玛丽•罗伯特•莱因哈特(Mary Roberts Rinehart),美国侦探小说家。创作悬疑推理小说六十余部,作品畅销全球,累计销售千万册,并被译成多过文字。本部作品是莱因哈特的处女作,同时奠定了她在推理小说界的地位,她也因此被誉为“美国的阿加莎•克里斯蒂”。
《幽灵阶梯》一桩发生在乡间别墅的命案结束了瑞秋和侄子、侄女的度假计划,也打破了他们平静的生活。死神的阴影从他们踏进别墅的那一刻起就未曾褪去。面对命案后侄子的突然失踪,侄女的闪烁言辞,瑞秋左右为难,无所适从。两个年轻人与这桩命案到底有着怎样的联系?
鬼魅黑影惊现别墅螺旋楼梯,神秘人物陆续登场,五起死亡事件接连发生。整个案件扑朔迷离,险象环生。是阴谋还是巧合?幕后黑手死而复生,杀人凶手浮出水面……
这是书的介绍: 小结结构严谨,悬念重重。作为世界悬念小说第一部,有着当之无愧的传世价值。书名“螺旋楼梯”作为本书的一个重要场景及关键意象,自小说问世以来,就一直成了悬念小说的代名词了。 《螺旋楼梯》情节??然,情趣盎然,文采斐然,不由你不喜欢。 螺旋楼梯 编辑推...
评分曾看到介绍说"玛丽·莱因哈特创造性地把古典式侦探小说的模式同哥特式小说、言情小说的一些要素结合起来,使读者在经历赏心悦目的破案解谜的同时,感受到幽默风趣的爱情和毛骨悚然的恐怖",这正是本书的独具魅力之处。作者不知不觉把你带入一个从女性独特视角叙述的神秘故事中。
评分Mary Rinehart的地位,从来就是值得商榷的。比起英国的同时代侦探小说家,她的文字略微普通了一些。然而,译者宋文的汉语表达水平只能给这种情况雪上加霜。譬如“杰克·贝利将来在股市将无立足之地”这类的病句在《螺旋楼梯》中并不孤单。 群众出版社确实出过不少侦探小说,...
评分喜欢这种第一人称叙事的小说,读着有种身临其境之感,这无疑加重了凶杀案的神秘色彩,加深了读者对真相的渴望。 书中不乏惊悚,悬疑,伪装,阴谋,合作,推理,足够吸引人一直看到结局。 书中开篇就出现神秘凶杀,吊人胃口,之前我没看过多少推理小说,而这部小说作为第一本畅...
评分曾看到介绍说"玛丽·莱因哈特创造性地把古典式侦探小说的模式同哥特式小说、言情小说的一些要素结合起来,使读者在经历赏心悦目的破案解谜的同时,感受到幽默风趣的爱情和毛骨悚然的恐怖",这正是本书的独具魅力之处。作者不知不觉把你带入一个从女性独特视角叙述的神秘故事中。
拙劣的模仿者。
评分拙劣的模仿者。
评分阶梯二字,还可以让人看出是从螺旋楼梯改的,陕师大不像《死亡游戏》那样了,算进步?
评分阶梯二字,还可以让人看出是从螺旋楼梯改的,陕师大不像《死亡游戏》那样了,算进步?
评分被书腰上的"美国的阿加莎"骗进了.觉得是一部不怎么用心的作品.无聊.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有