後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域

後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:國家台灣文學館
作者:柳書琴
出品人:
页数:443
译者:
出版时间:2006-4
价格:NT$360
装帧:平装
isbn号码:9789860045529
丛书系列:
图书标签:
  • 后殖民
  • 台湾文学
  • 文学批评
  • 台湾
  • 眠霜
  • 文学种种
  • 文学
  • 台湾后殖民
  • 后殖民
  • 东亚在地化
  • 台湾文学
  • 文学场域
  • 殖民历史
  • 文化认同
  • 地方知识
  • 语言实践
  • 身份建构
  • 文学批评
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書為「後殖民的東亞在地化思考:台灣文學國際學術研討會」之論文集,基本上是將台灣文學擺置於「後殖民東亞」的時空下進行思考,又或者可以說「後殖民」理論的東亞在地化,其實清楚具體地展現在「台灣文學」此場域之中。論文集由「殖民地語言、讀書、出版、媒體」、「東亞殖民地文學比較」、「港/台/中/日跨文化流動」、「文化主體、文化想像」、「女性主體與記憶再現」、「本土研究與解釋典範」等主題切入,共收錄13篇研究論文,另有「後殖民論述、東亞時空與台灣文學研究方法學」座談會之與會學者引言稿,對於「後殖民」、「東亞」等概念,以及台灣文學的主體性、跨國性、在地性皆有深入闡述。

《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》 書名: 後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域 作者: (請在此填寫作者姓名) 內容簡介: 本書深入探討後殖民思潮如何作用於東亞地區,特別聚焦於台灣文學場域的獨特發展脈絡。作者從在地視角出發,細緻梳理了台灣文學在歷史變遷中,如何回應並轉化來自西方殖民主義的影響,同時又與東亞區域內其他文化主體展開複雜的互動。 全書的理論基石建立在對「在地化」概念的多維度闡釋。在地化不僅是對外來學說的被動接受或簡單挪用,更是一種積極的、創造性的轉化過程,旨在建構屬於台灣自身主體性的知識體系與文化實踐。作者認為,理解後殖民下的東亞,不能僅僅套用西方既有的理論框架,而是必須回溯在地歷史經驗,發掘潛藏於本土文化中的抵抗與再生力量。 台灣文學場域作為一個豐富的展演平台,承載了不同時期、不同背景的書寫實踐。本書將歷史的縱深感與文學的具體面向相結合,考察了從日治時期至今,台灣小說、詩歌、戲劇等不同文類,如何在殖民、戰爭、戒嚴、民主化等關鍵歷史節點上,展現其獨特的在地化思考。例如,作者會探討殖民時期知識分子的自我定位與文化認同的掙扎,戰後國民黨政府時期對文學的控管與影響,以及解嚴後台灣文學如何迎向多元、開放的表達,並在區域化與全球化的浪潮中尋找自身的位置。 更進一步,本書將台灣文學場域置於更廣闊的東亞視野中進行觀察。東亞區域內部的文化交流、互鑑與競爭,對台灣文學的在地化歷程產生了深刻影響。作者將分析台灣文學如何吸收、批判或超越中國大陸、日本、韓國等鄰近國家的文學經驗,並探討台灣文學在東亞文學版圖中所扮演的角色與貢獻。這不僅是地理上的鄰近,更是文化、歷史、政治上的複雜交織,共同形塑了東亞在地化思考的獨特樣貌。 作者運用了多種學術方法,包括但不限於文本細讀、歷史考證、文化研究、後殖民理論、性別研究以及跨文化傳播理論。透過對文學作品的深入解讀,揭示了文學如何成為承載、質疑、重塑歷史記憶與主體性的重要媒介。本書關注文學場域中的權力關係、論述策略以及不同文學社群(如本土作家、外省作家、新住民作家等)的互動,力圖呈現一個立體、動態的台灣文學生態。 本書特色: 深入的理論建構: 確立「在地化」作為核心概念,並從後殖民視角進行多角度的分析與闡釋。 豐富的歷史縱深: 涵蓋台灣文學從日治時期至今的發展軌跡,連接歷史變遷與文學創作。 台灣文學場域的聚焦: 深入剖析台灣文學場域的獨特性,以及其中多元的書寫實踐與文化意涵。 東亞視野的開拓: 將台灣文學置於東亞區域脈絡下考察,探討區域內的文化互動與影響。 跨學科的研究方法: 結合文學、歷史、文化、政治等多個學術領域,提供全面的分析。 關注權力與論述: 揭示文學場域中的權力結構與論述策略,以及它們如何形塑主體性。 本書旨在為讀者提供一個理解後殖民東亞,特別是台灣文學發展的全新視角。它不僅是一部文學研究的著作,更是對文化主體性、歷史記憶與跨文化交流的深刻反思,對於關心台灣文學、東亞文化以及後殖民議題的讀者而言,具有重要的參考價值。

