学生实用英汉词典

学生实用英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外文
作者:《学生实用英汉词典》编写组 编
出品人:
页数:1013
译者:
出版时间:2010-1
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787119063812
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 学生用
  • 实用
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 汉英词典
  • 学习辅导
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《学生实用英汉词典》收录常用词汇及词组2万余条。基本能满足初高中学生使用;例证简明,尽量体现出词汇的使用方法和语法特点;体例简明、实用,查阅简单;小巧精致,携带方便。《学生实用英汉词典》尽可能做到收常用词,设常用义,并为读者提供了大量的语法信息、语用信息及搭配信息,便于读者通过翻阅本词典提高英语水平。

《现代汉语工具书概览:面向不同读者的词典与语料库选择指南》 图书简介 本书旨在为广大中文学习者、研究者以及对现代汉语工具书体系有深入兴趣的读者,提供一份全面、深入且极具实操性的工具书选型与使用指南。我们不讨论任何具体的英汉词典或特定语种对照词典的内部结构,而是将焦点完全集中于现代汉语工具书的分类、功能、演进历程及其在不同应用场景下的最佳实践。 第一部分:现代汉语工具书的类型学建构与历史脉络 本部分将系统梳理现代汉语工具书的宏观分类体系,并追溯其发展脉络,帮助读者理解不同类型工具书的内在逻辑与侧重点。 1. 词典学的核心分类与功能定位 我们将首先界定“词典”这一概念在当代语言学中的范畴。在汉语工具书中,按收录对象的性质,主要可分为以下几大类: 释义型词典(Monolingual Dictionaries): 专注于对汉语词汇、语素、固定词组的深度解释。此类词典是研究汉语词义系统、语义关系和用法规范的核心工具。我们将详细剖析其内部结构,如释义的层次性、例证的典型性、语体标记的准确性等。 规范性词典(Prescriptive Dictionaries): 主要关注词语的“正确”用法,包括语音(声调、变音)、书写(异形词、简化字/繁体字处理)、语法结构和搭配限制。这类词典是语言教育和规范化传播的基石。 使用型词典(Usage Dictionaries): 侧重于词语在实际语境中的动态表现。例如,探讨词语的语用功能、情感色彩、社会接受度等。 专题/限制性词典(Specialized Dictionaries): 针对特定领域(如科技、法律、哲学)或特定语言现象(如成语、俗语、方言、古汉语词汇)构建的工具书。我们将讨论如何评估这类工具书的专业深度和覆盖范围。 2. 汉语工具书的发展史:从古代韵书到数字化语料库 本章将追溯汉语工具书的发展历程,着重分析其在不同历史时期的社会需求驱动下的演变: 古代典籍的奠基作用: 简要回顾《说文解字》、《玉篇》等对汉字结构和字义的早期规范尝试,理解其对后世词典编纂理念的影响。 近现代的冲击与转型: 探讨白话文运动、新文化运动对传统注疏体工具书的挑战,以及第一批现代意义上的汉语词典(如《辞海》初版前的准备工作)如何试图整合传统学识与西方词典学原理。 当代的发展趋势: 重点分析在计算机技术和大规模语料库出现后,汉语工具书编纂范式的根本转变——从“精英编纂”向“数据驱动”的过渡,以及这种转变如何影响了词条的选取和释义的科学性。 第二部分:语料库在现代汉语工具书编纂中的应用 本部分将深入探讨当代汉语工具书制作的“幕后”技术,特别是大规模电子语料库(Corpus)如何重塑了我们对词汇使用频率、搭配习惯和语义漂移的认知。 1. 语料库的类型与特征分析 我们不涉及任何特定的词典产品,而是聚焦于支撑这些产品的数据基础: 书面语料库: 分析不同时间跨度(如二十世纪中后期、当代网络文本)的书面语料库的构成及其对收词范围的影响。讨论如何通过语料库频率排序来确定词条的主次地位。 口语和网络语料库的兴起: 探讨新兴的口语转录数据和社交媒体文本如何被纳入分析,以捕捉“鲜活”的语言现象,如新词、流行语和非正式表达。 标注的精确性: 深入理解词性标注(POS Tagging)、语义角色标注(SRL)等技术如何为词典提供精确的语法信息,从而指导编纂者撰写更精准的用法说明。 2. 从语料到词条:数据驱动的编纂方法论 本章将详细阐述如何利用语料库数据来客观地确定和论证词典中的关键要素: 词频与覆盖率: 如何利用语料库计算的词频指数来决定哪些词必须收录,以及在不同词典层级中应给予多少篇幅。 搭配(Collocation)的量化分析: 介绍互信息(Mutual Information, MI)和T-score等统计指标在识别惯用搭配(如“坚决”常与“反对”、“执行”搭配)中的作用,这是确保释义准确性的关键。 语义场与义项划分: 讨论如何通过语料中词语出现的上下文进行聚类分析(Clustering),以科学地划分一个多义词的不同义项(Polysemy),并利用高频共现词来界定每个义项的语义边界。 第三部分:工具书的读者定位与选择策略 本部分的核心在于指导不同需求的读者如何根据自身目标,高效地筛选和利用现有的汉语工具书资源,避免工具选择上的盲目性。 1. 读者需求的细分与匹配 我们分析了至少五种主要的工具书使用者群体,并为每类群体推荐了应关注的工具书特质: 初级学习者(零基础或初级水平): 应关注释义的直观性、例句的简单性,以及对常用汉字笔顺和声调的清晰标示。 中文专业学生与教师(中高级): 侧重于规范性词典对异形词、语法结构的严格界定,以及能提供丰富引文来源的参考书。 作家与编辑(专业应用): 需求在于对语体色彩的敏感度、对生僻词汇的准确溯源(词源学信息)以及对细微语义差别的辨析能力。 语言研究人员: 重点考察工具书所依据的语料库规模、更新频率、是否提供成熟的理论框架(如生成语法或认知语言学视角)。 对外汉语教学专家: 关注词语的难度分级、跨文化交际中的禁忌语处理,以及对常用句型的归纳总结。 2. 评估工具书质量的关键维度 为了让读者具备独立判断能力,我们提供了一套评估工具书优劣的指标体系,这些指标完全独立于任何单一的产品宣传: 词条的平衡性(Balance): 评估工具书在收录传统核心词汇与吸收新生词汇之间的比例是否得当,避免“古董化”或“网络化”过度。 释义的清晰度与简洁性: 衡量释义是否能用更简单的语言清晰界定复杂概念,避免“用难词解释难词”的循环。 例证的代表性与时效性: 考察例句是否典型反映了该词语在当代汉语中的主要用法,而非仅仅是陈旧的文学引用。 引文的规范性与溯源: 对于学术性或大型工具书,检查其引文是否标注了确切的出处和时间,以供读者进行二次验证。 数字化接口的可用性(针对电子版): 讨论搜索算法的效率、超链接的逻辑性,以及在移动设备上的排版适应性。 通过对上述三个维度的系统梳理与深入剖析,本书旨在帮助读者建立起一个清晰、科学的汉语工具书认知地图,从而在面对纷繁复杂的语言学习和研究需求时,能够做出最精准、最符合自身目标的工具选择。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有