Saint Theresa and Sleeping with Strangers

Saint Theresa and Sleeping with Strangers pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Meguid, Bahaa Abdel
出品人:
页数:208
译者:Rossetti, Chip
出版时间:2010-7
价格:$ 21.41
装帧:
isbn号码:9789774163401
丛书系列:
图书标签:
  • Saint Teresa of Avila
  • Mysticism
  • Catholicism
  • Spirituality
  • Women in Religion
  • Sexual Desire
  • Relationships
  • Psychology
  • Theology
  • Inner Life
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In these two short novels, Bahaa Abdel Meguid displays the impressive range of his narrative imagination. Set in the lower-class Cairo district of Shubra, Saint Theresa tells the story of two young women, Budour and Sawsan, childhood friend who come of age following the 1967 war. Budour marries a humble tailor named Girgis, but begins an extended affair with his Jewish employer, Luka. Her friend Sawsan goes off to the university, only to fall in love with a dangerous young Marxist named Salim. From the ghost of a mad grandmother to student protests following Egypt's peace treaty with Israel, Saint Theresa presents a sweeping portrait of Egyptian society through the lives, loves, and jealousies of Sawsan, Budour, Girgis, and Luka.In Sleeping with Strangers, Abdel Meguid turns his lens on the United States-following an Egyptian, Basim, who is drawn to the "land of opportunity," only to end up in an American prison. His encounter with a fellow prisoner who preaches of the "black Messiah," and his affair with a Russian woman become entangled with Basim's family history of Egyptian official secrets and a pile of stolen documents. Masterfully told, Sleeping with Strangers evokes the conflicting pull of east and west, as Basim is torn between Cairo and Boston, alternately drawn to and repelled by his vision of America.

尘封的挽歌:维多利亚时代伦敦的阴影与玫瑰 作者:[虚构作者名] 一 1888年,雾霭如同一张湿冷的蛛网,紧紧缠绕着泰晤士河畔的伦敦。煤烟的气味混杂着廉价杜松子酒和腐烂蔬果的酸臭,构成了这座“日不落帝国”心脏地带最真实的底色。 在这个被财富与贫困、道德律令与欲望深渊撕扯的城市里,年轻的伊莱亚斯·芬奇,一位初出茅庐的考古学家,正面临他学术生涯中最困窘的时刻。他的导师,著名的汉斯·克鲁格教授,在一次前往埃及尼罗河畔的探险中神秘失踪,只留下了一个被严密封缄的雪松木箱。 芬奇迫切需要这箱子的内容来证明他导师的理论——一种颠覆了当时主流学术界对古埃及“冥界之书”理解的激进观点。然而,木箱的锁具构造极其复杂,需要一种只有克鲁格教授和少数几位欧洲顶尖锁匠才知晓的特定手法才能开启。 芬奇的困境不仅在于学术上的孤立,更在于他日益增长的经济压力。