For lovers of timeless classics, this series of beautifully packaged and affordably priced editions of world literature encompasses a variety of literary genres, including drama, fiction, poetry, and essays. Los lectores tomaran un gran placer en descubrir los clasicos con estas bellas y economicas ediciones de literatura famosa y universal. Esta seleccion editorial cuenta con titulos que abarcan todos los generos literarios, desde teatro, narrativa, poesia y el ensayo.
“退回去,你们在我脚后跟的太近了!退回去,别让我的真理踩扁你们的头!” 记得初晓弗里德里希•威廉•尼采,不是他的“一声断喝——上帝死了”,却是这句傲慢的开场白。倔强而分裂的老头儿眉眼间的精神洁癖让我有如觅着同类般欣喜。他说,许多东西被我抛却,故而...
评分当看到译者把尼采的 die ewige Wiederkunft 译成永恒的反对未来,我就看不下去了。die ewige Wiederkunft 是尼采的核心概念。Wiederkunft 应译为复返,再次来临,可能是与基督教有关的用语,如耶稣再次降临也会用wiederkunft这个词。所以,译成永恒轮回或永恒复返都可以。 豆瓣...
评分上个礼拜我看了一个非常有趣的书,叫《看哪这人》。可是不知道“尼采自述”这几个字到底要放在书名号里面还是仅仅是个副标题。还有虽然封皮设计我不太喜欢,不过并不影响阅读的乐趣。 让我们先来看看他的章节题目吧: 第一章 我为什么这样智慧 第二章 我为什么这样聪明 第三章...
评分 评分当看到译者把尼采的 die ewige Wiederkunft 译成永恒的反对未来,我就看不下去了。die ewige Wiederkunft 是尼采的核心概念。Wiederkunft 应译为复返,再次来临,可能是与基督教有关的用语,如耶稣再次降临也会用wiederkunft这个词。所以,译成永恒轮回或永恒复返都可以。 豆瓣...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有