Providence

Providence pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Seuil
作者:Anita Brookner
出品人:
页数:183
译者:
出版时间:1994-3-1
价格:GBP 5.11
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9782020201865
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • 英国文学
  • 文学
  • UK
  • English
  • AnitaBrookner
  • 小说
  • Fiction
  • 宗教
  • 哲学
  • 救赎
  • 命运
  • 信仰
  • 神学
  • 道德
  • 存在
  • 希望
  • 自由
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Kitty Maule longs to be "totally unreasonable, totally unfair, very demanding, and very beautiful." She is instead clever, reticent, self-possessed, and striking. For years. Kitty has been tactfully courting her colleague Maurice Bishop, a detached, elegant English professor. Now, running out of patience, Kitty's amorous pursuit takes her from rancorous academic committee rooms and lecture halls to French cathedrals and Parisian rooming houses, from sittings with her dress-making grandmother to seances with a grandmotherly psychic. Touching, funny, and stylistically breathtaking, Providence is a brightly polished gem of romantic comedy.

《苍穹之痕》 序章:星辰的低语 古老的神话在星河间低语,诉说着一个被遗忘的纪元。在那遥远的过去,当世界尚未被凡人的尘埃所遮蔽,当巨龙的翅膀划破天际,魔法的流动如血液般滋养着大地,一个名为“苍穹之痕”的秘密,便如同星辰的轨迹,悄然刻印在世界的骨血之中。 这是一个关于失落的智慧、被遗忘的力量以及在时代洪流中挣扎求存的个体命运的故事。它并非史诗般的宏大叙事,没有贯穿始终的拯救世界使命,也没有光辉的英雄主义。相反,它更像是一幅描绘着微小火花如何在无垠黑暗中闪烁的画卷,是一曲在时代巨变下,普通灵魂发出的低沉而执着的回响。 故事发生在一个名为“艾瑞亚”的古老大陆。艾瑞亚曾是魔法的沃土,巨龙的家园,以及古老智慧的摇篮。然而,随着时间流逝,人类的崛起,文明的冲突,以及一场被称为“黯蚀”的灾难,艾瑞亚的光辉逐渐黯淡,古老的魔法隐匿,巨龙的传说也仅存于古籍之中。