"Seeing is Forgetting, The Name of the Thing One Sees - A Life of Contemporary Artist Robert Irwin" by Lawrence Weschler, is the life story of controversial artist Robert Irwin. Irwin is the first California artist to rise to a stellar position within the art world. The book chronicles Irwin from his modest beginnings in suburban Los Angeles through his journey of self-discovery in finding his place in the art world. He ultimately pursues the somewhat unrealistic goal of stripping objects of art down to a presence or indeed a perception.
Lawrence Weschler, a staff writer for twenty years at the "New Yorker, " is the Director of the New York Institute of the Humanities at New York University and Artistic Director of the Chicago Humanities Festival.
评分
评分
评分
评分
这本《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》的书名,简直就像一个精巧的咒语,瞬间就攫住了我的注意力,让我无法轻易移开视线。它不是那种直白地告诉你“我要讲什么”的书名,而是像一个低语,一个邀请,一个让你忍不住去猜想其中奥秘的谜题。我反复品味着这个名字,脑海中不断涌现出各种关于感知、记忆和现实本质的画面。我开始设想,当我们全神贯注地观察一个物体时,是否真的会进入一种“忘我”的状态?比如,当我凝视着一朵盛开的花,我的注意力完全集中在那一刻,那些花瓣的色彩、形状,以及它们在光线下微妙的质感,都无比清晰地呈现在眼前。在那个瞬间,我可能并不会去思考“这是什么花”,也不会去检索脑海中关于“花”的定义。我只是在纯粹地“看见”。然而,一旦我开始给它命名,比如“这是一朵月季”,我的认知就立刻被这个标签所限定。我可能会开始回想关于月季的知识,甚至将其与其他月季进行比较,而忽略了眼前这朵花所独有的、在那一刻呈现出的、鲜活的“存在”。书名似乎在揭示,我们的命名习惯,虽然方便了沟通和理解,却也可能成为我们深入感知世界的障碍。它鼓励我们去打破那些僵化的认知模式,重新拾起一种更直接、更本真的看见方式。这让我感到非常兴奋,因为它触及了一个我一直以来都隐约感知到的,却又难以言喻的现象。
评分这本书,我是在一个雨天的下午,坐在靠窗的咖啡馆里开始翻阅的。名字《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》瞬间勾起了我的好奇心,它有一种低语般的魔力,仿佛在诉说一个不为人知的秘密。我并没有立即投入到阅读中,而是先让这个名字在我的脑海中盘旋。我开始想象,当我们全神贯注地凝视某物时,那种沉浸其中的状态,是否真的会让我们暂时忘记了它的名称?比如,当我盯着一幅画,被它的色彩和构图深深吸引时,我可能不再去想“这是梵高的《星夜》”,而是完全被画面中流动的笔触和燃烧的星辰所吞噬。名字,或许是我们大脑为了方便理解和沟通而创造的一种工具,但它是否也限制了我们对事物更丰富、更细微的感知?这本书,我觉得它不仅仅是在讨论视觉,它更像是在探讨一种更普遍的认知哲学。它可能是在说,我们对世界的理解,很大程度上是被我们所使用的语言所塑造的。当我们学会了一个词,我们似乎就“认识”了那个事物,但这个认识,是否只是对事物表象的简单概括,而忽略了它背后更深层次的复杂性和独特性?我喜欢这种不落俗套的书名,它没有直接给出主题,而是像一个引子,激发读者去思考,去联想,去主动构建属于自己的理解。在阅读过程中,我发现书中有很多段落都给我带来了“啊,原来如此”的顿悟感,仿佛作者一直在我耳边低语,引导我看到那些我从未注意到的事物运作的奥秘。
评分在众多琳琅满目的书架上,一个名为《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》的书名,如同一声遥远的钟鸣,悄然敲击着我的心弦。我反复咀嚼着这个名字,它不仅仅是一串文字,更像是一种深刻的洞见,一种对人类认知过程的精妙描绘。我深深地被它所吸引,因为我总是对那些能够触及我们最根本的感知方式的书籍充满好奇。想象一下,当我们凝视着一幅壮丽的风景,或者品味着一杯醇厚的咖啡时,我们的大脑是否真的会因为沉浸其中,而暂时忘却了那些强加的标签和定义?“山”,“树”,“咖啡”,这些名字,是我们在日常交流中为了方便而赋予事物的符号。但书名似乎在暗示,正是这些符号,在某种程度上,遮蔽了事物本身的真实面貌。当我们能够暂时“忘记”名字,我们的感官是否能够更加直接、更加纯粹地去体验事物?这种“忘记”,不是一种缺陷,而可能是一种回归,一种让我们的意识从概念的藩篱中解脱出来,直接与事物的本质对话。这让我联想到一些艺术和冥想的实践,它们都强调当下、强调纯粹的体验,这或许就是书名所指向的方向。我迫切地想要翻开这本书,去探索作者是如何论证这一观点的,又是如何引导读者去感受这种“看见”的魔力的。