他租住在布卢姆斯伯里区一栋摇摇欲坠的排屋中,房东的催租信如同幽灵般频繁出现。为了生计,他不得不接受一份秘密的、报酬丰厚的差事:为一位名叫奥古斯都·维克的贵族——一位以收集罕见历史文献和争议性艺术品闻名的隐士——整理其私人图书馆中的一批未经分类的古代手稿。 维克勋爵的宅邸位于梅菲尔区,一座被高墙和常春藤包裹的堡垒,与外界的喧嚣格格不入。空气中弥漫着旧皮革、檀香和未燃尽的蜡烛油味。勋爵本人深居简出,只通过他的管家霍金斯传达指令。 二 整理手稿的工作枯燥而漫长。芬奇发现,维克勋爵的藏书包罗万象,从文艺复兴时期的炼金术文本到17世纪的政治密信,无所不包。在这些尘封的卷宗中,他偶然发现了一本装帧朴素的日记,其笔迹工整而优雅,记录的却是关于伦敦“下层社会”的观察和匿名社交活动的详细描述。 日记的作者自称“薇拉”,一位对社会上流阶层的虚伪深恶痛绝的女性。薇拉的文字充满了对隐藏在丝绒和蕾丝之下的腐朽的敏锐洞察。她详述了特定夜晚,某些“贵族俱乐部”的后室中进行的秘密交易,以及一些社会名流如何利用权力和财富,在不为人知的角落里进行着道德的僭越。 芬奇着迷于薇拉的叙事风格和她所揭示的黑暗面。他开始怀疑,薇拉的观察是否与克鲁格教授的失踪有所关联。教授失踪前最后一次公开露面,就是在一次由维克勋爵赞助的,旨在讨论“被遗忘的文明”的私人宴会上。 随着芬奇对日记的深入研究,他发现薇拉的记录逐渐指向了一个代号为“夜莺”的地下组织。这个组织似乎涉及文物走私、政治勒索,以及对某些具有潜在价值的古代知识的垄断。日记中多次提到,他们正在追寻一件“能揭示时间本质”的遗物,而这件遗物,很可能正是克鲁格教授在埃及发现的。 三 芬奇的调查将他从梅菲尔的奢华引向了东区的贫民窟——白教堂。为了追踪“夜莺”的线索,他不得不放下学者的架子,穿上粗布衣裳,混迹于酒馆和阴暗的小巷。 在白教堂,他遇到了沉默寡言的玛莎,一位经营着一家小裁缝铺的女子。玛莎的眼睛里有着经历过太多风霜的深沉,她最初对芬奇充满警惕。然而,当芬奇提到克鲁格教授的名字时,玛莎的防线略微松动。 玛莎的弟弟曾是教授的一名当地助手,在克鲁格失踪后不久也神秘消失了。她相信,教授并非死于意外,而是被那些觊觎他发现的人所“藏匿”。 在玛莎的帮助下,芬奇成功潜入了一处被用作“夜莺”秘密会议的废弃船坞。他发现的不是金银财宝,而是一批绘制精美但令人不安的星图和复杂的几何图形,这些图形似乎试图用一种非欧几里得的方式来描绘空间和时间的结构。 在船坞的角落,他找到了一个被遗弃的行李箱,里面装有教授的随身物品——除了那把无法打开的雪松木箱的钥匙。更令人心惊的是,行李箱内还夹着一张被炭笔潦草画下的素描,画中是一个穿着朴素长袍的女性形象,其轮廓与薇拉日记中描述的某种古老象征性符号惊人地相似。 四 芬奇意识到,维克勋爵并非简单的收藏家,而是“夜莺”的核心人物。勋爵对古代知识的渴求,已经超越了学术研究的范畴,他试图控制那些可能颠覆现有世界观的秘密。 芬奇决定利用手中的信息进行反击。他不再试图解开雪松木箱的物理秘密,而是转而深入研究薇拉日记中反复出现的那些晦涩的哲学段落。他开始相信,薇拉本人可能并非一名单纯的社会观察者,而是知识的守护者,甚至可能是某个失落教派的最后传人。 在一个暴风雨肆虐的夜晚,芬奇冒着生命危险潜回了维克勋爵的图书馆。他不再寻找线索,而是直接寻找那批被勋爵视为“无用”的、关于符号学和民间传说的手稿。 在勋爵最深层的密室中,芬奇找到了他需要的答案。原来,克鲁格教授发现的并非“遗物”,而是一种“语言”。这种语言可以影响人们对时间流逝的感知,进而解锁某些被历史掩盖的知识。而维克勋爵和“夜莺”组织想要的是利用这种“语言”来重塑历史的叙事权。 就在芬奇即将破译关键信息时,霍金斯,那位看似恭敬的管家,手持一把黄铜手枪出现在他身后。霍金斯冷冷地解释道,勋爵对学术自由不感兴趣,他只对“控制”感兴趣。 一场在堆满禁书和秘密的密室中的对峙爆发了。芬奇利用他对图书馆布局的熟悉和从薇拉日记中习得的、关于心理暗示的知识,成功地制造了混乱。他没有选择逃跑,而是拿起一份关于古代天文学的羊皮纸卷轴,点燃了角落里堆积的易燃的旧报纸。 火焰迅速蔓延,吞噬了维克勋爵的秘密收藏。在混乱中,芬奇夺回了教授的雪松木箱,并找到了一个隐藏在书架背后的密道入口——那条通往地下水道的通道,玛莎曾暗示过他的存在。 五 当伊莱亚斯·芬奇最终带着雪松木箱和那本薇拉的日记,从伦敦的污秽下水道中爬出时,黎明的第一缕微弱光线正穿透厚重的雾霾。他失去了大部分的学术资料,维克勋爵的图书馆化为灰烬,但“夜莺”组织的核心秘密被暂时中断。 他最终没有在日记中找到薇拉的真实身份,但他在最后几页中发现了一段用古希腊文写下的、充满哲理的告别辞:真正的知识,不在于其被发现的地点,而在于其被守护的决心。 芬奇踏上了前往欧洲大陆的渡轮,他的目标不再是单纯地重建导师的声誉,而是要揭开知识被权力扭曲的真相。伦敦的蒸汽与阴影暂时被他甩在身后,但那股萦绕在贵族庄园和贫民窟中的,对禁忌知识的贪婪,预示着这场关于真理的战争,才刚刚开始拉开序幕。他所能依靠的,只有那本记录着城市灵魂的日记,以及一个关于过去、现在和可能性的,尚未被完全解开的谜团。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有