本書是一部虛構的小說,以《一韆零一夜》、《十日談》為模仿對象,以作者想象的中國為背景,以達官馮皇靈魂轉生為綫索,以主人公馮皇每晚給中國新皇後講一個故事的形式(共四十六個夜晚)展現給讀者,引領讀者神遊瞭包括印度、波斯、中國以及阿拉伯等一些東方國傢,展開各國的風土文化景觀,呈現瞭一幅幅充滿異國情調的風景畫,開創瞭法國作傢描寫中國、想象中國的先河。
几乎是一口气读完了这本故事集。想想看法国人写的名为“中国故事集”却说着不发生在中国,不体现中国文化的故事的书,实在是有些奇怪。但在看这本书时,奇怪就是合理。 这本书被编在“走近中国”文化译丛里,估计是这丛书中对中国的定义最宽广的一本。甘南的国王,格鲁吉亚的公...
評分几乎是一口气读完了这本故事集。想想看法国人写的名为“中国故事集”却说着不发生在中国,不体现中国文化的故事的书,实在是有些奇怪。但在看这本书时,奇怪就是合理。 这本书被编在“走近中国”文化译丛里,估计是这丛书中对中国的定义最宽广的一本。甘南的国王,格鲁吉亚的公...
評分几乎是一口气读完了这本故事集。想想看法国人写的名为“中国故事集”却说着不发生在中国,不体现中国文化的故事的书,实在是有些奇怪。但在看这本书时,奇怪就是合理。 这本书被编在“走近中国”文化译丛里,估计是这丛书中对中国的定义最宽广的一本。甘南的国王,格鲁吉亚的公...
評分几乎是一口气读完了这本故事集。想想看法国人写的名为“中国故事集”却说着不发生在中国,不体现中国文化的故事的书,实在是有些奇怪。但在看这本书时,奇怪就是合理。 这本书被编在“走近中国”文化译丛里,估计是这丛书中对中国的定义最宽广的一本。甘南的国王,格鲁吉亚的公...
評分几乎是一口气读完了这本故事集。想想看法国人写的名为“中国故事集”却说着不发生在中国,不体现中国文化的故事的书,实在是有些奇怪。但在看这本书时,奇怪就是合理。 这本书被编在“走近中国”文化译丛里,估计是这丛书中对中国的定义最宽广的一本。甘南的国王,格鲁吉亚的公...
其實故事蠻有意思的!就是跟中國關係不大(。說的全是小亞細亞和中東的故事囧
评分模仿《一韆零一夜》,實在是很好讀的,西人眼中的中國就是一張亞洲版圖,而且和瓷器國半毛搭邊的風土人文都木有,皇帝最後還皈依瞭伊斯蘭教。
评分模仿《一韆零一夜》,實在是很好讀的,西人眼中的中國就是一張亞洲版圖,而且和瓷器國半毛搭邊的風土人文都木有,皇帝最後還皈依瞭伊斯蘭教。
评分其實故事蠻有意思的!就是跟中國關係不大(。說的全是小亞細亞和中東的故事囧
评分其實故事蠻有意思的!就是跟中國關係不大(。說的全是小亞細亞和中東的故事囧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有