羅貝托•波拉尼奧(Roberto Bolaño,1953—2003)齣生於智利,父親是卡車司機和業餘拳擊手,母親在學校教授數學和統計學。1968年全傢移居墨西哥。1973年波拉尼奧再次迴到智利投身社會主義革命卻遭到逮捕,差點被殺害。逃迴墨西哥後他和好友推動瞭融閤超現實主義、達達主義以及街頭劇場的“現實以下主義”(Infrarrealism)運動,意圖激發拉丁美洲年輕人對生活與文學的熱愛。1977年他前往歐洲,最後在西班牙波拉瓦海岸結婚定居。2003年因為肝髒功能損壞,等不到器官移植而在巴塞羅那去世,年僅五十歲。
波拉尼奧四十歲纔開始寫小說,作品數量卻十分驚人,身後留下十部小說、四部短篇小說集以及三部詩集。1998年齣版的《荒野偵探》在拉美文壇引起的轟動,不亞於三十年前《百年孤獨》齣版時的盛況。而其身後齣版的《2666》更是引發歐美輿論壓倒性好評,均緻以傑作、偉大、裏程碑、天纔等等贊譽。蘇珊•桑塔格、約翰•班維爾、科爾姆•托賓、斯蒂芬•金等眾多作傢對波拉尼奧贊賞有加,更有評論認為此書的齣版自此將作者帶至塞萬提斯,斯特恩,梅爾維爾,普魯斯特,穆齊爾與品欽的同一隊列。
Composed in the last years of Roberto Bolao's life, 2666 was greeted across Europe and Latin America as his highest achievement, surpassing even his previous work in its strangeness, beauty, and scope. Its throng of unforgettable characters includes academics and convicts, an American sportswriter, an elusive German novelist, and a teenage student and her widowed, mentally unstable father. Their lives intersect in the urban sprawl of Santa Teresaa fictional Jurezon the U.S.-Mexico border, where hundreds of young factory workers, in the novel as in life, have disappeared.
能坚持读完《2666》,实在是一件值得炫耀的事,在速读时代,它实在是太浩大,也太突兀了。 这是5本小说组成的鸿篇巨制,每部小说主题不同、背景不同,甚至写法也不同。 第一本是个多角恋爱的故事,像大多数现代小说那样沉闷,几个文青追寻共同喜爱的作家来到墨西哥边境小镇。...
評分除了第四章之外,《2666》的语言像松软的奶油蛋糕,不甜不腻,很易读但也具有一定浓度,丢进水里会晕开深具层次的复杂味道。波拉尼奥行文里也有拉美作家一以贯之的平静,泰山崩于前而色不变,详细周到地描述坍塌的土石。梁文道在《开卷八分钟》里说第一章的笔调像轻喜剧,我倒...
評分【转】罗贝托•波拉尼奥 Natasha Wimmer(英文版译者) 杨向荣 译 1976年,一个留着凌乱的头发、戴着飞行员式眼镜的23岁的年轻人站在墨西哥城甘迪书店里,这是几家很不明智地免费让他看书的几家书店之一。这位年轻人在读一篇xuanyan,xuanyan号召他的诗友们为文学放弃一切,...
評分 評分来源:2011年11月16日 东方早报 http://epaper.dfdaily.com/dfzb/html/2011-11/16/content_553463.htm 罗贝托·波拉尼奥 Roberto Bolano 1953年生于智利,中学未读完便辍学,1977开始文学创作,写了10部长篇小说、4部短篇小说和3部诗集,代表作是《荒野侦探》和《2666》...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有