曾经繁荣的国度分裂成无数个互相猜忌、壁垒森严的城邦,人们在有限的土地上为生存而战,对过去的辉煌只剩下模糊的记忆和破碎的传说。 在这个被遗忘的角落,一个名叫“艾莉亚”的年轻女子,生活在一个偏远的山村。她平凡,甚至有些默默无闻,在日复一日的劳作中度过着她的青春。她没有显赫的出身,也没有惊人的天赋,唯一与众不同的是,她对那些散落在村庄角落里的残破古籍和偶尔听闻的古老传说,有着一种近乎痴迷的兴趣。她会偷偷地收集那些被遗忘的文字,试图从字里行间拼凑出那个早已消逝的世界的碎片。 艾莉亚的村庄,依偎在“寂静山脉”的阴影之下,一个被当地人避之不及的古老之地。传说中,寂静山脉是“黯蚀”遗留下来的伤痕,那里充满了危险的魔法残留和扭曲的生物。没有人敢深入其中,更没有人知道,在这片被恐惧笼罩的山脉深处,隐藏着一个与“苍穹之痕”息息相关的秘密。 故事的起点,是艾莉亚在一次偶然的探索中,于山脉边缘的一处废弃神庙中,发现了一块刻满奇异符文的石板。这些符文她从未在任何古籍中见过,但它们却散发着一种奇异的吸引力,仿佛在低语着古老的故事。正是这块石板,如同投入平静湖面的一颗石子,打破了艾莉亚宁静的生活,也预示着她即将踏上一段她从未想象过的旅程。 这段旅程并非为了拯救世界,也不是为了追求荣耀。艾莉亚只是一个对真相充满好奇的普通人,她被石板上的符文所吸引,被那些关于失落的智慧所驱使。她想要了解,那些古老的力量为何消失,那些曾经统治世界的存在去了哪里,以及“苍穹之痕”究竟意味着什么。 在她的旅途中,艾莉亚将会遇到形形色色的人物。有心怀鬼胎的学者,他们对古老的知识充满渴望,却更看重知识带来的权力和利益;有身怀绝技的佣兵,他们穿梭于大陆的各个角落,只为完成交易,却在命运的安排下,与艾莉亚产生了意想不到的联系;还有一些隐匿在阴影中的古老势力,他们对“苍穹之痕”的秘密同样觊觎,并试图将其据为己有。 艾莉亚的旅程充满了未知与挑战。她将不得不面对那些潜伏在历史长河中的危险,那些被遗忘的魔法,以及那些对力量充满贪婪的敌人。她会发现,她所追寻的“苍穹之痕”,并非某个具体的地点或宝物,而是一种更深层的东西,一种与世界本质、生命意义息息相关的存在。 然而,她并非孤军奋战。在旅途中,她也会遇到一些志同道合的伙伴。他们或许同样是被命运推向风口浪尖的普通人,或许是怀揣着各自目的却最终选择与艾莉亚并肩前行的人。他们之间的羁绊,在一次次的生死考验中逐渐加深,成为彼此最坚实的依靠。 《苍穹之痕》并非歌颂英雄的崛起,而是探讨在时代的剧变和历史的遗忘面前,普通人如何坚守内心的微光,如何用自己的方式去探寻真相,去理解世界。它讲述的是关于成长,关于选择,关于在黑暗中追寻光明,即便那光芒微弱,却足以照亮前行的道路。 故事将带领读者穿越被遗忘的遗迹,深入古老的森林,踏足繁华却充满阴谋的城市,甚至抵达那些只有在传说中才存在的禁忌之地。在这些地方,艾莉亚将逐渐揭开“黯蚀”的真相,了解古老魔法衰退的原因,并逐渐领悟“苍穹之痕”的真正含义。 最终,艾莉亚或许无法改变世界的命运,无法让巨龙重返天空,也无法让魔法重新席卷大陆。但她或许能找到属于自己的答案,找到一种在变化的世界中生存下去的力量,找到一种将古老智慧传承下去的方式。而这,或许便是“苍穹之痕”所留下的,最珍贵的印记。 这是一个关于探索,关于追寻,关于在遗忘与失落中寻找意义的故事。它以细腻的笔触,描绘着一个充满神秘与危险的世界,以及在这个世界中,一个普通灵魂如何凭借着内心的执着与勇气,去触碰那些被时间遗忘的真相。 第一章:寂静山脉的低语 艾莉亚的山村,名叫“落叶镇”。它坐落在艾瑞亚大陆南部,依偎在巍峨的“寂静山脉”脚下。