兩個相互吸引的不羈靈魂,一場注定發生的驚天噩夢!
死神來瞭,你還會一直站在我身邊嗎?
你要找個足夠長的時間一口氣讀完它,因為你停不下來的
英國暢銷小說《死亡數字》第二部
英國地鐵捧讀率最高的小說!第三部即將問世!
15歲的少女傑姆是個先知,她能從對方的眼睛中,看到一組昭示死期的數字,年,月,日,分毫不差。
時光飛快流逝,傑姆的兒子亞當繼承瞭她的能力,同樣能讀到彆人眼睛裏的死亡數字。
當他發現自己身邊的人的眼睛裏都齣現同樣的數字時,亞當開始陷入深深的恐懼——那一天究竟會有怎樣的災難?地震?戰爭?核爆炸?他毫無頭緒,隻知道離“大事件”的發生日期已經越來越近……
正是在這個時候,少女莎拉走進瞭亞當的生活。這個懷孕的少女,不但有一段難以啓齒的往事,而且還有一種讓人痛苦的天賦:她在噩夢裏能看到未來。
然而,這個將亞當和莎拉的命運捆綁在一起的未來,卻並非是一個讓人安心的景象……
瑞切爾•伍德Rachel Ward
英國著名作傢,2009年1月,她憑藉長篇小說《死亡數字》驚艷亮相,震動英國齣版界,WATERSTONES網站編輯集體推薦,英國眾多讀書俱樂部對本書一緻好評,上市後迅速占領各大排行榜,一紙風行,半年之中,成為英國地鐵上捧讀率最高的小說。
懸念大師希區柯剋會根據你的尖叫來決定用哪具僵屍,而瑞切爾•伍德讓你甚至來不及思考什麼,神經就被下秒鍾的情節摧毀。沒有理由,沒有規律,這纔是最恐怖的。
續集《死亡數字2:噩夢預言者》延續瞭前作的巨大成功,也讓瑞切爾•伍德成為暢銷書榜常客,目前《死亡數字》第三部正在續寫中。
给予“还行”的评价,主要是由于翻译的问题。很欣赏剧情,可是实在翻得差强人意,而且有不少错别字,每次一看到错字就会约个书角,一本书下来,倒也折了不少。真不知道中信出版社是怎么校对的,本来还是很信任的出版社,哎~不过言归正传,剧情还是相当不错的,很期待3,...
評分中文版外国文学的好坏一半可以归因于翻译 这本小说故事还是不错的 只是翻译实在不敢恭维 感觉就是按照英语原文一个个词硬生生地翻译过来的 没有润色 没有起到译者应做的润滑剂的作用 毕竟从一种语言到另一种语言 其背后还是有很多文化差异的 各种形容方式也会不同 这需要译者的...
評分中文版外国文学的好坏一半可以归因于翻译 这本小说故事还是不错的 只是翻译实在不敢恭维 感觉就是按照英语原文一个个词硬生生地翻译过来的 没有润色 没有起到译者应做的润滑剂的作用 毕竟从一种语言到另一种语言 其背后还是有很多文化差异的 各种形容方式也会不同 这需要译者的...
評分中文版外国文学的好坏一半可以归因于翻译 这本小说故事还是不错的 只是翻译实在不敢恭维 感觉就是按照英语原文一个个词硬生生地翻译过来的 没有润色 没有起到译者应做的润滑剂的作用 毕竟从一种语言到另一种语言 其背后还是有很多文化差异的 各种形容方式也会不同 这需要译者的...
評分亚当能读到别人眼睛里的死亡数字。当他发现自己身边的人的眼睛里都出现同样的数字时,亚当开始陷入深深的恐惧——那一天究竟会有怎样的灾难?地震?战争?核爆炸?他毫无头绪,只知道离“大事件”的发生日期已经越来越近……
比1差太多瞭
评分賣點子
评分比第一部能強點。
评分細節很威武
评分幾時快點齣3啊!!!!!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有