唯川惠(Yuikawa Kei)
1955 年出生於日本金澤市,短期大學畢業後便進入銀行工作。1984年以〈海色的下午〉一文奪得集英社舉辦的「cobalt novel 大賞」,踏入日本文壇創作至今二十多年,作品數目將近百部,一直深受各階層女性讀者愛戴,為資深日本愛情小說作家之一。2002年,以《越過她的肩,看見戀人》榮獲第126 屆「直木獎」;同年夏季由常盤貴子、中谷美紀及柴崎幸擔綱演出富士電視劇《戀愛偏差值》,亦改編自她的原著。
唯川惠曾擔任 OL 長達十年,經常以公司為愛情故事的背景,鮮活寫出上司部屬曖昧、外遇不倫、多角關係等。其作品貼近女性大眾角度,捕捉到大都會中男女感情的細膩和真實面貌,廣為各年齡層的女性讀者所喜愛。
榮獲日本2002年直木獎職場女性新閱讀!
充滿驚奇的新式戀愛小說。個性獨立、但是連自己也不信任的阿萌,與自我、自信、自戀的琉璃子是青梅竹馬的朋友。二人性格各異,對愛情抱持南轅北轍的態度,卻因命運使然走在一起。
在愛情路上,一個只管尋尋覓覓,糾纏於有婦之夫與蹺家少年之間;另一個則不斷重複著結婚、離婚的人生,最後更愛上一個不會愛她的男人……
故事中盡顯大都會新派男女的戀愛哲學。他們對性愛、工作以至家庭的觀念,統統顛覆了傳統的價值觀,發人深省。
因为之前看过电视剧版的缘故吧,看小说的时候非常有画面感。每个书中的人物和电视剧里的都没有丝毫违和感。 比起电视剧版本,小说版更仔细地描写了每个人-特别是两位女生的个性和心理。 女汉子萌的个性和我很像,所以看到她的内心挣扎时感同身受。 和萌性格完全不同的花瓶女琉...
评分像我读OL小说,或许有些奇怪吧,不过我是抱以“兼收并蓄”和“包容了解”的态度态度而去翻阅的。因为OL小说给我的感觉总与“小资情调”联系到一起,而我对“小资”并不喜,总觉得有些莫名的“无病呻吟”。不过,话说回来,看完唯川惠的这本小说,并不会让我感觉言之无物,应该...
评分书评写于2011年2月4日 当时我正在从广州飞往天津的飞机上。在两小时五十分的旅途中阅读完这本小说,并向空中乘务人员要了纸了笔,略微记录下自己的点滴感受。以下是正文。 刚在飞机上,用大概一个多小时,看完了日本女作家唯川惠的小说《间接恋人》。不愧是获得日本“直木奖...
评分我只是惊讶早坂萌这种随遇而安处世心态,看似事事不争取、很被动的样子;青木琉璃子这样力争上游的做事格调,相信自己的幸福是现实不是幻想。
评分日文原版为《越过她的肩,看见爱人》,和最新出的《间接恋人》根本就是一个版本嘛,不过译者不同,这个版本是国内的译者吧?那个版本是台湾的译者。
我举得这本书体现的就是中国都市小说和电视剧所缺失的都市感吧。萌才是熟悉的都市职业女性的思维和做派,独立而努力,但也不过分勉强自己,虽然有年少时候的强暴经历为疏离感做注脚,但无论什么都不会太大惊小怪的性格是在靠自己的成长经验。而琉璃子也与所认识的都会食肉系女性非常像,实际而并柔弱,只要自己需要的东西从来懒得拐弯抹角。与十五岁的打工少年之恋让人想起魔女的条件诶,连结局都累死。这样对立的两个女子居然是朋友也是难得。更认同倒二里相似的事业女性才能共同走这么多年的设定吧。
评分我真是越来越不懂直木奖的评选标准了,无论从哪方面看都不是能获奖的作品…
评分(一直看推理的当中穿插一些别的也不错)很久以前看过真人剧,真人剧我是蛮喜欢的,现在看了小说本身,一边看一边回想起剧,两者都不错吧。作者将两位女主角的独特个性有意放大,并不会让人觉得讨厌,就算当中的琉璃子我觉得也挺喜欢的。简单来讲就是清醒的,为自己而活的独立人生吧,挺好
评分人渣低配版四重奏
评分我也喜欢早坂萌……不知为什么我对成年女性和比她小很多的男孩子恋爱发生关系……很感兴趣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有