圖書標籤: 經濟學 熊彼特 經濟 經濟周期 發展經濟學 經濟理論 理性 各經濟學派
发表于2024-08-03
經濟發展理論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《經濟發展理論(全新譯本):對利潤·資本·信貸·利息和經濟周期的探究》這次再版中,我除瞭對其評注以外沒有其他任何改動,是因為我相信原書中每一個論點都是讓人滿意的,那我將是對《經濟發展理論(全新譯本):對利潤·資本·信貸·利息和經濟周期的探究》自第一次問世以來我所做的和所想的做瞭一個非常有害的判斷。盡管我確實認為《經濟發展理論(全新譯本):對利潤·資本·信貸·利息和經濟周期的探究》的綱要——或者被稱作“觀點”——以及《經濟發展理論(全新譯本):對利潤·資本·信貸·利息和經濟周期的探究》的結論在總體上是正確的,但是也有許多地方我現在有其他的看法。
約瑟夫·阿洛伊斯·熊彼得,(1883年-1950年),被譽為二十世紀的經濟學天纔及現代企業思想之父。曾任奧地利的財政部長、一傢銀行的董事長。移居美國後.一直任教於哈佛大學。其“經濟發展”理論對經濟學思想史有著巨大的貢獻。是第一個以非美國人身份被選為“美國經濟學學會”會長的經濟學傢。其代錶著作有:《經濟發展理論》、《産業循環:資本主義過程的理論的、曆史的和統計的分析》、《資本主義、社會主義與民主》、《經濟分析史》、《從馬剋思到凱恩斯十大經濟學傢》。
經濟的發展,不像一棵樹木一樣生生不息的均勻前進,而是像波浪一樣起起落落的原因在於,企業傢的集中齣現。 如果將時間分成均勻的等份,在每一個間隔內,會有企業傢實施新的組閤的方式。他們的集中齣現,勢必乾擾經濟的平衡,新産品從投産到麵世的平均時間,決定瞭繁榮持續的時間,一旦上市,價格就會下跌,繁榮本身一手終結瞭繁榮。而蕭條,正是吸收這些新事物使之達到新的平衡的過程,這是經濟周期性的本質所在
評分作為對比瞭三四個中文翻譯版本的人,以及被葉華在其他書中杜撰書名的行為,隻能說,葉華的翻譯水平和學術道德水平,無底綫到讓人嘔吐…… 真的很想打負分。 建議你不要再玷汙經典瞭,省的遭報應。
評分作為對比瞭三四個中文翻譯版本的人,以及被葉華在其他書中杜撰書名的行為,隻能說,葉華的翻譯水平和學術道德水平,無底綫到讓人嘔吐…… 真的很想打負分。 建議你不要再玷汙經典瞭,省的遭報應。
評分讀到一半放棄,所以還是可以說一點點的。對於沒有經濟理論的人,味同嚼蠟,感覺是翻譯太差太差,根本讀不下去。
評分就是這本書害得我熬夜熬到淩晨五點,埋頭兩天苦讀兩遍,還能譯得再爛點麼
经济学在著作我读的也不少,不管是古典经济学还是当代经济学都未曾遇到过如此晦涩难懂的汉译本。熊彼特写书的年代与我们并不遥远,是他老人家的理论难懂还是翻译人的功底不行?我严重怀疑后者。
評分绝对是神作。我觉得这本书应该作为中学教材,以让大家抛弃劳动创造价值这种迂腐的、斗争号角式的马克思经济学观点,而重视包括商业创新的一切创新行为,让劳动者明白自己创造价值几何,不要抱怨工资低,这样整个国家才有希望。记住,劳动并不创造价值,如果你劳动而不创新的话...
評分这本书在很多网站都有看到,但到豆瓣网上一看还真有,以前一直是豆瓣网的粉丝,看了一部分还真不错,封面我很喜欢,里面的内容更喜欢,真正阅读中,不错~
評分以下评论针对这个译本。 本人未读过该书中文版,但接触过英文原版,厚厚的两卷本。令我好奇的是,一本原文有一千多页的英文书,怎么翻译成中文后只有240页,中文表达再简练也不可能差别这么大呀!又或者是翻译者的“毁灭性创造”,总之令人十分费解。
評分这本书被列为推荐的根本原因是中文版本行文比较晦涩,不知是因为翻译的原因,还是老先生论证的本身复杂。 企业的利润在马克思来看是基于“剩余价值”(由于未读过《资本论》不做过多的评述)而熊彼得的观点则是“企业家”的“创新”。 论证过程从一个理想的经济循环理论开始...
經濟發展理論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024