埃德加•希爾森拉特齣生於德國萊比锡。1938年隨母親和弟弟逃往羅馬尼亞,親曆瞭發生在羅馬尼亞的大屠殺,曾先後在巴勒斯坦、法國生活過,50年代初定居美國,最後於1975年迴到德國。他是最早藉助於諷刺和荒誕不經的故事形容納粹暴行的文學傢之一,因此他的作品占有特殊地位。
2006年4月,為錶彰希爾森拉特在文學創作中的傑齣成就,在其誕辰80周歲之際,《沒有明天的夜晚-埃德加•希爾森拉特傳》紀錄片在德國電視颱公開放映。
角色身份的转换在文艺作品中屡屡可见,几乎可作为写作教程的初阶手法之一,不过多为引发戏剧性的噱头而已,不免被笨拙地滥用。而如此的手法一经大家手笔点染,陈词尽去,唯留奇异与骇俗,寻常底料烹出生猛怪诞的滋味来,德国作家埃德加•希尔森拉特的《纳粹与理发师》即为...
評分相当辛辣讽刺的一本书,作为受害者的他在书中以一个纳粹的口吻讲述了一个荒诞不经的故事,用黑色幽默描绘了黑暗的时代。 “200000人。一共包含5个零的数字!你能想象人们怎么划掉0吗?或者两个零?三个零?四个零?…你能想象人们如何让那些0销声匿迹吗?最后连2也没了!”
評分思虑很久才决定买来读,却不得不中途放弃。本质上是嘲讽与邪恶让我难以适从,露骨的描写,刻薄的文字和污秽的叙述让人不由得产生恶心之感。 二战期间的德国、犹太和苏联,落到具体人物所体现的卑微与狂热,无不显示出纳粹主义与犹太复国主义的可耻。只是主人翁似乎是个悲惨而畸...
評分《纳粹与理发师》写于1960年代末。此前,埃德加•希尔森拉特在美国已经生活了十多年,出版过一部关于犹太隔离区的小说《夜》(1966),并且获得了一定的知名度。美国的出版公司对他的创作颇有信心,并答应为他的下一步小说预付定金。希尔森拉特虽人在美国,但只用德语写作。...
評分历史背景不是很了解,没能力好好理解里面很多内容。但是在看的过程还是学到了不少。最起码想到,在苦难也要活下去,生存不是可耻的,任何所谓的恶人都有美好的一面,能反思自己。无论何时,或许后一瞬间,人,也是在评判自己的过程里不断生存的~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有