新設大学のテニス部員椎名燎平と彼をめぐる男友達、女友達。彼ら青春の輝きと哀しみを描き、テニスというスポーツを初めて文学にして絶大な共感をよぶ長篇小説!
ひたむきにテニスにうちこむ青春の群像―新設大学のテニス部員たちをとおして若さのもつ苦渋と輝きを定着した瑞々しい青春小説。
宮本 輝
昭和22(1947)年、兵庫県に生れる。追手門学院大学文学部卒業。52年、「泥の河」で第13回太宰治賞を、翌53年、「螢川」で第78回芥川龍之介賞を受賞。62年には「優駿」で第21回吉川英治文学賞を、平成16年には「約束の冬」で第54回芸術選奨文部科学大臣賞を受ける。
评分
评分
评分
评分
这本书最让我震撼的地方,在于它对“记忆的不可靠性”这一主题的深刻探讨。故事似乎围绕着一个核心的谜团展开,但随着情节的推进,你会越来越意识到,我们所看到的“事实”,其实是经过不同人物的主观过滤和重构的产物。每个人都在试图用自己的方式去解释过去,去美化或掩盖那些痛苦的瞬间,而真相,就像水中的倒影一样,永远无法被完全捕捉。作者非常巧妙地运用了意识流的手法,让读者的心智也跟着人物一同在时间的迷雾中摸索前行。这种叙事策略带来的阅读快感,源于那种不断推翻既有认知的刺激感。它成功地营造了一种悬疑,但这种悬疑并非来自外部的阴谋,而是来自人性的幽深和历史的重量,读完后久久不能释怀。
评分我必须承认,这本书的开篇极具欺骗性,它用一种近乎冷漠的、近距离的纪实笔触,描绘了一些日常琐事,让我一度以为这只是一部平淡的生活流作品。然而,这种表面的平静下,潜藏着巨大的能量。作者的笔力是内敛的,他从不刻意去煽情,却总能在不经意间击中读者内心最柔软的部分。这种克制,反而比直接的爆发更具穿透力。特别是关于亲情和代际之间无法言说的隔阂的描写,那种欲言又止、心照不宣的复杂情感,处理得极其到位。它不试图提供某种心灵鸡汤式的慰藉,而是以一种冷静的姿态,展示了人类在面对情感困境时的无奈和挣扎。读完之后,我感到的是一种沉静的力量,仿佛经过了一场精神上的长途跋涉,虽然疲惫,但内心更加坚实了。
评分如果说文学作品是一面镜子,那么这本书无疑映照出的是人性中最幽暗、最复杂的那一部分。叙事结构上,作者采取了一种碎片化的手法,通过多重视角不断地切换和重组,构建出一个迷宫般的现实。初读时,可能会感到有些许的迷茫,人物关系和时间线索似乎错综复杂,但随着阅读的深入,你会发现每一个看似不经意的细节,最终都汇聚成一股强大的情感暗流。我尤其欣赏作者在处理道德模糊性时的勇气,书中没有绝对的好人或坏人,每个人都在各自的困境中做出了艰难的、有时甚至是错误的抉择。这种对“灰度地带”的忠实呈现,让人物摆脱了脸谱化的扁平感,变得无比立体和可信。它不是一本读起来轻松愉快的书,它更像是一次深刻的心灵拷问,迫使你直面那些不愿提及的阴影。
评分这部小说的语言风格简直像极了某种陈年的威士忌,初入口时辛辣、醇厚,回味却悠长而带着一丝不易察觉的苦涩。它不像现代小说那样追求快速的节奏和直白的表达,而是沉浸在一种古典的、近乎于诗意的语境之中。书中的场景描写,特别是对自然景物的描绘,往往与人物的心境形成一种奇妙的对应关系。比如,一场突如其来的暴雨,不仅是天气变化,更是某种内在压力的集中爆发。这种将外物与内心世界融为一体的写作技巧,显示了作者对文学形式的精湛驾驭。我甚至会忍不住停下来,反复揣摩某些句子的结构和用词,它们不仅仅是信息载体,本身就具有强烈的审美价值。对于那些追求纯粹文学体验的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。
评分这部作品以一种近乎于哀歌的笔调,细腻地描绘了战后日本社会中,个体如何在宏大的历史洪流下挣扎求生。作者的文字功力着实令人惊叹,他并不急于抛出惊人的情节,而是选择用一种缓慢、内敛的方式,将人物的内心世界层层剥开。特别是对那些“边缘人”——失业的老兵、在贫民窟中挣扎的女性——的刻画,充满了深刻的同情与冷静的观察。你仿佛能闻到潮湿空气中弥漫的煤烟味,感受到那种无处不在的压抑感。书中对于“希望”与“绝望”的辩证处理尤其高明,它没有给出简单的答案,而是让读者在字里行间自己去寻找一丝微弱的光亮,那种光亮是如此脆弱,却又如此真实,让人在读完后,需要很长一段时间才能从那种氛围中抽离出来。这种对时代精神的精准捕捉,使得这本书超越了一般的叙事,成为了一份沉甸甸的历史注脚。
评分衝撃
评分衝撃
评分衝撃
评分衝撃
评分衝撃
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有