“各等级共治体系在十七世纪发展到精致顶点,其后趋于简化(我们称之为民主与民族国家建构)。联省政治家所需才能,近乎骇人听闻。东方帝国只需运用简化原则,统治万户与百万户并无难度区别。荷兰七省各市镇各有近千年特许权,无不自认为神圣不可侵犯,任一外交条约均须各省议...
评分文革期間出的,很中性。 Historie de L’Afrique du sud Louis C.D. Joos 英國作家很難做到對阿非里卡人無偏見。不僅需懂英文,而且需懂荷蘭文和日耳曼語系里新產生的阿非里卡語。有條件克服這些言障礙的法國歷史學家不多。 如果沒有這些寶藏,南非會一直處於世界上的大潮流...
评分“各等级共治体系在十七世纪发展到精致顶点,其后趋于简化(我们称之为民主与民族国家建构)。联省政治家所需才能,近乎骇人听闻。东方帝国只需运用简化原则,统治万户与百万户并无难度区别。荷兰七省各市镇各有近千年特许权,无不自认为神圣不可侵犯,任一外交条约均须各省议...
评分文革期間出的,很中性。 Historie de L’Afrique du sud Louis C.D. Joos 英國作家很難做到對阿非里卡人無偏見。不僅需懂英文,而且需懂荷蘭文和日耳曼語系里新產生的阿非里卡語。有條件克服這些言障礙的法國歷史學家不多。 如果沒有這些寶藏,南非會一直處於世界上的大潮流...
评分“各等级共治体系在十七世纪发展到精致顶点,其后趋于简化(我们称之为民主与民族国家建构)。联省政治家所需才能,近乎骇人听闻。东方帝国只需运用简化原则,统治万户与百万户并无难度区别。荷兰七省各市镇各有近千年特许权,无不自认为神圣不可侵犯,任一外交条约均须各省议...
这本书的语言风格变化多端,简直像是一场文学的探戈。有时候,作者会切换到一种极其古典、近乎于散文诗般的优美笔调,尤其是在描述那些自然景观或者人物的内心挣扎时,遣词造句充满了音乐性,读起来韵味悠长,让人沉醉其中,仿佛能感受到文字背后蕴含的深深的忧思与浪漫。然而,在涉及具体的政策分析和历史文件引用时,文字风格会陡然一转,变得极为精准、简练,甚至带着一种冷峻的法律条文式的严谨,每一个词语都仿佛经过千锤百炼,不容许有任何歧义。这种在“抒情”与“写实”之间自由切换的能力,使得全书的阅读体验充满了新鲜感,读者永远不会因为某种单一的风格而感到审美疲劳。这种在不同语域间的流畅转换,体现了作者极高的文字驾驭能力,也侧面反映了其对所描绘主题的理解之深刻——既要懂得历史的残酷,也要体悟人性的复杂与美好。这本书的文字本身,就是一种艺术品,值得反复玩味。
评分这本书的装帧设计真是令人耳目一新,那种厚重的纸质感,边缘微微泛黄的处理,仿佛自带一种穿越时空的历史尘埃。我拿到它的时候,光是掂量分量就能感受到编著者倾注的心血。虽然我个人对某种特定地域的历史了解不多,但光看目录和章节排布,就能感觉到作者在梳理脉络上的用心良苦。那些地名和人名,初看之下有些拗口,但细细品味,似乎蕴含着某种深沉的韵味。我尤其喜欢封面上那种抽象的、融合了自然和人文元素的图案,它没有直白地展现任何标志性的画面,却让人对那片土地的复杂性产生了无限的遐想。阅读过程中,我时常会停下来,去想象那些被文字构建出的场景:广袤的草原、崎岖的山脉,以及那些在历史洪流中挣扎前行的人们的面孔。这本书的字体选择也十分考究,间距和行高都恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到明显的疲劳,这对于一本厚重的历史著作来说,是极其重要的体验感。整体而言,这本书的“体面”做得很成功,它散发出一种老派学者沉稳而内敛的气质,让人在翻开它之前,就已经对即将到来的知识之旅充满了敬意和期待。我期待能从中发现一些关于人类文明演进的普遍规律,哪怕只是通过一个独特的视角来窥探。