作者简介

目录信息

館長序:與國際學術接軌/吳麗珠
開幕致詞一:臺灣文學研究的新視野/陳萬益
開幕致詞二:文化建設是一切建設的基礎/王壽來
【殖民地語言、讀書、出版、媒體】
從清治到日治時期的〈紙虎〉變遷史——將緊張關係訴諸「輿論大眾」的社會文化史/李乘機
殖民地作家的文化素養問題——以龍 瑛宗為例/王惠珍
【東亞殖民地文學比較研究】
賴和與朝鮮「詩僧」韓龍雲民族意識新詩之比較研究/金尚浩
【港/臺/中/日跨文化流動】
為了臺灣普羅大眾文學的確立——楊逵的一個嘗試/垂水千惠
解殖與國族想像——1948年香港《大眾文藝叢刊》與臺灣《橋》副刊論爭的「新中國」、「新文化」想像/徐秀慧
本地文化與殖民想像——鬼怪、景觀與歷史陳述/阮斐娜
【文化主體、文化想像】
論賴和的臺灣意識與臺灣人意識/陳萬益
烈日的爽朗,夕陽的幽微——一種對臺灣戰後原住民族漢語文學中殖民記憶的再現與新文化想像的描繪/董恕明
【女性主體與記憶再現】
跨族群翻譯與歷史書寫:以李昂〈彩妝血祭〉與賴香吟〈翻譯者〉為例/劉亮雅
三個五年級女生的自傳書寫——以鍾文音、郝譽翔、利格拉樂‧阿為討論對象/楊翠
【本土研究與解釋典範】
時間與敘述——觀察「殖民地」文學的一種方法?/黎湘萍
後殖民觀點與臺灣史研究:關於臺灣本土史學的方法論反思/張隆志
理論演繹?還是具體的歷史文化研究?——「後殖民」作為一種臺灣文學方法論的諸問題/游勝冠
【後殖民論述、東亞時空與臺灣文學研究方法學】
座談會引言/吳密察
座談會引言/陳萬益
座談會引言——臺灣文學研究最迫切的問題/邱貴芬
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书带来的启示,让我重新审视了“在地”这个词的深刻含义。我之前对“在地化”的理解,可能还停留在比较表面的层面上,比如地域的特色或者文化的传承。《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》则通过对台湾文学场的细致分析,向我展示了“在地化”背后蕴含的复杂历史、社会和文化的力量。作者深入剖析了在后殖民的语境下,台湾文学是如何在抵抗殖民主义的文化侵蚀的同时,又积极地吸收和融合外来文化,从而形成自己独特的表达方式。我尤其被书中对“抵抗”与“创新”之间辩证关系的探讨所打动。它让我看到,真正的“在地化”并非是简单的守旧,而是一种充满活力的创造,是一种在面对外部压力时,对自身文化价值的坚定守护和积极重塑。这种创造性的抵抗,不仅为台湾文学注入了强大的生命力,也为其他面临类似困境的文化提供了宝贵的借鉴。这本书让我更加深刻地理解了文化的生命力所在,也让我更加珍视那些在看似边缘的角落里,却闪烁着独特光芒的在地文化。

评分

读完《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》,我感觉自己仿佛经历了一场心灵的洗礼,对于“後殖民”这个概念有了更深刻的认识,也对台湾文学的复杂性和魅力有了更深的体会。作者的笔触细腻而深刻,他没有停留在理论的空谈,而是将目光聚焦于“台灣文學場域”这个具体的实践空间,通过对文学作品的细致解读,向我展示了後殖民语境下,身份认同的挣扎与重塑,以及在地文化在时代变迁中的坚韧与创新。我被书中对文学与历史、政治、社会之间紧密联系的揭示所深深吸引。它让我明白,文学从来都不是孤立存在的,而是与我们所处的时代、所经历的历史息息相关。作者在书中对“在地化”的阐释,尤其令我印象深刻。它不仅仅是一种地理上的回归,更是一种文化上的自觉,一种对自身身份和价值的重新肯定。我开始思考,在当今全球化的时代,我们该如何在全球性的影响下,保持自身文化的独立性和生命力?这本书为我提供了一个非常具有启发性的思考方向。它鼓励我去关注那些在夹缝中生存的、却又充满活力的声音,去理解那些在看似边缘的角落里,孕育出的独特文化景观。

