Classics and Translation pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


Classics and Translation

简体网页||繁体网页
D. S. Carne-Ross
Bucknell University Press
2010-6-1
377
USD 64.00
Hardcover
9780838757666

图书标签:  


喜欢 Classics and Translation 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-13

Classics and Translation epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Classics and Translation epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Classics and Translation pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介


图书目录


Classics and Translation pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

好久没有读这么好的文学评论了。翻译不光是翻译,也是诗人创作的资源,所以也是别致的文学史(第一篇讲英国诗歌对古典的接受最精彩,虽然诗律的分析读来有点隔。分析形式的书,往往拘泥于细节,没有历史感,这本却不会),翻译还是批评和理解原文的门径(其实我们读古诗、古文的过程,不也是一种翻译吗?)。借用这种眼光,也可以更好的理解中国的现代诗,比如吴兴华。

评分

好久没有读这么好的文学评论了。翻译不光是翻译,也是诗人创作的资源,所以也是别致的文学史(第一篇讲英国诗歌对古典的接受最精彩,虽然诗律的分析读来有点隔。分析形式的书,往往拘泥于细节,没有历史感,这本却不会),翻译还是批评和理解原文的门径(其实我们读古诗、古文的过程,不也是一种翻译吗?)。借用这种眼光,也可以更好的理解中国的现代诗,比如吴兴华。

评分

好久没有读这么好的文学评论了。翻译不光是翻译,也是诗人创作的资源,所以也是别致的文学史(第一篇讲英国诗歌对古典的接受最精彩,虽然诗律的分析读来有点隔。分析形式的书,往往拘泥于细节,没有历史感,这本却不会),翻译还是批评和理解原文的门径(其实我们读古诗、古文的过程,不也是一种翻译吗?)。借用这种眼光,也可以更好的理解中国的现代诗,比如吴兴华。

评分

好久没有读这么好的文学评论了。翻译不光是翻译,也是诗人创作的资源,所以也是别致的文学史(第一篇讲英国诗歌对古典的接受最精彩,虽然诗律的分析读来有点隔。分析形式的书,往往拘泥于细节,没有历史感,这本却不会),翻译还是批评和理解原文的门径(其实我们读古诗、古文的过程,不也是一种翻译吗?)。借用这种眼光,也可以更好的理解中国的现代诗,比如吴兴华。

评分

好久没有读这么好的文学评论了。翻译不光是翻译,也是诗人创作的资源,所以也是别致的文学史(第一篇讲英国诗歌对古典的接受最精彩,虽然诗律的分析读来有点隔。分析形式的书,往往拘泥于细节,没有历史感,这本却不会),翻译还是批评和理解原文的门径(其实我们读古诗、古文的过程,不也是一种翻译吗?)。借用这种眼光,也可以更好的理解中国的现代诗,比如吴兴华。

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

Classics and Translation pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有