約書亞•弗裏斯:美國當代炙手可熱的一綫作傢,曾憑藉處女作《麯終人散》(Then We Came to the End)入圍普利策文學奬和美國國傢圖書奬。2010年齣版全新大作《當愛遠行》,以精準而富有詩意的語言,講述一個令人心碎的愛情故事,再次蜚聲文壇,並被《紐約客》雜誌推選為“最值得關注年輕作傢”。《當愛遠行》在初稿階段就被好萊塢金牌電影製片人斯科特•魯丁購下電影版權,在齣版後更是屢獲殊榮,成為各大暢銷排行榜的常客,並陸續被《紐約客》、《經濟學傢》和亞馬遜網站評選為2010年最佳小說。
Tim Farnsworth walks. He walks out of meetings and out of bed. He walks in sweltering heat and numbing cold. He will walk without stopping until he falls asleep, wherever he is. This curious affliction has baffled medical experts around the globe--and come perilously close to ruining what should be a happy life. Tim has a loving family, a successful law career, and a beautiful suburban home, all of which he maintains spectacularly well until his feet start moving again.
What drives a man to stay in a marriage, in a job? What forces him away? Is love or conscience enough to overcome the darker, stronger urges of the natural world? THE UNNAMED is a deeply felt, luminous novel about modern life, ancient yearnings, and the power of human understanding.
这本书的英文名字是the unnamed,看到它的第一眼,便感觉到一种无法描述的空茫和悲伤。相比之下,我觉得中文名字《当爱远行》更加精准也更加符合故事的基调。“生命里无法言说的伤,婚姻中挥之不去的痛,踯躅独行的孤寂身影,诠释着人世间最炽烈深沉的爱。”这一段写在腰封上的...
評分有时,漫无目的地在街上游荡,会无意间瞥见水泥电线杆上张贴着寻人企事。一般寻找的是三类人,年老痴呆走失的老人;年幼无知丢失的儿童;还有年少轻狂离家出走的少年。用来寻人的那张轻薄纸片上的黑白照片,往往都会是相貌周正的老人;活泼可爱的孩子;唇红齿白的少年;无论何...
評分在一群人甚至整个人类群体的大多数人中间,我们都拥有一种无法用名字称呼的疾病,当这种疾病发作的时候,我们开始背离我们自己,开始无意识的远离原有的状态,如脱轨的列车一般,呼啸而过,危险可怕而又让人无法闪避。 这种疾病让我们失去自我,可是爱的力量和这股力量是一对反...
評分约书亚•弗里斯堪称美国文坛最炙手可热的作家之一,仅有两部作品问世的他已然跃升美国一线作家行列,不得不让人对他的创作才华刮目相看。他的处女作《曲终人散》(Then We Came to the End),生动再现了当代美国商业社会的独特景观,被称为是一部反思媒体时代美国社...
評分文/落潇 当爱情走入婚姻,转化为亲情之后,莫大的信任感将油然而生,一种责任感更是充斥着内心,想必这便是真正婚姻之道。《当爱远行》是一本关于亲情的小说,随着故事的开篇、发展、高潮,直至尾声,亲情不断的得到升华,并成为婚姻情感的纽带,向现实中的我们诉说着一个简单...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有