落叶镇的名字,来源于山脉中一种稀有的、只在秋季才会短暂盛开的蓝色花朵,它们如同秋叶般飘落,为这个偏僻的小镇增添了几分诗意。然而,这种诗意,常常被山脉本身带来的恐惧所掩盖。 寂静山脉,在当地人眼中,是一个被诅咒的地方。传说,在那场席卷整个艾瑞亚大陆的“黯蚀”灾难中,寂静山脉是受创最严重的地带之一。大量的魔法能量在这里发生了剧烈的紊乱,扭曲了空间的法则,也滋生了无数可怕的生物。即便是最有经验的猎人,也只敢在山脉的边缘地带活动,而深入其中,则是连最勇敢的战士都不敢轻易尝试的冒险。 艾莉亚,作为落叶镇一个普通的农家女孩,她的生活轨迹本应被这片土地的辛劳所定义。每天,她都要跟随父母,在贫瘠的土地上耕作,收集山野间的可食之物,日复一日,年复一年。然而,与镇上其他孩子不同的是,艾莉亚的心中,总是萦绕着那些关于远方的故事,关于那些早已消逝的辉煌。 她的好奇心,如同山脉中一处未被发现的地下泉水,悄无声息地滋长着。她喜欢收集那些被遗忘的物件:老旧的陶器碎片,刻着模糊纹路的石头,以及从村庄边缘捡拾来的、被风雨侵蚀得不成样子的书籍残页。这些残页,大多数是关于农业、家庭琐事,但偶尔,也会夹杂着一些她无法理解的、充满神秘色彩的词句。 “星辰之力”、“古老契约”、“遗落的圣殿”……这些词句,如同暗夜中的萤火,在她心中点燃了一丝微弱的光芒。她会偷偷地将这些残页藏起来,在夜深人静的时候,用微弱的油灯光芒,一遍又一遍地研读,试图从中拼凑出一段完整的历史。 村里的老人,对于艾莉亚的这种行为,总是摇头叹息。他们说,那些古老的故事,只会勾起不必要的幻想,只会让人忘记眼前的现实。在这个艰难的时代,生存才是最重要的,那些早已消逝的辉煌,与他们毫无关系。 艾莉亚却不以为然。她总觉得,那些古老的故事,并非只是虚无的传说,它们一定隐藏着某种意义,某种她尚未能理解的真相。 这一天,落叶镇迎来了罕见的丰收季。然而,与往年不同的是,今年村庄的粮食储备,却因为一场突如其来的蝗灾,而变得捉襟见肘。村民们脸上焦虑的神情,让艾莉亚的心中,也蒙上了一层阴影。 为了寻找更多的食物,也为了满足自己内心深处的好奇,艾莉亚决定冒险进入寂静山脉的边缘地带。她带上了一个简陋的行囊,里面装着一些干粮、一把柴刀,还有她最珍爱的几块古籍残页。她并没有告诉任何人她的决定,只是在黎明破晓之前,悄悄地离开了村庄。 山脉的入口,弥漫着一种令人不安的寂静。这里没有鸟鸣,没有虫叫,只有风吹过枯黄草丛的沙沙声,仿佛连空气都凝固了。空气中弥漫着一种淡淡的、如同陈年尘埃般的味道,夹杂着一丝她难以辨别的、带着金属气息的甜味。 艾莉亚小心翼翼地前进着,她的目光警惕地扫视着四周。她知道,这里可能隐藏着各种危险。她曾听过太多关于山脉中那些扭曲的生物的故事,那些被魔法侵蚀得面目全非的野兽,以及那些徘徊在山林间的、充满恶意的幽灵。 她沿着一条模糊的、被荒草覆盖的小路前进。这条路,似乎曾经是某个古老文明留下的痕迹,但如今,已经被大自然无情地吞噬。她走了很久,直到太阳升至头顶,才感觉到一丝疲惫。 就在她准备停下来休息的时候,她的眼睛被前方的一抹异常所吸引。在一处被藤蔓覆盖的岩壁上,她看到了一处被刻意掩盖的入口。入口被一块巨大的、布满青苔的石块所遮挡,但仔细观察,却能发现石块的边缘,与岩壁之间,有着不寻常的缝隙。 艾莉亚心中涌起一股强烈的预感。她丢下行囊,走到石块前,用尽全身力气去推。石块纹丝不动,似乎与岩壁融为一体。她不死心,又尝试着用柴刀去撬动,但石块的坚硬程度超出了她的想象。 就在她感到绝望的时候,她的目光落在了石块的一侧。