Sherwood (The Man Who Ate the 747), a writer for the L.A. Times, travels worldwide to gain insight from people who have survived a slew of near fatal phenomena ranging from a mountain lion attack to a Holocaust concentration camp, and interviewing an array of experts to understand the psychology, genetics and jumble of other little things that determines whether we live or die. Readers curious about their own survivor profile can take an Internet test, which is explained in the books later pages. Sherwoods assertion that survival is a way of perceiving the world around you is enlightening, as are some of the facts he uncovers: you have 90 seconds to leave a plane crash before the cabin temperature becomes unbearable; luck has more to do with personal perspective than chance. But Sherwoods balance of self-help, scientific theories and first-rate reporting is diminished by occasionally overwrought prose as well as the countless survivors stories, which can run together in a touchy-feely stream of faith and optimism.
班•薛伍德
•他是美國版的“餘華”
–其暢銷小說《啃波音747的男人》被譯成13種語言;
–最新小說《查理的生與死》榮登世界暢銷書榜。
•他開創瞭美國的“焦點訪談”
曾任美國廣播公司《早安美國》欄目的執行製片人,以及美國國傢廣播公司《晚間新聞》欄目的資深節目製作人。
•這一次,他又做瞭什麼?
•他為普通人打開瞭逃生門。
很激动地看完它~写的很精彩!翻译的也非常好! 原来每天早上我完整地醒过来,出了门安全地过了马路,吃饭,顺利地没被噎死哈哈~~我已是个幸存者。 看了书里面那些真正经历了大灾小难的幸存者故事,就忽然对生活感恩起来。里面关于幸与不幸背后的秘密还是值得一学滴~ 也许,若...
評分 評分很激动地看完它~写的很精彩!翻译的也非常好! 原来每天早上我完整地醒过来,出了门安全地过了马路,吃饭,顺利地没被噎死哈哈~~我已是个幸存者。 看了书里面那些真正经历了大灾小难的幸存者故事,就忽然对生活感恩起来。里面关于幸与不幸背后的秘密还是值得一学滴~ 也许,若...
評分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有