评分

读完这本书,我的脑海里萦绕着一股挥之不去的情绪,那是对历史的复杂感慨,对文化变迁的深刻体悟,以及对身份认同的不断追问。作者在书中对“後殖民”这个概念的阐释,远比我之前接触到的任何理论都来得更加具体和有血有肉。他没有停留在抽象的哲学思辨,而是将目光聚焦于“台灣文學場域”这个具体的实践空间。我尤其被书中对文学创作与社会现实之间互动关系的分析所打动。那些曾经被我视为独立的文学作品,如今在作者的笔下,仿佛被赋予了新的生命线,与历史事件、社会思潮、甚至政治格局紧密相连。我开始重新审视那些熟悉的台湾小说和诗歌,试图从中挖掘出隐藏在字里行间的“在地化思考”的痕迹。书中那些对具体文学作品的细致解读,让我看到了作者深厚的学养和敏锐的洞察力。他能够从看似细微之处,捕捉到後殖民语境下,台湾文学所面临的挑战与机遇,以及作家们在身份认同、文化传承、国家叙事等方面的挣扎与探索。我感觉自己仿佛置身于一个巨大的文化迷宫,而这本书就像一张珍贵的地图,指引我穿越迷雾,看到隐藏在各个角落的宝藏。它不仅仅是一本学术著作,更像是一次深入心灵的对话,让我开始重新认识自己,以及我们所身处的这个充满矛盾与魅力的东亚。

评分

这本书的封面设计就很有意思,采用了偏暗的色调,搭配上一些模糊但隐约可见的文字和符号,一下子就吸引了我的注意。我当时在书店里随意翻看,很多书名都很吸引人,但《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》这个名字,它给我的感觉就是一种深度和探索,一种对过去、现在以及未来的思考。我当时对“後殖民”这个概念并不完全熟悉,但隐约知道它与历史、文化、政治的复杂纠葛有关,而“東亞在地化思考”则让我觉得它一定是在一个特定的地理和文化背景下展开的,不是那种泛泛而谈的理论。再加上“台灣文學場域”这个限定,我立刻联想到自己对台湾文学的一些零散印象,比如那些充满乡土气息的故事,或是对历史事件的独特视角。我当时就在想,这本书究竟会如何将这些看似独立的元素串联起来?它会如何分析台湾文学在後殖民语境下的独特地位?它会不会触及那些我熟悉的台湾作家,或者介绍一些我还不了解的,但同样重要的声音?我的好奇心就这样被彻底勾了起来,迫不及待地想打开它,一探究竟,去感受作者是如何构建这个“場域”的,以及在这个場域中,台灣文學是如何被思考、被塑造、被抵抗的。我希望这本书能够带我进入一个全新的视角,去理解那些我曾经阅读过的文字,或者甚至是那些我还没有机会接触到的作品,都能在这个“場域”中获得新的生命和意义。

评分

这部作品带来的思考,绝不仅仅停留在学术层面,它深深地触动了我内心深处对于“根”的追寻。我一直在思考,在经历过历史的变迁和外来文化的冲击后,一个民族的文化根基究竟在何处?《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》以台湾文学为切入点,为我提供了一个非常生动的观察样本。作者在书中对“在地化”的阐释,让我看到了它并非是简单的历史回溯,而是一种活在当下的文化自觉,一种对自身价值和身份的重新确认。我尤其被书中对文学作品中“乡愁”和“本土认同”的解读所打动。这些情感和主题,在台湾文学中如此普遍,却又如此深刻,它们承载着一代又一代人的记忆和情感。我看到了作家们如何在后殖民的语境下,试图重塑被遮蔽的历史,挖掘被遗忘的记忆,并最终找到属于自己的文化语言。这种探索的过程,充满了艰辛,也充满了希望。这本书让我更加坚定了对于本土文化价值的信念,也让我更加关注那些在平凡生活中,却承载着深刻文化意义的细节。它让我意识到,我们每个人都可以是“在地化思考”的践行者,用自己的方式去守护和传承我们的文化。

评分

在翻阅《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》之前,我对于“場域”这个概念的理解,仅限于一些比较表面的认知,比如一个物理空间或者一个活动区域。但读完之后,我才真正体会到,原来“場域”可以承载如此丰富的意义,它可以是思想碰撞的熔炉,是文化交融的试验田,更是身份认同的孕育地。作者通过对台湾文学场的细致描绘,向我展示了一个充满活力却又暗流涌动的空间。在这里,历史的阴影投射,殖民的印记犹存,但同时,新的声音也在不断地涌现,旧的叙事被挑战,新的意义被构建。我被书中对文学创作与社会政治语境之间关系的深刻揭示所吸引。它让我明白,文学从来都不是孤立存在的,它与我们生活的土地、我们经历的历史、我们所处的时代息息相关。作者在书中对一些具体文学现象和理论流派的分析,都给我留下了深刻的印象。我开始重新审视一些我曾经读过的台湾文学作品,仿佛在作者的引导下,看到了隐藏在字里行间的更深层次的含义。这种阅读体验,让我感觉自己不仅仅是在阅读一本书,更是在参与一场关于文化、历史和身份的深刻对话。它激起了我更强烈的求知欲,让我渴望去进一步探索台湾文学的奥秘,去感受那个“場域”的独特脉搏。