那里,被藤蔓遮盖的部分,隐约露出了一圈奇异的符文。这些符文,她从未在任何古籍中见过,但它们却散发着一种淡淡的、幽绿色的光芒,仿佛是古老的神祇留下的印记。 她伸出手,轻轻地触摸了那些符文。当她的指尖触碰到最后一个符文时,一股微弱的能量流,瞬间贯穿了她的身体。她感到一阵晕眩,紧接着,她听到了一声沉闷的“咔哒”声,那块巨大的石块,竟然缓缓地向一旁滑开了。 一个黑漆漆的入口,出现在了她的面前。一股冰冷、潮湿的气息扑面而来,夹杂着更加浓郁的、带着金属气息的甜味。 艾莉亚的心跳,在此刻加速跳动。她知道,她找到了某种不寻常的东西。她看向身后,落叶镇的方向,在山脉的阴影下,显得如此渺小而遥远。而眼前这个未知的入口,却仿佛通往另一个世界。 她犹豫了片刻,然后,在内心的好奇心的驱使下,她深吸一口气,走进了那个黑暗的入口。 入口内部,是一个狭窄的通道,墙壁上同样刻满了那些奇异的符文。通道蜿蜒向下,灯光昏暗,只能勉强看清脚下的路。艾莉亚加快了步伐,她有一种强烈的冲动,想要知道这些符文的含义,想要知道这个地方究竟隐藏着什么。 走了大约有半个时辰,通道豁然开朗,她来到了一处宽阔的地下空间。这里,并非她想象中的洞穴,而是一座被精心建造的、小型的地下建筑。墙壁是由某种她不认识的黑色石头砌成,上面雕刻着精美的浮雕,描绘着一些她看不懂的星象图案和神秘的生物。 空间的中央,矗立着一个石台,石台上,静静地放置着一块光滑的、泛着淡淡蓝光的石板。石板的表面,刻满了比通道里更加复杂、更加精美的符文。这些符文,仿佛活物一般,在幽暗的光线下,微微闪烁着。 艾莉亚被眼前的景象所震撼。她小心翼翼地走上前,来到石板前。她能够感觉到,这块石板蕴含着一股强大的、古老的力量。她试着去辨认那些符文,但它们太过于复杂,超出了她现有的认知。 然而,当她的目光落在一处符文的组合时,她突然感到一股强烈的熟悉感。她从怀中掏出她收集的那些古籍残页,其中有一块,上面恰好也刻着类似的符文。虽然残缺不全,但形状却惊人的相似。 艾莉亚的心脏砰砰直跳。她将残页放在石板旁边,将两者进行对比。她发现,这些符文,虽然形体不同,但它们之间,似乎存在着某种内在的联系,某种超越了语言的、纯粹的能量符号。 她闭上眼睛,试图感受石板上传来的力量。她感觉到,那股力量正在与她体内的某种东西产生共鸣。这是一种她从未体验过的感觉,仿佛是沉睡了无数年的记忆,被瞬间唤醒。 当她再次睁开眼睛时,她发现,她能够“看到”那些符文的含义。并非用眼睛看,而是用一种更加直接、更加深刻的方式,直接将信息传递到她的脑海中。 她明白了,这些符文,并非简单的文字,而是某种能量的编码,是古老智慧的载体。而这块石板,以及这个隐藏的地下空间,便是“苍穹之痕”留下的一个印记,一个通往失落的知识的钥匙。 她看着石板上的符文,开始理解它们所传递的信息。那些信息,并非关于战争、权力或财富,而是关于宇宙的法则,关于生命的本质,关于那些曾经统治过这个世界,却又悄然隐匿的古老存在。 她明白了,“苍穹之痕”,并非一个地点,而是一种超越时空的印记,一种古老智慧的残留,一种连接过去与现在的桥梁。而她,似乎被赋予了某种能力,能够去解读这份遗留。 她知道,她的生活,将从此改变。落叶镇的宁静,将不再是她的归宿。她必须踏上旅程,去追寻那些被遗忘的真相,去理解这份来自“苍穹之痕”的召唤。 当她走出地下空间,重新站在这片被寂静山脉笼罩的土地上时,阳光照在她脸上,却无法驱散她内心的震撼。她知道,她手中握着的,不再仅仅是几块古籍残页,而是开启了一个更加广阔、更加神秘的世界的钥匙。 她的旅程,才刚刚开始。

