同文備考音系

同文備考音系 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9784924779624
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵学
  • 语言学
  • 工具书
  • 日语
  • 发音
  • 教材
  • 同文馆
  • 備考
  • 音系
  • 学习
  • 入门
  • 日语学习
  • 语音
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《梵语悉昙字研究:中古汉藏语言的交汇与变迁》 一部跨学科的语言学与历史学深度探索 导言 在人类文明的宏伟叙事中,文字的演变与传播不仅是信息记录的工具革新,更是文化交流与思想传承的脉络显影。《梵语悉昙字研究:中古汉藏语言的交汇与变迁》正是这样一部旨在深入剖析特定历史时期——中古(约公元五世纪至十世纪)——语言学现象的专著。本书聚焦于印度“悉昙”文字体系(Siddham Script)在东亚的流传、适应及其对周边语言结构产生的深远影响,尤其侧重于其在汉语音韵学、佛教文献翻译及早期汉藏语言接触中的关键作用。 本书的构建,基于对传世文献、碑刻实物以及敦煌、吐鲁番出土文书的严谨考证。它突破了传统语言史研究中对单一语族或语系的局限,试图勾勒出一幅中古世界信息高速公路的图景,其中,悉昙字系统扮演了不可或缺的“信息载体”与“解码钥匙”的角色。 第一部分:悉昙体系的源流与结构 第一部分奠定了研究的基础,详细考察了悉昙文字本身的演化历程。 一、悉昙的起源与早期传播 本章追溯了悉昙字从婆罗米文系(Brahmi)分化出来,并在笈多王朝时期形成稳定形态的过程。重点分析了其在印度本土宗教(特别是大乘佛教)传播中的功能性优势。不同于当时流行的其他书写系统,悉昙在结构上展现出的高度规则性和音位对应性,使其成为转写梵语核心概念的理想工具。 二、悉昙的音韵学特征 悉昙字在形态上是对梵语的精确表述,其结构完美映射了梵语的元音与辅音系统。本章细致地解析了悉昙的元音(Vowels)、半母音(Semi-vowels)、辅音(Consonants)以及最为复杂的“合体字”(Conjuncts)的形成规则。这些规则不仅是书写技巧,更是梵语音韵理论的具体物化。我们借用现代音系学的工具,重新审视这些古老的书写规则,以期揭示其内在的逻辑一致性。 三、悉昙的东传之路:以丝绸之路为背景 重点关注悉昙文字在沿着陆上丝绸之路向东传播的路径。通过分析早期中亚佛教中心的造像题记和写本残片,勾勒出其接触点——如贵霜、龟兹等地——的文化融合特征。这部分将悉昙的传播置于地缘政治和宗教热情的交汇点上考察。 第二部分:中古汉藏语的接触与影响 第二部分是本书的核心论述,探讨悉昙系统如何在汉地环境中被吸收、改造,并反过来影响了中古汉语的语音认知。 一、汉地初期佛教音译实践的困境 在悉昙体系广泛传播之前,汉地僧侣主要依赖“反切”系统或基于不完全了解的印度方言的音译。本章对比了早期(如安世高、竺法护时期)和中晚期(如玄奘、义净时期)的音译策略的差异,论证了悉昙系统引入后,如何为汉语的梵语词汇标注提供了一种更系统化、更具“可逆性”的工具。 二、悉昙与中古汉语音韵学的交织 这是本书最具争议和创新的部分。悉昙的元音结构与中古汉语的声母、韵母体系之间是否存在潜在的对应关系?本章通过对比梵语的“开、齐、撮”与悉昙的元音标记,结合中古音(如《切韵》体系)的记录,探讨悉昙是否提供了一种理解中古汉语声调起源的全新视角。特别关注悉昙记音在判断特定汉语音节的韵部归属上的佐证作用。 三、敦煌写本中的“悉昙汉字”标记 对敦煌莫高窟出土的大量佛经写本和变文残片进行了精细的文本分析。我们识别出那些以汉字形式(往往是讹变或特定的取音方式)标记梵语词汇发音的实例。例如,某些汉字被用作特定悉昙音的“符号音位”,这种“音位借用”现象揭示了抄写者在既有汉字系统内努力重现外来语发音的创造力。这部分提供了大量第一手语料支持。 第三部分:对后世汉文佛学典籍的影响 本书的最后一部分着眼于悉昙在东亚佛教传统中的“生命力”——即它如何从一种外来文字系统,逐渐内化为汉传佛教的特定符号语言。 一、密教仪轨中的“种子字” 重点分析了密宗(如金刚乘)在传入中国后,悉昙字(特别是作为“种子字”——Bija)在曼陀罗构建、灌顶仪式中的应用。这些“种子字”往往与特定的本尊、咒语对应,其形体本身即被赋予了神秘的力量和明确的意义指代。我们探讨了这些“种子字”如何在汉地语境中获得新的解释框架,即便其原始音义已然模糊。 二、悉昙与和汉对照典籍的编纂 研究了那些专门为帮助僧侣学习梵语和悉昙而编纂的“梵汉对音”典籍(如一些早期的汉译《字书》)。这些文献不仅是语言学习工具,也是中古世界跨文化交流的活化石。它们记录了当时汉地学者对梵语语音的理解深度、知识的传递链条,以及在翻译过程中遇到的系统性障碍。 结论与展望 《梵语悉昙字研究》总结了悉昙文字在中古东亚历史中的多重身份:它既是印度文明的使者,也是维护梵语文本准确性的“校验码”,更是促使汉语音韵学发生微妙演变的催化剂。本书最终提出,对悉昙的深入研究,并非仅仅是对一种古老文字的考古,而是对中古时期文化张力、知识移植与语言适应性的一次全面体检。未来的研究可以从更广泛的视角,将悉昙对朝鲜半岛和日本早期文字(如假名起源)的影响纳入考量,以期构建更完整的东亚文字交流网络图景。 本书特色: 跨学科视野: 融合了音韵学、文字学、宗教学和历史学方法。 实证驱动: 基于对大量罕见写本和碑刻的详细文本分析。 理论深度: 挑战传统对中古音韵和外来语吸收模式的理解。 叙事清晰: 结构严谨,层层递进,适合专业研究人员和对古代文字史感兴趣的普通读者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有