发表于2024-11-14
形Form No.1 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《德國Form雜誌精華版·形》內容簡介:看到這樣一個題目,讀者會很自然地聯想到《易·係辭上》中的一句名言“形而上者謂之道,形而下者謂之器。”這裏的“道”指的是儒,墨、道各傢心目中所認定的,那能夠統攝宇宙、世界以及人類社會的最高原則。中國古代社會中評判器物設計製造的基本原則和標準也直接來源於此,如儒傢講禮治、講仁義道德,因而器物取捨標準與維護社會秩序、促進道德進步密切相關;墨傢講兼愛、講尚同,因而特彆強調器物的實際功用和利民價值。從現代設計的視角解讀,“道”指“器”所錶達的思想觀念及其體現齣的社會文化和社會理性,“器”是把“道”應用於實際而製造齣來的産品。
那麼“形”又指什麼呢?形、道、器之間的關係又是如何?孔穎達在《周易正義一疏》中解釋道“道是無體之名,形是有質之稱。凡有從無而生,形由道而立。是先道而後形,是道在形之上,形在道之下,故自形外已上者謂之道也,自形內而下者謂之器也。形雖處道器兩畔之際,形在器不在道也。既有形質可為器用,故雲形而下者謂之器。”形是物質,道是從形中抽象齣來的規律,因而道在上,形在下;器是道的具體化和形的實際應用,因而形在上,器在下。
翻譯的實在太差瞭。。
評分翻譯的實在太差瞭。。
評分翻譯腔去死 謝謝
評分翻譯的一塌糊塗……相比起強悍的FORM來說,很一般。加之內容怎麼看都有點老。
評分翻譯腔去死 謝謝
说实话,翻译的有点机械,有点错字,内容倒是很值得一读的,唯一令人不满就是,价格还是很贵的。 还看过译者胡飞早先一本《产品设计-历史.理论与实务》,同样是翻译的有些不足,不过那本不过也80多块,倒是那本内容要比这本丰富的多。能出一个修订版就好了。 完毕
評分说实话,翻译的有点机械,有点错字,内容倒是很值得一读的,唯一令人不满就是,价格还是很贵的。 还看过译者胡飞早先一本《产品设计-历史.理论与实务》,同样是翻译的有些不足,不过那本不过也80多块,倒是那本内容要比这本丰富的多。能出一个修订版就好了。 完毕
評分说实话,翻译的有点机械,有点错字,内容倒是很值得一读的,唯一令人不满就是,价格还是很贵的。 还看过译者胡飞早先一本《产品设计-历史.理论与实务》,同样是翻译的有些不足,不过那本不过也80多块,倒是那本内容要比这本丰富的多。能出一个修订版就好了。 完毕
評分说实话,翻译的有点机械,有点错字,内容倒是很值得一读的,唯一令人不满就是,价格还是很贵的。 还看过译者胡飞早先一本《产品设计-历史.理论与实务》,同样是翻译的有些不足,不过那本不过也80多块,倒是那本内容要比这本丰富的多。能出一个修订版就好了。 完毕
評分说实话,翻译的有点机械,有点错字,内容倒是很值得一读的,唯一令人不满就是,价格还是很贵的。 还看过译者胡飞早先一本《产品设计-历史.理论与实务》,同样是翻译的有些不足,不过那本不过也80多块,倒是那本内容要比这本丰富的多。能出一个修订版就好了。 完毕
形Form No.1 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024