The childhood world of Hugo Hamilton is a confused place. His father, a brutal Irish nationalist, demands his children speak Gaelic at home whilst his mother, a softly spoken German emigrant who escaped Nazi Germany at the beginning of the war, encourages them to speak German. All Hugo wants to do is speak English. English is, after all, what the other children in Dublin speak. English is what they use when they hunt down Hugo (or "Eichmann" as they dub him) in the streets of Dublin, and English is what they use when they bring him to trial and execute him at a mock seaside court. Out of this fear and confusion Hugo tries to build a balanced view of the world, to turn the twisted logic of what he is told into truth. It is a journey that ends in liberation but not before this little boy has uncovered the dark and long-buried secrets that lie at the bottom of his parents' wardrobe.
評分
評分
評分
評分
Your country is only a place you make up in your mind.
评分Your country is only a place you make up in your mind.
评分Your country is only a place you make up in your mind.
评分很喜歡這種文筆,簡單平淡,卻意義深遠
评分Your country is only a place you make up in your mind.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有