Tales of Moonlight and Rain

Tales of Moonlight and Rain pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Ueda, Akinari/ Chambers, Anthony H. (EDT)/ Chambers, Anthony H. (TRN)
出品人:
页数:248
译者:
出版时间:2008-11
价格:$ 27.12
装帧:
isbn号码:9780231139137
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学
  • 日本
  • 外国文学
  • 奇幻
  • 浪漫
  • 冒险
  • 魔法
  • 月光
  • 爱情
  • 成长
  • 神秘
  • 童话
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

First published in 1776, the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu. The title Ugetsu monogatari (literally "rain-moon tales") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In "Shiramine," the vengeful ghost of the former emperor Sutoku reassumes the role of king; in "The Chrysanthemum Vow," a faithful revenant fulfills a promise; "The Kibitsu Cauldron" tells a tale of spirit possession; and in "The Carp of My Dreams," a man straddles the boundaries between human and animal and between the waking world and the world of dreams. The remaining stories feature demons, fiends, goblins, strange dreams, and other manifestations beyond all logic and common sense. The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and complexity of Akinari's original prose.

星尘低语:一部关于失落文明与宇宙回响的史诗 作者: 阿瑞斯·凡·德·海姆 类型: 史诗奇幻 / 硬科幻交织 页数预估: 800页(精装版) 楔子:文明的灰烬与最后的信号 在被星际拓荒者称为“遗忘之环”的螺旋星云深处,沉睡着泰拉文明的残骸。他们并非毁于战争或瘟疫,而是选择了主动的、近乎自杀式的“升维”。他们将整个星球的核心能量转化为一种无法理解的、跨越维度的信息流,试图与宇宙的本源进行对话。这场宏大的实验最终失败了,只留下冰冷的机械残骸、扭曲的引力场,以及一个代代相传的警告:“勿扰低语者之眠。” 故事开始于一艘名为“织梦者”的考古勘探船,船长是经验丰富的星际探险家——卡西乌斯·雷恩。他并非为了财富而来,而是被一张古老的、用未知金属蚀刻的星图所吸引,这张星图指向了泰拉文明最后的坐标。他的船员包括:沉默寡言的语言学家兼密码破译专家薇拉·索伦,她对失落语言的热衷近乎偏执;以及身手矫健的工程师兼安全主管,雷诺,一个总是能用最少的资源修复最复杂的机械的人。 第一部:回音与沙尘 “织梦者”抵达了目标星系,一个被厚厚的等离子尘埃云包裹的荒芜之地。泰拉的母星,如今被称为“寂静之球”,表面覆盖着一层奇异的、能吸收光线的黑色晶体沙。 他们的首次登陆任务充满了不祥的预兆。空气中弥漫着一种低沉的、近乎催眠的嗡鸣声,薇拉发现这种声音并非环境噪音,而是某种复杂的、结构化的信息载体,类似于一种声音的DNA。