Wallace Stevens across the Atlantic

Wallace Stevens across the Atlantic pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Palgrave Macmillan
作者:Eeckhout, Bart (EDT)/ Ragg, Edward (EDT)/ Kermode, Frank (INT)
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:2008-9-15
价格:USD 110.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780230535848
丛书系列:
图书标签:
  • Wallace Stevens
  • American Poetry
  • Modernism
  • Transatlantic Literature
  • Literary Criticism
  • Poetics
  • Philosophy
  • Influence
  • Comparative Literature
  • 20th Century Literature
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Wallace Stevens across the Atlantic is a unique collection of critical essays devoted to the major American poet Wallace Stevens (1879-1955). A select group of contributors considers the Transatlantic nature of Stevens' work, its translation into European languages and its transformation into other media. The volume explores how Stevens forged a new aesthetic out of his Transatlantic influences; and how, in turn, this aesthetic influenced various European poets and artists. It provides original accounts of how a poet wary of 'influence' created a poetry and poetics that are neither strictly Modernist nor simply post-Romantic, neither expressly American nor European, a unique body of work that, by travelling across and beyond such boundaries, continues to haunt contemporary verse. No volume focussing on the Transatlantic nature of Stevens' work has yet been published, and the line-up of Stevens experts is both cross-generational and unusually international.

跨越大西洋的诗意回响:现代主义文学与文化交流研究 本书导言:现代主义的地理与精神迁徙 本书深入探讨了二十世纪初至中叶,横跨大西洋两岸的现代主义文学思潮的形成、传播及其对全球文化景观产生的深远影响。我们聚焦于一系列关键的文学人物、艺术团体和思想碰撞,揭示在两次世界大战的阴影下,欧洲的现代主义前沿经验如何被吸纳、重塑并最终在美国语境中生根发芽的过程。这不仅仅是一部关于地理迁移的史诗,更是一场关于形式革命、语言实验以及对“现代性”本身进行深刻反思的精神之旅。 第一部分:欧洲现代主义的熔炉——从巴黎到都柏林 本部分首先追溯了现代主义在欧洲大陆的早期形态,特别是其在巴黎文学沙龙中形成的复杂网络。我们仔细审视了詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)在都柏林和的里雅斯特的工作如何为意识流叙事的成熟奠定了基础。乔伊斯对语言的解构与重建,不仅仅是文学技巧的革新,更是对传统欧洲叙事权威的有力挑战。他的作品,尤其是《尤利西斯》,如何在欧洲知识分子圈内引发了关于伦理、神话和日常经验的激烈辩论,是本部分探讨的核心。 我们随后转向对“意象派”(Imagism)运动的考察,尽管其根基在伦敦,但其对精确性、清晰度和自由诗形的强调,迅速跨越了海洋,为美国诗歌的转型提供了直接的蓝图。对以庞德(Ezra Pound)为代表的早期意象派诗人的分析,侧重于他们如何从古典文学中汲取养分,并试图在瞬息万变的工业社会中锚定永恒的“物象”。 第二部分:大西洋的桥梁——流亡者、赞助人与文学中介 大西洋彼岸的美国,在两次大战期间成为了欧洲知识分子和艺术家的避难所,也成为了现代主义思想的强大接收器。本部分着重探讨了充当文化中介的关键人物和机制。我们详细分析了格特鲁德·斯泰因(Gertrude Stein)在巴黎的寓所如何成为一个独特的跨文化实验室,在那里,美国“迷惘的一代”(Lost Generation)的作家们与欧洲前卫艺术思潮进行了最直接的对话。斯泰因对语言的重复、句法结构的颠覆,不仅影响了下一代的美国小说家,也为后来的后结构主义理论埋下了伏笔。 此外,本书还剖析了文学杂志和小型出版社在促进跨大西洋交流中的决定性作用。例如,《巴黎评论》和一些早期美国的小型文学刊物,如何成为了欧洲先锋作品首次接触美国读者的窗口。这些中介机构的存在,使得现代主义的传播并非单向灌输,而是一种充满张力的、相互塑造的过程。 第三部分:美国语境下的重构——现代主义的本土化 抵达美国土壤后,现代主义的理念经历了一场深刻的本土化过程。本部分将焦点投向美国作家如何消化和改造来自欧洲的叙事策略,并将其应用于表达美国特有的精神困境——从西进运动的遗产到工业化带来的异化感。 对T.S.艾略特(T.S.Eliot)的深入研究是本部分的关键。艾略特的《荒原》无疑是跨大西洋文化融合的集大成者。它既体现了欧洲对古典文明衰落的忧虑,又通过对美国城市景观的描绘,捕捉了美国梦的破碎。我们分析了艾略特如何将乔伊斯式的碎片化叙事与法拉第式的文化考古学相结合,创造出一种既具有普世性又带有强烈美国文化烙印的现代主义诗学。 此外,对威廉·福克纳(William Faulkner)的南方哥特式叙事的研究,揭示了美国作家如何将意识流技巧应用于对地域历史和种族问题的复杂探讨中。福克纳的非线性时间结构和多重视角,是对欧洲现代主义形式工具的成功“美国化”实践,用以处理美国社会内部深刻的断裂。 第四部分:超越边界的文学政治学——现代主义的遗产与批判 本书的最后一部分将目光投向了现代主义运动的更深层含义,特别是其与政治和女性主义思潮的复杂关系。我们探讨了,尽管许多现代主义精英似乎沉浸于纯粹的艺术形式探索,但他们的作品不可避免地触及了权力结构和边缘群体的经验。 对女性现代主义作家,如伊斯拉·庞德和玛丽安娜·穆尔(Marianne Moore)的考察,揭示了她们如何在大师主导的男性化叙事空间中,开辟出自己独特的、常常更具克制和内省性的现代主义声音。穆尔对诗歌形式的精确控制,可以被视为对父权文化中语言暴力的抵抗。 最后,本书总结了跨大西洋现代主义运动的共同遗产:对传统规范的颠覆、对语言潜能的极限探索,以及在日益破碎的世界中对意义的执着追寻。我们认为,理解这段跨海峡的交流史,是理解二十世纪后半叶全球文学格局的基石。它展示了艺术如何跨越政治和地理的障碍,在不同文化之间构建起有生命力的精神连接。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有