普通话与口才实训教程

普通话与口才实训教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:麻友平 编
出品人:
页数:356
译者:
出版时间:2010-5
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787511403766
丛书系列:
图书标签:
  • 学习方法
  • 普通话
  • 口才
  • 实训
  • 语音
  • 发音
  • 表达
  • 沟通
  • 技巧
  • 教材
  • 训练
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《普通话与口才实训教程》是为全面提升各类高职高专院校学生的普通话与口才能力而设计的理论与实践一体化特色教材,兼顾了大学生的普通话运用能力和口才能力两个方面。全书由五个项目组成:方音矫正训练、普通话标准发音训练、普通话运用训练、独自式口才训练和对白式口才训练,其目标是训练学生运用标准的普通话进行口语沟通的能力。

《普通话与口才实训教程》可作为高等职业技术学院、高等专科学校、成人高校及本科院校开办的二级职业技术学院和民办高校的各类专业学生的普通话与口才课程的教材,也可供社会各行业人员使用和参考。

《跨文化交际的艺术:全球视野下的有效沟通策略》 导言:理解沟通的复杂性与跨文化维度 在全球化日益深入的今天,人与人之间的交流早已超越了地理和文化的边界。有效沟通不再仅仅是清晰表达自身观点的能力,更深层次地涉及理解、适应和尊重不同文化背景下的交流规范、思维模式和非语言信号。《跨文化交际的艺术:全球视野下的有效沟通策略》正是这样一部旨在系统梳理和深入剖析当代复杂交际环境的专著。 本书跳脱出传统语言技能训练的范畴,专注于探讨文化差异如何塑造信息接收与解读的过程,以及如何在多元文化背景下建立信任、减少误解,并达成共识。我们认识到,每一次跨文化的互动,都是一次文化价值体系的碰撞与融合。因此,本书将文化视为沟通框架的基石,而非附加元素。 第一部分:跨文化交际的基础理论框架 本部分旨在为读者构建理解跨文化交际现象的理论工具箱。我们从人类学、社会学和传播学的交叉视角切入,深入探讨文化的核心构成要素。 第一章:文化的本质与构成模型 首先,我们将详细阐述“文化”的定义,并引入霍夫斯泰德(Hofstede)的六维度文化模型、特朗皮纳斯(Trompenaars)的七维度模型等经典理论,分析权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避、时间取向(单向与多向)等关键维度如何影响沟通风格。此外,我们还将探讨克拉克洪(Kluckhohn)的“文化要素”以及“冰山模型”,强调深层文化(如价值观、信仰)对显性行为(如礼仪、习俗)的决定性作用。 第二章:高语境与低语境文化的差异 本章重点分析爱德华·霍尔(Edward T. Hall)提出的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)理论。对于来自高语境文化(如东亚、中东部分地区)的读者,理解“言外之意”、“心照不宣”的重要性;而对于低语境文化(如德、美、北欧)的读者,则需要学会辨识信息编码的直接性。我们将通过大量的案例分析,展示在商务谈判、工作汇报等场景中,对语境差异的误判如何导致重大的沟通失误。 第三章:非语言信息的解码与编码 沟通的本质中,非语言信息占据了极高的比例。本章系统梳理了面部表情、手势(姿势)、目光接触、空间距离(亲密区、个人区、社交区、公共区)以及触碰禁忌在不同文化间的差异。例如,在某些文化中,直视被视为真诚的表现;而在另一些文化中,则可能被解读为冒犯或挑战权威。我们不仅教授“识别”,更侧重于“适应”——如何在不失自我的前提下,调整自身的非语言表达以适应环境。 第二部分:特定场景下的跨文化沟通实践 理论的价值在于指导实践。第二部分将沟通的焦点转向实际应用场景,提供具体的操作指南和策略。 第四章:跨文化商务谈判与冲突管理 商务往来是跨文化交流最频繁且风险最高的领域之一。本章深入探讨了不同文化群体在决策制定过程中的差异——是倾向于快速达成一致,还是需要漫长的建立关系过程(Guanxi, Wa, Inshallah等概念的文化根源)。我们将详细解析时间观(如“弹性时间”与“线性时间”)如何影响合同签订的紧迫感和对承诺的履行。在冲突管理方面,本书提供了文化敏感的调解模型,指导如何在维护关系(Face-Saving)与解决问题之间找到平衡点。 第五章:虚拟环境中的跨文化交流:数字时代的挑战 随着远程协作的普及,电子邮件、即时通讯和视频会议成为主流。本章探讨了在缺乏面对面线索的虚拟环境中,如何有效传递语气和意图。我们将分析不同文化对邮件正式程度、表情符号(Emoji)使用的偏好,以及对响应速度的文化期待。如何确保跨国团队会议中的发言机会均等,以及如何利用技术工具来弥合文化间的沟通鸿沟,是本章的重点。 第六章:全球化背景下的团队协作与领导力 有效的团队协作依赖于清晰的角色认知和相互的信任。本章从权力距离和个人主义/集体主义的角度,分析了不同文化背景下的成员如何看待层级结构、授权方式和问责机制。对于领导者而言,如何构建一个既能尊重传统层级,又能激发创新精神的混合型团队,是亟需解决的问题。我们提供了“情境化领导力”模型,强调领导风格必须随团队文化背景灵活调整。 第三部分:提升跨文化敏感性与个人发展 沟通能力的提升是一个持续的自我反思过程。本部分关注读者的内在准备和长期发展。 第七章:自我文化意识的觉察与偏见消除 所有有效的跨文化交流都始于“自知”。本章引导读者审视自身的文化“滤镜”——我们如何将自己的文化规范无意识地投射到他者身上。通过“归属与排斥”的心理机制分析,我们帮助读者识别并解构内生的刻板印象和无意识偏见(Implicit Bias),培养对文化差异的客观认知,而非道德评判。 第八章:语言学习之外的“第二语言”:文化习得策略 虽然本书并非语言教程,但我们强调了文化习得与语言习得的并行性。我们介绍了一套实用的“文化沉浸”与“接触策略”,包括如何进行有效的文化观察、提问的艺术(避免冒犯性的提问)、以及如何通过“角色扮演”和“模拟情境”来训练对新文化语境的反应速度。我们将文化学习视为一种终身技能的培养。 结论:成为文化间沟通的桥梁建造者 本书总结了跨文化交际的核心理念:真诚的好奇心、谦逊的学习态度和灵活的适应能力,是构建有效沟通桥梁的必备要素。我们鼓励读者将每一次文化接触视为成长的机会,以开放的心态迎接全球化的复杂性,最终成为能够驾驭多元文化环境的沟通专家。 --- (全书总计约 1500 字)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

时常复读

评分

时常复读

评分

时常复读

评分

时常复读

评分

时常复读

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有