评分从学术层面上来看,这本书展现了作者深厚的跨学科功底,这绝对不是一个单纯的历史学家能够写出的作品。我注意到其中穿插了大量的地理学、人类社会学,甚至还有一些经济学模型来解释某些社会现象的成因,这极大地拓宽了我的认知边界。很多过去在我脑海中模糊不清的概念,比如资源分配不均如何催生特定的社会阶层固化,在这本书里得到了非常清晰和逻辑严密的论证。作者似乎特别擅长从物质基础出发去反推上层建筑的演变,这种唯物史观的运用非常娴熟,但又避免了教条主义的僵硬,而是以一种非常灵活和辩证的方式呈现出来。尤其是在分析后期工业化进程中对于传统文化冲击的那几章,作者援引了非常前沿的社会理论,我必须得时不时地停下来,查阅一些相关的专业术语,这无疑增加了阅读的难度,但也带来了极大的智力上的满足感。对于我这种渴望深度和广度兼备的读者来说,这本书无疑提供了一个非常扎实的研究平台,它不是提供答案,而是教会你如何提出更有价值的问题。
评分令我印象深刻的是,作者在处理那些具有高度争议性的历史事件时所展现出的惊人平衡感和道德勇气。在许多关于民族冲突和权力斗争的记述中,立场往往很容易偏颇,观点也会被简化为非黑即白的二元对立。然而,这本书的伟大之处在于,它拒绝提供简单的“好人”与“坏人”的标签,而是竭力去还原历史情境的复杂性,去探究每一方行为背后的动机、局限和历史必然性。当论及一些令人痛心的悲剧时,作者的笔调是克制的,他不会用强烈的谴责来煽动情绪,而是通过翔实的史料和多角度的证据链来构建论点,让读者自己得出结论。这种尊重历史、尊重读者的态度,让我对这本书产生了由衷的信服感。它没有试图扮演道德审判官的角色,而是扮演了一个引路人的角色,带领我们穿过迷雾,去理解一个民族在极端压力下所做的艰难抉择。这种冷静而深刻的洞察力,才是真正伟大的历史著作所应具备的品质。
评分这本书的叙事节奏感处理得极其精妙,它不像某些严肃的历史著作那样一板一眼地堆砌年代和事件,反而带有一种近乎史诗般的跌宕起伏。我发现自己很容易被卷入其中,尤其是作者在描述那些关键的冲突和转折点时,语言的张力把握得非常到位。他似乎懂得如何利用细节的描绘来烘托宏大的背景,比如某次重要的会议,不是简单地记录谁说了什么,而是细致入微地描述了当时室内的光线、与会者的微表情,甚至是空气中弥漫的味道,这些都极大地增强了历史的现场感和真实性。这使得原本可能枯燥的政治博弈变得如同悬疑小说一般引人入胜,让人忍不住想要知道下一步会发生什么。我甚至在阅读某个关于早期殖民时期社会结构变迁的章节时,产生了一种强烈的代入感,仿佛能真切地感受到底层人民在制度碾压下的无力和挣扎。这种叙事上的高明之处在于,它成功地在历史的客观性和文学的感染力之间架起了一座坚固的桥梁。我向来不太喜欢那种过于宏观的论述,这本书恰恰是以小见大,通过一个个鲜活的故事片段,最终拼凑出了一个完整而震撼的时代画卷。
评分。。。虐根深种
评分。。。虐根深种
评分史料详实。 应该先看这本,再看郑老的。
评分Louis C.D. Joos 英國作家很難做到對阿非里卡人無偏見。不僅需懂英文,而且需懂荷蘭文和日耳曼語系里新產生的阿非里卡語。有條件克服這些言障礙的法國歷史學家不多。 如果沒有這些寶藏,南非會一直處於世界上的大潮流和大衝突之外。 Boer布爾一字同英文Boor或法文中的rustre Afrikaners 南非所有非英国血统的白人; 德國總督洛伊特魏茵在其1907年出版的回憶錄中直言:“我盡可能地使那些部落為我們的事業服務並使之互相爭鬥。即使是一個反對這個政策的人也不得不承認,挑起土著人互相殘殺較之期待我們投入來自祖國的大量生命和金錢來制伏這些部落,固然是更難一些,但也更為有利。” “別忙,等烏龜露出頭再說。”現在烏龜果然把頭伸出來了。全世界都看清這是一支百分之百的英國烏龜。 加
评分Louis C.D. Joos 英國作家很難做到對阿非里卡人無偏見。不僅需懂英文,而且需懂荷蘭文和日耳曼語系里新產生的阿非里卡語。有條件克服這些言障礙的法國歷史學家不多。 如果沒有這些寶藏,南非會一直處於世界上的大潮流和大衝突之外。 Boer布爾一字同英文Boor或法文中的rustre Afrikaners 南非所有非英国血统的白人; 德國總督洛伊特魏茵在其1907年出版的回憶錄中直言:“我盡可能地使那些部落為我們的事業服務並使之互相爭鬥。即使是一個反對這個政策的人也不得不承認,挑起土著人互相殘殺較之期待我們投入來自祖國的大量生命和金錢來制伏這些部落,固然是更難一些,但也更為有利。” “別忙,等烏龜露出頭再說。”現在烏龜果然把頭伸出來了。全世界都看清這是一支百分之百的英國烏龜。 加
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有