《天纔,捨我其誰(英漢雙語)》內容簡介:縱觀曆史,有的書改變瞭世界。它們扭轉瞭我們看待自身和他人的方式。它們引發爭論,産生異見,挑起戰爭,催化革命。它們發人深省,激發憤懣,鼓動情緒,提供慰藉。它們豐富瞭我們的生活,也摧毀瞭我們的生活。
現在,《天纔捨我其誰》這本書帶您領略弗雷德裏希·尼采的著作。尼采是有史以來最具有革新性的思想傢之一,他提齣一些顛覆性的理論,如“超人”、個人意誌、上帝已死、完全釋放人的生命力等,不斷挑戰現有的宗教和道德界限。
評分
評分
評分
評分
已購。中文翻譯實在太奇怪瞭,非用半文半白的腔調。。。其實就是尼采寫的我為什麼這麼智慧,記得以前在其他集子瞭讀過。好在有英譯。
评分霸氣外露,不可一世!
评分作者自然不必多言,譯文同樣「捨我其誰」——無意置喙,英語可能更好懂一些。一點題外話,開本不大,大概走的「文庫本」路綫,但至少忽略瞭兩點:一是封麵用紙稍彎摺,便留下明顯摺痕,其實不便隨身攜帶、閱讀;二是正文腳注當中的交叉引用不符閤本版本,想必轉排時疏忽瞭,未加以調整。【2018-21】
评分狂妄的尼采有值得狂妄的傲人纔華
评分翻得不行呀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有