作者 金介甫(Jeffrey C.Kinkley,1948-)
美国汉学家,现为美国纽约圣若望大学历史系教授。1972年开始研究沈从文,在文学史界,金介甫第一个给予沈从文以明确的崇高地位,被誉为国外沈从文研究第一人。1977年以论文《沈从文笔下的中国》获得哈佛大学博士学位。
译者 符家钦(1919-2002)
当代著名翻译家,四川合江人。长期从事翻译工作,1978年起任中国大百科全书出版社英文组组长。1984年因病截瘫致残,但他在轮椅上依旧以一年出一书的进度与命运抗争,先后出版过著作及译著24部,共计600多万字。因对沈从文作品的喜爱,以及对金介甫文章的看重而精心翻译了《沈从文传》一书,期间与金介甫进行了很多深入的探讨,译笔尽显流畅、精准,极具可读性。
用将近一个礼拜读完金介甫的这本沈从文传。很长,中间一部分因为史料的论述非常详实,尤其是讲湘西地区苗族武装斗争的历史,看似关联度没有论述其文学作品那么密切,甚至看起来有点枯燥。不得不说金先生的学术要求,尤其是作传这方面,真的相当严格。为了写沈从文,甚至要先和...
评分沈从文的传记目前已经出了十来个版本,其中最有影响的是两个人的作品,一个是中国的凌宇,一个是美国金介甫(Jeffrey C. Kinkley)。前者先后出版了《从边城走向世界:对作为文学家的沈 从文的研究》(三联书店,1985)、《沈从文传:生命之火长明》(北京十月文艺出版社,...
评分说来很遗憾,虽然也是湘西人,小时候也听说过他的大名,但是直到读了大学才读到他的书,而我当年那些大学的同学好多还是来读大学了才知道他的名字,可见直到现在他在中国的影响实在小的可怜。我本科就读于湖南边催吉首大学,那里离沈先生的故乡只有一个多小时的车程,学校凭借地利...
评分美国汉学家金介甫先生的《他从凤凰来:沈从文传》英文原作面世已逾三十年。该书原是在金介甫20世纪70年代的博士论文的基础上汇编,后又加进了金介甫在1980年访问沈从文之所得,成为沈从文研究的珍贵材料。在后来的岁月里,即使涌现了大量的沈从文传记,该书仍然以经典之姿位居...
评分美国学者金介甫结束他这本考据极翔实的《沈从文传》时,在他最后一个考据注释中断言:“未来的湘西可能寄望于开发旅游业。” 这实在是充满意味和惊人预见性的一句话。 金版《沈从文传》于1987年出版——20年后,凤凰果然一变为中国最为炙手可热的旅游城镇...
2014年10月
评分2014年10月
评分2014年10月
评分张新颖的沈从文传记多用一手资料,研究性弱,这一本老外的作品恰好可以互补参看。沈从文生长在湘西,从湘西走出去,也终生都在写湘西。他的命运虽在历史洪流中起伏,但终究独一无二。
评分2014年10月
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有