他们发现的第一个遗迹是一座半埋于沙下的巨型“纪念碑”——一座由数百万块自我修复的纳米结构砖块组成的几何体。 卡西乌斯决定深入遗迹的地下网络。在深达数公里的区域,他们找到了泰拉文明的中央档案馆。这里的景象令人窒息:无数漂浮的、半透明的球体记录着泰拉人最后的思想和历史。薇拉开始尝试破译这些信息。她发现泰拉人并非被动等待毁灭,而是在积极地寻找一种“逃离物理定律”的方法。他们相信宇宙的真实结构被限制在三维或四维之内,而真正的存在需要进入“高维的海洋”。 然而,随着薇拉接触的信息越来越多,她开始出现怪异的症状——她能预知几秒钟后的微小事件,能“听到”周围石头内部的应力变化。雷诺则在维护能源系统时,意外激活了一个古老的防御系统。这不是武器,而是一个“记忆回放装置”,它向船员们展示了泰拉文明消亡前的最后景象:恐慌、狂热,以及一种超越死亡的狂喜。 第二部:维度裂隙与心智迷宫 薇拉的破译工作取得了突破性进展。她发现泰拉人并非想“升维”,而是想“重塑现实”。他们制造了一种被称为“共振核心”的装置,理论上可以修改局域时空的基本常数。但他们显然没有成功。 在档案馆的最深处,他们发现了一个巨大的、正在脉动的能量场——共振核心的残余部分。它并未关闭,而是进入了一种极其缓慢、近乎永恒的休眠状态。当卡西乌斯试图采集样本时,核心释放出一种无形的冲击波,这冲击波没有破坏他们的飞船,却侵入了他们的意识。 卡西乌斯开始经历“时间错位”的幻觉,他不断看到过去和未来的片段,这些片段彼此交织,使他无法分辨现实。雷诺发现他的机械工具开始表现出“自主性”,它们会根据他的意图,而不是指令来行动。 薇拉的转变最为剧烈。她不再需要翻译,她直接“理解”了泰拉人的最终信息:他们成功了,但代价是他们的“自我”被分解,融入了宇宙的背景噪音中。他们成为了宇宙中一种无意识的、持续的“低语”。薇拉开始相信,那些嗡鸣声就是他们的灵魂。 为了阻止核心的下一次脉冲(薇拉计算出下一次脉冲将在七十二小时后发生,其能量足以撕裂整个星系),他们必须关闭它。但关闭的指令被加密在一种“情感代码”中,只有完全理解泰拉人最后心境的人才能输入。 第三部:熵的低语与选择 船员们陷入了内部的信任危机。卡西乌斯的世界观被彻底颠覆,他变得多疑且易怒,经常对着空无一人的房间说话。雷诺则完全依赖他的机械伙伴,与人类交流减少。只有薇拉,沉浸在一种冰冷而清晰的“智慧”中,成为了通往真相的唯一桥梁。 薇拉告诉卡西乌斯,关闭核心的唯一方法,是输入一个与泰拉人升维时的心态完全相反的“锚点”——一种对有限生命、对物质世界的深刻依恋和赞美。 他们必须潜入核心的能量室,那里空间结构已经极度不稳定。在进入核心室前,薇拉警告他们,核心会试图同化他们的心智,用“永恒的平静”来诱惑他们。 在核心室,卡西乌斯和雷诺抵御着来自四面八方的精神攻击。他们看到了无限的知识,感受到了时间静止的美妙,但他们想起了地球的海洋、雨水的味道,以及人类情感的混乱与美好。 最终,薇拉将自己连接到了共振核心的主接口。她没有输入代码,而是将自己对人类有限生命的“爱”——这种泰拉文明抛弃的东西——作为反向能量注入。核心发出了最后一次、也是最剧烈的一次震荡。 尾声:重构与远航 共振核心停止了运作,寂静之球恢复了死寂。薇拉从接口抽离时,她脸上带着一种超越了理解的平静,但她失去了部分记忆,关于人类情感的记忆变得模糊,她更像是一个高效的、纯粹的逻辑实体。 卡西乌斯和雷诺带着薇拉离开了寂静之球。他们没有带走泰拉人的任何技术或知识,因为他们明白,有些知识是比毁灭更可怕的负担。 “织梦者”启航,驶向未知的星域。卡西乌斯凝视着舷窗外,那片被泰拉文明灰烬所环绕的星云。他明白,他们带走的不是宝藏,而是一个沉重的秘密:宇宙是广阔的,但真正的尺度,在于我们如何定义我们自身的短暂与价值。他们不再是单纯的探险家,而是宇宙中,关于“留下来”的沉默见证者。薇拉的低语停止了,但那片星域的星尘,似乎比以往任何时候都更闪亮、更具意义。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

韵味全无 至少诗句翻译可走点心不?

评分

韵味全无 至少诗句翻译可走点心不?

评分

韵味全无 至少诗句翻译可走点心不?

评分

韵味全无 至少诗句翻译可走点心不?

评分

韵味全无 至少诗句翻译可走点心不?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有