Mao's Last Dancer

Mao's Last Dancer pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Li Cunxin was born in a small village near the city of Qingdao, in northern China. At eighteen, he was selected to perform at the Houston Ballet, which led to a dramatic defection to the United States. He has performed as a soloist with the Houston Ballet and as a principal artist with the Australian Ballet.

出版者:Berkley Trade
作者:Li Cunxin
出品人:
页数:528
译者:
出版时间:2010-7-27
价格:USD 17.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780425240304
丛书系列:
图书标签:
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...  

评分

毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...  

评分

此書的側重點不是在描述cultural revolution的政治鬥爭。作爲出生清白的貧農家庭,他們算是不在浪潮裏。不過極度貧困,吃不果腹的童年,讓他後來面對西方的物質豐盛驚訝不已。 作者“幸運地”被選作Madman Mao組織的芭蕾團,算是被體制培養成長。相比起來,他比呆在農村的兄弟...  

评分

81年,就在李存信即将结束第二次访美前夕,他决定和一位自己深爱的美国女孩登记结婚,同时决定不回国了。他当时将自己的决定告诉了恩师Ben Stevenson。由于担心影响与中方的后续交流,Ben Stevenson坚持让李存信自己到休斯顿的中国领事馆说明情况,并且讲明这是他个人的决定...  

评分

是那种让人读得很快的书。 和电影比较,会发现存信还是我们这边的。 很难相信在今天,老外还在拿30年前那个模式去套中国人,即使这其实主要讲的是一个30年前的故事。 我一直以为,那会的中国人和现在的,并无大的区别,最大的,也许只是腰上那一圈肉罢了。

用户评价

评分

看的过程中经常哭。。。。不讨论政治问题,这一生的故事很精彩

评分

看的过程中经常哭。。。。不讨论政治问题,这一生的故事很精彩

评分

其实我看的是电影!

评分

其实我看的是电影!

评分

看的过程中经常哭。。。。不讨论政治问题,这一生的故事很精彩

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有