作者简介

Anita Brookner published her first novel, A Start In Life in 1981. Her most notable novel, her fourth, Hotel du Lac won the Man Booker Prize in 1984. Her novel, The Next Big Thing was longlisted (alongside John Banville's, Shroud) in 2002 for the Man Booker Prize. She has published over 25 works of fiction, notably: Strangers (2009) shortlisted for the James Tait Black Memorial Prize, Fraud (1992) and, The Rules of Engagement (2003). She is also the first female to hold a Slade Professorship of Fine Arts at Cambridge University.

目录信息

读后感

评分

Ⅰ 《天意》(1982)是英国女作家安尼塔·布鲁克纳的第二本长篇小说。故事很简单,内涵很丰富。虽然它的结尾很特殊,让人感到愕然,但是如果把它看成一部悬疑小说或欧·亨利式小说都太低估了它的意义,同时也贬低了作者在描写人性方面的积极的探索。而且只把它当成一个有趣的故...  

评分

Ⅰ 《天意》(1982)是英国女作家安尼塔·布鲁克纳的第二本长篇小说。故事很简单,内涵很丰富。虽然它的结尾很特殊,让人感到愕然,但是如果把它看成一部悬疑小说或欧·亨利式小说都太低估了它的意义,同时也贬低了作者在描写人性方面的积极的探索。而且只把它当成一个有趣的故...  

评分

Ⅰ 《天意》(1982)是英国女作家安尼塔·布鲁克纳的第二本长篇小说。故事很简单,内涵很丰富。虽然它的结尾很特殊,让人感到愕然,但是如果把它看成一部悬疑小说或欧·亨利式小说都太低估了它的意义,同时也贬低了作者在描写人性方面的积极的探索。而且只把它当成一个有趣的故...  

评分

评分

读完这本书后,抑郁了好一阵,对于文章风格不做评价。书里的落寞爱情倒是让我想了很久,所有无休止的等待期盼失落都会在他的微笑里化解,他一转身,那一切的感觉又全部回归。书里的女性角色在我看来都是悲伤的,失去生命的爱情,寄托于工作的爱情,甚至再美貌的女人在获得爱情...  

用户评价

评分

我向来不擅长处理带有强烈象征主义色彩的作品,但这本书的叙事逻辑却出乎意料地抓住了我。它并非采用传统意义上的线性叙事,更多的是通过碎片化的回忆、梦境和预言交织而成,形成了一种破碎而又完整的拼图。这种手法非常大胆,它要求读者主动参与到意义的构建中去,而不是被动接受。最让我感到震撼的是它对“时间”这一概念的颠覆性处理。时间不再是单向流动的河流,而更像是一张布满交叉点的巨大网络,过去、现在、未来相互影响,模糊了界限。书中的角色也充满了矛盾与张力,他们的人性挣扎和道德困境被描绘得淋漓尽致,让人不禁反思自己在类似情境下的选择。虽然偶尔会因为跳跃的叙事而感到迷失,但每当关键的线索串联起来时,那种豁然开朗的智力快感是无与伦比的。

评分

这本书的结构设计简直堪称建筑学上的奇迹。它不像是一部小说,更像是一部精心搭建的迷宫,每一章都是一个新的转折点,导向的却是更深层的疑惑。作者对于宏大叙事的掌控力令人惊叹,如何在众多支线人物和庞杂的背景设定中保持清晰的主线而不至于崩溃,这是许多作家梦寐以求却难以达成的成就。我留意到,不同章节之间的视角转换处理得极为巧妙,常常是前一章看似不经意的对话,在后几章中会爆发出惊人的揭示力。这种精妙的伏笔和回收机制,使得重读时会有全新的体会,像是在剥洋葱,每层都有惊喜。美中不足的是,某些配角的命运似乎被工具化了,他们存在的意义更多是为了推进核心冲突,而非拥有独立完整的人格发展弧线,这在情感共鸣上稍显不足。