评分

在我接触《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》之前,我对“東亞”这个概念的认知,更多的是一种地理上的划分,缺乏更深层次的文化和历史联系。这本书的出现,为我打开了一扇新的大门。作者以台湾文学场域为切入点,巧妙地将“後殖民”理论与东亚的在地化思考相结合,让我看到了这个区域在文化和历史发展中所经历的复杂变迁。我尤其被书中对“身份认同”的探讨所吸引。在后殖民的语境下,东亚的许多国家和地区都面临着如何重新确立自身文化身份的挑战。台湾文学的实践,为我提供了一个非常生动的案例。我看到了作家们如何在历史的迷雾中,在外来文化的冲击下,努力寻找和构建属于自己的文化声音。这种努力,不仅仅是对过去的追溯,更是对未来的展望。它让我意识到,文化身份的构建是一个持续不断的过程,它需要我们保持警醒,不断地进行反思和创新。这本书为我提供了一个非常深刻的理解,让我能够以一种全新的视角,去审视东亚的文化景观,并从中汲取智慧。

评分

这本书给我的感觉,就像是在一片广阔的学术沙漠中,发现了一片绿洲。我一直对东亚地区,尤其是台湾的文化和历史有着浓厚的兴趣,但总觉得缺乏一个系统性的框架来理解其中的复杂性。《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》恰好填补了这个空白。作者以其独特的视角,将“後殖民”理论与“台灣文學場域”紧密结合,为我提供了一个全新的分析工具。我惊叹于作者在梳理历史脉络、剖析文化现象方面的功力。他并没有简单地套用西方的理論,而是深入挖掘台灣在地文化的根源,探讨在後殖民的浪潮下,台灣文學是如何在保持自身独特性的同时,又与外部世界进行交流和碰撞的。书中对“在地化”的阐释尤其令我印象深刻。它不仅仅是一种地理上的回归,更是一种文化上的自觉,一种对自身身份和价值的重新肯定。我开始思考,在当今全球化的时代,我们该如何在全球性的影响下,保持自身文化的独立性和生命力?这本书为我提供了一个非常具有启发性的思考方向。它鼓励我去关注那些在夹缝中生存的、却又充满活力的声音,去理解那些在看似边缘的角落里,孕育出的独特文化景观。我希望有更多的人能够阅读这本书,因为它不仅仅是关于台湾文学,更是关于我们如何在一个复杂多变的时代,寻找自我,定位自我的重要启示。

评分

这本书的内容,用一种非常直观的方式,向我展示了“後殖民”这个概念在具体语境中的复杂性。我之前对这个概念的理解,更多地停留在教科书式的概念解释上,但《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》则让我看到了它是如何具体地渗透到文学创作、文化认同,甚至个体命运之中的。作者并没有回避那些沉重而敏感的历史话题,而是以一种冷静而深刻的笔触,去剖析台湾文学在後殖民语境下面临的挑战。我尤其被书中对“在地化”与“全球化”之间张力的探讨所吸引。它让我看到,在追求自身文化独特性和认同的道路上,台湾文学所经历的挣扎与突破。这种挣扎并非是简单的拒绝或模仿,而是一种积极的融合与创新。我开始思考,在我们当下所处的时代,许多国家和地区也面临着类似的文化困境。我们如何在被全球化浪潮席卷的同时,又能守护好属于自己的文化根脉?这本书为我提供了一个非常宝贵的范例,它让我看到,通过深刻的自我反思和不断的理论创新,我们是有可能在复杂的世界格局中,找到属于自己的定位,并发出自己独特的声音。

评分

这本书的阅读体验,就像是在一个巨大的迷宫中,作者为我点亮了一盏又一盏的灯,让我能够看清前方的道路。我对“後殖民”这个概念的理解,一直有些模糊,总觉得它过于抽象。但《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》则通过对台湾文学场的具体分析,将这个概念变得鲜活而具体。我被书中对文学创作与社会历史变迁之间深刻联系的揭示所深深吸引。作者并没有将文学作品视为孤立的艺术品,而是将它们置于具体的历史和社会语境中去考察,去理解。我尤其对书中对“抵抗”与“融合”之间微妙关系的探讨印象深刻。台湾文学在后殖民的语境下,既要面对外部文化的冲击,又要处理内部的复杂矛盾,它在不断地抵抗中寻求融合,在融合中实现自我超越。这种动态的、充满张力的过程,正是这本书最吸引我的地方。它让我看到了,在一个充满挑战的时代,文化是如何在不断的碰撞和对话中,实现自身的进化和发展。这本书为我提供了一个非常宝贵的思考视角,让我能够更深入地理解东亚地区,特别是台湾,在文化发展中所扮演的独特角色。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有