Robert Graves (1895-1985) was one of the greatest poets and polymaths of the twentieth century, whose long life matched the intensity of his imaginative output. From his distinguished exploits in the First World War, described in his memoir GOODBYE TO ALL THAT, to his dramatic relationships with women, most notably the American poet and essayist Laura Riding, his life was one of extremes: he sought pain, took huge emotional risks, and lived as if each day were his last. First published to mark the centenary of his birth, Miranda Seymour's acclaimed biography was written with the full co-operation of the Graves family. Her interviews and correspondence with many people who have not previously discussed Graves in public contribute to a rich and complex portrait of a troubled man and a great creative artist. "I have never been able to understand the contention that a poet's life is irrelevant to his work," Graves said. Miranda Seymour puts Graves's statement to the test in this superb biography and, thrillingly, demonstrates its validity.
評分
評分
評分
評分
相對格雷夫斯的文學創作而言,這本書更側重詩人的婚姻和感情生活,主要是與Nancy, Laura, Beryl的關係,其他四位繆斯筆墨不多。八卦多多,美中不足的是有點虎頭蛇尾。
评分相對格雷夫斯的文學創作而言,這本書更側重詩人的婚姻和感情生活,主要是與Nancy, Laura, Beryl的關係,其他四位繆斯筆墨不多。八卦多多,美中不足的是有點虎頭蛇尾。
评分相對格雷夫斯的文學創作而言,這本書更側重詩人的婚姻和感情生活,主要是與Nancy, Laura, Beryl的關係,其他四位繆斯筆墨不多。八卦多多,美中不足的是有點虎頭蛇尾。
评分相對格雷夫斯的文學創作而言,這本書更側重詩人的婚姻和感情生活,主要是與Nancy, Laura, Beryl的關係,其他四位繆斯筆墨不多。八卦多多,美中不足的是有點虎頭蛇尾。
评分相對格雷夫斯的文學創作而言,這本書更側重詩人的婚姻和感情生活,主要是與Nancy, Laura, Beryl的關係,其他四位繆斯筆墨不多。八卦多多,美中不足的是有點虎頭蛇尾。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有