查理是個害羞而內斂的高一學生,擁有超越他年紀的聰明,總是默默觀察身邊的家人和朋友,他可以說是一個「壁花男孩」。從一封封查理寫給不知名的「親愛的朋友」的信中,我們越來越認識查理。查理遇到了許多青少年在這個年紀會遇到的挫折,包含交友、迷戀、家庭壓力、感情、性探索、毒品,同時他還必須從好友的自殺、姑姑的意外死亡中調適過來。還好此時他遇到了一個開明的導師和兩個高三的好朋友珊和派屈克,他們給予查理許多的幫助和友情。讀者就像書中的「親愛的朋友」一樣,分享了最真實、最坦承、如日記般的親切的真實筆記……閱讀本書就像重回青少年的時期,重溫那些徬徨、無助和荒唐,也是給青少年學子的最佳課外讀物!
史蒂芬.切波斯基 (Stephen Chbosky)
成長於賓州匹茲堡,南加大畢業,專攻劇本寫作。他執導的電影處女作《The Four Corners of Nowhere》於1995年日舞影展(Sundance Film Festival)首映,之後贏得芝加哥地下電影節(Chicago Underground Film Festival)「最佳劇情長片」殊榮。切波斯基亦曾以《Everything Divided》獲頒亞伯拉罕.波隆斯基劇作獎(Abraham Polonsky Screenwriting Award)。近期則為了作品《Fingernails and Smooth Skin》加入「日舞協會電影工作者實驗室」(Sundance Institute’s Filmmakers’ Lab)。 切波斯基目前定居紐約市,
【The Perks of being a Wallflower】是他的第一本小說。
所有的故事加起来算是许多人生活的缩影。所有人在照片里看起来更快乐。年少时期的爱情在漫长岁月里变成一种默契单调的生活模式。在家操持家务的母亲和按时上下班的父亲相敬如宾,偶尔因为小事而争吵也会默默和好。不太亲近又不得不在节日见面的亲戚,互相亏欠攀比也会互相扶持...
评分Perks of Being a Wallflower has to be one of the books that I could probably read it a million times and it never gets old. Charlie and I don’t have very much in common, I didn’t do drugs nor did I smoke when I was in high school, but the things he went ...
评分我发现我是这里第一个看完这本书的人,觉得有种莫名的紧张感。 我不是个爱看书的人,我看过的书屈指可数。我注意到这本书不是因为我被这本书吸引了。说实在我是因为听说Logan Lerman要拍这么一部电影才有兴趣买这书来看的。请原谅我不会咬文嚼字,我只是在发表一下看完...
评分Dear friend, 因為我能和一個人睡但我沒有。 若沒有親愛的朋友(Dear friend,)和下款(Love always, Charlie)的話,我幾乎無法想不起自己。當我稀有地揭開夜睡不寧的窗紗,背光地讀著這一封又一封信箋﹐像乘坐這輛無去無從的雲霄車,那些碎成巴爛的思緒就緩緩拼湊著回來了。 ...
源泉
评分为了电影特地去读的 有些地方蛮有共鸣 明天就能去看啦。
评分源泉
评分真是一部好电影,那些少年心事好像也曾经落进我心里过一样。
评分At that moment, we feel infinite.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有