托马斯•马洛礼
(1416?—1471)
中世纪骑士
出生于优渥的英格兰士绅家庭
25岁受封骑士,29岁当选沃里克郡国会议员
之后几度陷入金雀花王朝的政治博弈以及玫瑰战争
经历多次牢狱颠沛后,专心撰写《亚瑟王之死》
1470年3月,在伦敦监狱完成 手稿,隔年3月身故
.........................
陈才宇
浙江磐安人,译者、古英语及中古英语教授
译著有《贝奥武甫》《金色笔记》《失乐园》等
看古英语版本的时候:一千一万行读过去了,王啊您怎么还没死… 偷懒看这个版本的时候:这什么事都没干明白呢,王啊您怎么就这样死了? 看后世各种延伸作品的时候:永恒之王永垂不朽! 开个玩笑。看到有人说这本书删节的问题,确实,删了很多,但是如果完全不删,古英语和古法语...
评分king once and king to be ,曾经为王,终将为王。原著没有读过,这个应该是译者的缩略版本。主要是写亚瑟王和以兰斯洛特,特里斯丹这些传奇圆桌骑士的一些事儿。当然了,基督教在里面涉及的更多,比如追寻圣杯,死前的告解啊这些,在我读下来就不免有点儿宗教糟粕的感觉。 另...
评分本作是原著小说的精编改写版,翻译时删去了许多原作中前后重复、自相矛盾之处,使情节围绕“亚瑟称王-骑士之花兰斯洛特-爱情骑士特里斯坦-圣杯骑士加拉哈德-亚瑟之死”展开,故事脉络相对清晰。 故事在亚瑟称王并统一不列颠之后就平淡很多,基本都是比武大赛和华丽宴会。他手下...
评分本作是原著小说的精编改写版,翻译时删去了许多原作中前后重复、自相矛盾之处,使情节围绕“亚瑟称王-骑士之花兰斯洛特-爱情骑士特里斯坦-圣杯骑士加拉哈德-亚瑟之死”展开,故事脉络相对清晰。 故事在亚瑟称王并统一不列颠之后就平淡很多,基本都是比武大赛和华丽宴会。他手下...
评分标题真像少女漫画= = 读完了最后两个book(《兰斯洛爵士与桂妮薇王后》、《亚瑟王之死》),通篇出现得最多的句子: “Sir XXX fainted/fell into a deadly faint, and when he came to, he spoke...” 一生中从没有晕倒过一次的我,的确感到非常嫉妒。 其他感想: 1. ...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有