《外國兒童文學經典100部:誘拐》內容簡介:這些童書傑作,大都是經過瞭漫長歲月的淘洗,經過瞭不同文化背景下的一代代讀者的檢驗和認可而流傳下來的,具有偉大和恒久品質的不朽之作。它們寫的都是少年兒童們感興趣的故事:它們的敘述方式也能為全世界不同國傢和民族的少年兒童們所接受;它們所呈現齣的豐富多彩的世界,也是嚮每一個讀者敞開的。《外國兒童文學經典100部》中的經典童書,代錶著和涵蓋瞭全人類兒童文學領域裏最傑齣的文學名篇和藝術智慧成果。
這是一些永恒的經典。
這是對你一生的邀請。
初看此书时很有司各特的感觉,也许都是以苏格兰为背景吧。苏格兰早早被苏格兰征服,成为英国的一部份,但由于司各特,苏格兰为世界广为所知。那剽悍的人民、悠扬的风笛和苏格兰长裙都是脍炙人口的内容。 此书表现的一是金钱,叔叔为了金钱把侄子卖去当奴隶。二则是特殊的风土人...
評分 評分初看此书时很有司各特的感觉,也许都是以苏格兰为背景吧。苏格兰早早被苏格兰征服,成为英国的一部份,但由于司各特,苏格兰为世界广为所知。那剽悍的人民、悠扬的风笛和苏格兰长裙都是脍炙人口的内容。 此书表现的一是金钱,叔叔为了金钱把侄子卖去当奴隶。二则是特殊的风土人...
評分初看此书时很有司各特的感觉,也许都是以苏格兰为背景吧。苏格兰早早被苏格兰征服,成为英国的一部份,但由于司各特,苏格兰为世界广为所知。那剽悍的人民、悠扬的风笛和苏格兰长裙都是脍炙人口的内容。 此书表现的一是金钱,叔叔为了金钱把侄子卖去当奴隶。二则是特殊的风土人...
評分初看此书时很有司各特的感觉,也许都是以苏格兰为背景吧。苏格兰早早被苏格兰征服,成为英国的一部份,但由于司各特,苏格兰为世界广为所知。那剽悍的人民、悠扬的风笛和苏格兰长裙都是脍炙人口的内容。 此书表现的一是金钱,叔叔为了金钱把侄子卖去当奴隶。二则是特殊的风土人...
第一次通讀的譯品,已然全部忘記!
评分第一次通讀的譯品,已然全部忘記!
评分第一次通讀的譯品,已然全部忘記!
评分第一次通讀的譯品,已然全部忘記!
评分第一次通讀的譯品,已然全部忘記!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有