评分

读完这本书,我感受到的不是简单的故事结束,而是一种深层次的、形而上的冲击。作者在字里行间散发出的那种对存在意义的深刻探究,远超出了娱乐小说的范畴。它探讨了真相的相对性,以及在面对压倒性的力量时,个体的坚持究竟能产生多大的涟漪。这本书的语言有一种独特的韵律感,即使在描绘最黑暗、最绝望的场景时,也依然保持着一种近乎于诗歌般的庄严和美感。我喜欢那种作者毫不留恋地将角色推入绝境的勇气,这使得角色后期的反弹或最终的沉沦更具戏剧张力。这本书更像是一次精神的洗礼,它迫使你直面那些舒适区之外的、难以回答的终极问题。它不是一本可以轻松消遣的书籍,而是一部需要认真对待的“思想伙伴”。

评分

这本书的想象力实在太磅礴了,简直就是一场感官的盛宴。作者构建的世界观宏大而复杂,初读时可能会有些吃力,但一旦沉浸其中,就会被那种层层递进的精妙设计所折服。我尤其欣赏他对不同文化和信仰体系的融合处理,那种既熟悉又陌生的感觉,让整个叙事充满了张力。故事的节奏把握得恰到好处,高潮迭起,却又留出足够的空间让读者去思考那些深刻的哲学命题。它探讨了关于自由意志、宿命论以及人类在浩瀚宇宙中定位的主题,不是那种生硬的说教,而是通过人物的命运和抉择自然而然地流淌出来。那些错综复杂的人物关系,每一条线索都像是精密的齿轮,最终汇集成一个宏大的命运交响曲。读完之后,感觉自己的思维边界被极大地拓宽了,仿佛窥见了宇宙更深层次的运作规律。这本书需要的不仅仅是阅读,更像是一次需要全神贯注的“解码”过程。

评分

坦白说,这本书的文字功底极其深厚,但阅读体验却如同在迷雾中穿行,需要极大的耐心。作者偏爱使用晦涩的、带有古典主义色彩的句式,很多段落需要反复咀嚼才能领会其精确的含义。这种写作风格无疑提升了作品的文学价值,赋予了它一种沉郁而厚重的历史感,仿佛捧着的是一部尘封已久的古卷。然而,对于追求快节奏叙事的读者来说,这无疑是一种挑战。书中对于环境和心理状态的描绘极为细致,笔触细腻得近乎苛刻,每一个细节都浸透着作者的情感和思考。我欣赏这种对细节的执着,它使得故事中的场景具有极强的空间感和代入感,仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和旧书的味道。但同时,这种深度也使得故事推进缓慢,有时候会让人产生一种“故事是不是停滞了”的错觉。总而言之,这是一部需要时间沉淀才能品出其醇厚滋味的“慢阅读”佳作。

评分

鱼竿酱推荐。

评分

虽然看上去很。。仔细想想故事情节还挺俗套的。她的展开方式和部分叙述让人会心一击,迎合了多少少女心事。。书中穿插了大段浪漫主义和理性主义的冲突(看伐懂)。书名providence也有种希腊悲剧式的意味。

评分

虽然看上去很。。仔细想想故事情节还挺俗套的。她的展开方式和部分叙述让人会心一击,迎合了多少少女心事。。书中穿插了大段浪漫主义和理性主义的冲突(看伐懂)。书名providence也有种希腊悲剧式的意味。

评分

虽然看上去很。。仔细想想故事情节还挺俗套的。她的展开方式和部分叙述让人会心一击,迎合了多少少女心事。。书中穿插了大段浪漫主义和理性主义的冲突(看伐懂)。书名providence也有种希腊悲剧式的意味。

评分

女性作家的作品,充满了各种心理活动的描写,有些沉闷,没有太多故事情节,总是被女主紧张兮兮的情绪压着,不喜欢这种类型。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有