Building Vocabulary from Word Roots Level 7 Guided Practice Book

Building Vocabulary from Word Roots Level 7 Guided Practice Book pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:110.00元
装帧:
isbn号码:9781425806576
丛书系列:
图书标签:
  • 词汇
  • 词根
  • 英语学习
  • 词汇量
  • 词汇练习
  • Level 7
  • 学习辅导
  • 教育
  • 语言学习
  • 词汇构建
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

探寻词源的奥秘:中古与近古英语的词汇演变 一部深入追溯英语词汇根基,聚焦于语言历史长河中关键转折点的学术专著。 本书并非侧重于当前阶段的词汇拓展练习,而是选择了一条截然不同的路径:对英语词汇体系形成的关键历史时期——中古英语(Middle English)和近古英语(Early Modern English)——进行细致入微的考察。我们将追随语言的足迹,探寻塑造了现代英语面貌的那些深刻变革与融合。 第一部分:中古英语的熔炉——诺曼征服的深远回响 中古英语时期(约公元1150年至1500年)是英语历史上最富戏剧性的转型期。本书将首先详尽剖析公元1066年诺曼征服对盎格鲁-撒克逊语(古英语)所带来的语言冲击与融合。 第一章:双语并存的社会景观与语言的阶级分化 我们将详细梳理诺曼法语(Norman French)如何作为统治阶级和宫廷语言,与本土的英语并行存在长达数百年。这种社会分层直接体现在词汇的“双重”体系中: 高雅与日常的词汇对立: 考察与贵族、法律、战争、宗教相关的词汇如何大量从法语涌入,例如“justice”(正义)、“parliament”(议会)、“beef”(牛肉,对应日常的“cow”/“ox”)。我们将分析这些新词如何与既有的日耳曼语词汇共存,形成意义上的微妙差异或重叠。 语法结构的简化: 分析中古英语时期,古英语复杂的格变化如何逐步瓦解,转向更依赖语序和介词的结构,以及这种结构变化如何影响了后续词汇的功能性选择。 第二章:方言的地理分布与词汇的地域色彩 中古英语并非一个统一的语言体。本书将以详实的文献证据为基础,考察英语在英格兰不同区域的演变差异: 北方、中部与南方的词汇差异: 通过对《奥托朗提克叙事诗集》(Auchinleck Manuscript)等重要文本的分析,揭示不同地理区域在吸收和改造外来词汇上的倾向性。例如,北方方言在斯堪的纳维亚语(Old Norse)影响下保留的一些独特词汇形态。 词形的不稳定与拼写尝试: 中古英语时期缺乏统一的标准拼写规范,我们将探讨早期抄写员在记录和转录词汇时所体现出的多样化尝试,这些尝试如何为后来的标准定型埋下伏笔。 第三章:文学的复苏与本土词汇的重塑 在乔叟的时代,英语文学重新崛起,对语言产生了深远影响。 乔叟的语言实验: 深入分析乔叟的作品(如《坎特伯雷故事集》)中对法语、拉丁语和本土词汇的巧妙混用,探究他如何通过文学创造力推动了英语词汇的丰富化。 宗教与学术的渗透: 考察拉丁语在教会和早期大学中的持续影响力,分析这些来自教会的词汇如何被英语化,并开始进入普通词汇领域。 --- 第二部分:近古英语的标准化与大航海时代的词汇爆炸 近古英语时期(约公元1500年至1800年)是印刷术普及、文艺复兴和地理大发现交织的时代,它奠定了现代英语的词汇和规范基础。 第四章:印刷术的革命与词汇的统一化 威廉·卡克斯顿带来的印刷术是近古英语标准化进程中的决定性因素。 伦敦方言的地位确立: 研究印刷商如何倾向于采纳伦敦及周边地区(East Midland Dialect)的拼写和词汇形式,从而迫使其他方言逐渐边缘化。本书将具体分析几个关键拼写(如“knight”中的“k”和“gh”)是如何在印刷过程中固化下来的。 词典编纂的先声: 考察17世纪早期词典编纂者(如罗伯特·考德雷)的工作,分析他们如何试图规范和“纯化”英语词汇,以及他们在面对大量外来词时的保守与开放态度。 第五章:文艺复兴的浪潮——拉丁语与希腊语的“借用热潮” 文艺复兴时期对古典文明的重新发现,导致了英语词汇库的空前扩张。 “不必要的”借用(Inkhorn Terms): 详细探讨16世纪“文人”们(The Inkhorn Party)积极从古典语言中创造或直接引入大量复杂、生僻的词汇,例如“difficulty”、“magnificence”等。我们将分析这些词汇在社会中的接受程度和最终的命运,有些成为专业术语,有些则被视为矫揉造作而被淘汰。 莎士比亚的词汇创造力: 聚焦莎士比亚的贡献,分析他如何通过对已有词根的组合、动词名词化等方式,凭空创造出数百个被后世沿用的新词汇,展示了语言在艺术驱动下的生命力。 第六章:全球化初探——新世界的词汇输入 地理大发现和早期殖民活动为英语带来了前所未有的异域词汇。 来自新大陆的馈赠: 考察来自美洲原住民语言(如纳瓦特尔语、加勒比语)的词汇如何进入英语,尤其是在动植物名称、食物和地方特产方面(例如,考察“tobacco”、“canoe”等词的早期拼写和音变)。 亚洲与非洲的接触: 分析早期贸易路线(如葡萄牙、荷兰的贸易影响)带来的词汇,例如早期对印度次大陆和东南亚事物的描述性词汇,这些词汇反映了早期欧洲人对异域文化的初步认知和误解。 --- 结论:词汇演变的内在逻辑 本书最后总结了中古至近古英语时期词汇变迁的驱动力:社会阶层冲突、技术进步(印刷术)、文化复兴(古典学)以及全球贸易的扩大。我们强调,词汇的发展并非线性或随机,而是由外部压力与语言内在适应性相互作用的结果。理解这些历史脉络,有助于我们更深刻地把握现代英语词汇结构的内在逻辑,而非仅仅停留在表面形式的记忆。 本书适合对象: 语言历史研究者、高级英语教师、对词源学和历史语言学有浓厚兴趣的学者。它提供的是历史深度的挖掘,而非针对特定考试或当前学习阶段的直接应试指导。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有