作者玛赞·莎塔碧(Marjane Satrapi)于1969年出生于伊朗雷士特。她在德黑兰长大,在那里的法语公立学校学习,之后去维也纳,后又去斯特拉斯堡学习插图艺术。她写过几本儿童读物,创作的插图发表在世界各地的报刊杂志上,包括《纽约人》和《纽约时报》。她目前住在巴黎。
在市图里偶遇这本书,翻开第一页就果断决定带走! 第一页说的是小女孩们不懂为什么要戴头巾,各种顽皮,各种幽默,所以当下就觉得肯定会是本有趣的书。 借到之后没有立刻看,转眼又到了一个周末,懒洋洋的起床后,坐在床上翻起这本书,结果越看越喜欢,或者说,欢喜。最后结局...
评分也许当时在书店看到的学术书太多了,多到我一本都不想买,所以看到这本《我在伊朗长大》时就眼前一亮,不仅因为吸引人的名字(多么神秘的国度!)和漂亮的封面设计,更因为翻开一看竟然是漫画,虽然知道在伊朗长大并不会比在神奇的天朝更容易所以不能因为是漫画就期待有什么轻...
评分在市图里偶遇这本书,翻开第一页就果断决定带走! 第一页说的是小女孩们不懂为什么要戴头巾,各种顽皮,各种幽默,所以当下就觉得肯定会是本有趣的书。 借到之后没有立刻看,转眼又到了一个周末,懒洋洋的起床后,坐在床上翻起这本书,结果越看越喜欢,或者说,欢喜。最后结局...
评分大四时因为由此书改编的同名电影对这本书产生了兴趣,不过当时网上只能找到法语版的下载,各种看不懂。后来有了4卷本的中文版,但价格相对于当时经济拮据的我有点吃不消。直到三联出了这个四合一的版本,我才入手一读。 只看电影时以为作者只是个单纯的向往西方厌恶伊朗政教合...
评分我们首先是人,然后才是公民。——亨利•梭罗 ——玛丽•詹尼,你从哪儿来? ——我是法国人。 (我必须承认,在当时,伊朗是邪恶的象征,做一个伊朗人是一个沉重的负担。比起承受这种负担来,说句谎话要轻松许多。) 【我在伊朗长大•流...
送我这本书的朋友,她是真的了解我(和我的生活)!
评分Childish, Real, use of double Narrative.
评分Childish, Real, use of double Narrative.
评分Childish, Real, use of double Narrative.
评分Childish, Real, use of double Narrative.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有