评分这本书,它的书名就像一个精妙的谜语,又像一首充满诗意的短语,让我心生无限遐想。 《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》。 我反复念着这个名字,想象着作者是如何捕捉到这种微妙的心理体验的。 我觉得,它触及到了我们日常生活中一个非常普遍却又常常被忽略的现象。 很多时候,我们之所以能够“看见”,正是因为我们脑海中已经有了相应的概念和名称。 看到一张桌子,我们知道它是“桌子”,因为它具备了桌子的特征,我们赋予了它这个名称。 但是,书名似乎在暗示,恰恰是这种“命名”的行为,让我们失去了对事物本真状态的直接感知。 当我们一旦给一个事物贴上“名字”的标签,我们的认知就已经被限定住了,我们不再去关注那个事物本身所拥有的独特属性,而是被那个标签所束缚。 这种思考让我感到新奇,它挑战了我一直以来对“认识”的理解。 我开始反思,我们是真的在“看见”事物,还是仅仅在“识别”它们? “看见”是否意味着一种更纯粹、更直观的体验,而“识别”则是一种基于概念和定义的加工过程? 我觉得,这本书的作者一定是一位极富洞察力的人,他能够捕捉到人类认知中最细微的层面,并用如此简洁而富有力量的语言表达出来。 我期待着,在这本书中,能够找到更多关于如何摆脱概念束缚,重新回归纯粹感知的指引。
评分这本书的书名本身就散发着一种迷人的、带有哲学意味的诱惑。 “Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees”——这个名字仿佛一下子将人拉进了一个既熟悉又陌生的境地。我是在一个偶然的机会,在一个旧书店的书架角落里被它吸引的。书名跳出来的那一刻,脑海中瞬间闪过无数关于感知、记忆、以及我们如何命名和理解世界的回响。我反复念了几遍这个名字,感觉它像一首无声的诗,又像一个难以捉摸的谜语,引人深思。我当时并没有立刻翻开它,而是把它买了下来,带着一种期待和隐秘的渴望,想知道在这看似简单的几个词语背后,究竟隐藏着怎样一种思想的探索。回家后,我把它放在床头柜上,每天睡前都会看一眼,那种好奇心如同温火慢炖,一点点升腾。我觉得,一个能够起出如此名字的书,其内容绝不会是平庸的,它一定触及了我们最根本的认知方式,挑战着我们习以为常的观察和思考模式。也许它会探讨我们看到事物时,大脑是如何处理信息,又是如何在“看到”这个动作本身的过程中,模糊了事物的名称,只留下纯粹的感官体验。这种体验,或许比赋予名称更有力量,更接近事物的本质。或者,它也可能是在暗示,我们的命名和定义,在某种程度上,反而限制了我们对事物更深层次的理解,将活生生的现实压缩成了僵化的标签。这种可能性让我感到既兴奋又有些许不安,因为一旦我们开始质疑自己认知的方式,就意味着我们可能要踏上一段未知的旅程。
评分拿起《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》这本书,我并非怀揣着期待一个清晰的故事线索,或者一个引人入胜的情节。相反,我被它名字中所蕴含的哲学气息所深深吸引。它像一扇门,悄无声息地打开,邀请我进入一个关于认知、感知和记忆的幽深迷宫。我一直在思考,当我们的视觉接收到外界的信息时,我们的大脑是如何处理的?我们如何从一堆光线和阴影中识别出“椅子”,然后坐下?这个过程,在瞬间完成,几乎是无意识的。而这本书,似乎在试图解构这个过程,让我们慢下来,去审视那个“看见”的瞬间。它是否在说,当我们识别出“椅子”这个名字时,我们实际上已经错过了那张椅子在特定光线下呈现出的独特颜色,它木质纹理的细腻触感,甚至是它在空间中所占据的微妙位置?名字,是否像一层滤镜,将我们与事物的原始体验隔离开来?我尤其对书名中“forgetting”这个词感到着迷。遗忘,通常被视为负面的,是对记忆的缺失。但在这里,它似乎被赋予了一种积极的意义。也许,只有当我们忘记了那些强加的标签和定义,我们才能真正地、不带偏见地去“看见”事物本身。这种“遗忘”,不是失忆,而是一种清空,一种让感官重新回到最原始、最纯净状态的回归。阅读这本书,对我来说,更像是一场自我探寻的旅程,它不断地抛出问题,引导我去反思自己习以为常的认知模式,去挑战那些根深蒂固的思维定势。
评分当我第一次看到《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》这个书名时,它就在我的脑海里留下了深刻的印象。它有一种超越语言的魅力,仿佛是一种直观的感悟,而非逻辑的陈述。我当时就被它深深地吸引了,觉得这一定是一本不同寻常的书。我一直在思考,我们是如何“看见”的?我们的视觉系统接收到光线信号,然后大脑进行加工,最终形成我们所理解的图像。但这个过程,真的仅仅是“看见”吗?书名似乎在挑战这个定义。它提出,在我们“看见”事物的时候,我们实际上也可能“遗忘”了那个事物本身。这种“遗忘”,不是失忆,而是一种更深层次的认知状态。也许,当我们看到一朵花,脑海中闪过“玫瑰”这个名字时,我们就已经停止了对那朵花本身更细致的观察。我们看到了“玫瑰”,但我们可能错过了它在阳光下微妙的色彩变化,它在微风中轻柔的摆动,甚至它散发出的独特芬芳。书名所传达的,是一种对纯粹感知的渴望,一种摆脱概念和名称束缚的自由。它引导我去思考,在日常生活中,我们有多少次是匆匆地“识别”了事物,而错过了真正地“看见”它们?这种对“看见”的重新定义,让我感到非常兴奋,它打开了我对世界一种全新的理解视角。
评分这本书的书名,本身就如同一个精心设计的艺术品,充满了一种引人入胜的张力和哲学意味。 《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》。 我第一次看到这个名字时,它就在我的脑海里留下了难以磨灭的印记。 它没有像许多书籍那样直接抛出主题,而是以一种近乎诗歌的方式,暗示着一种深刻的认知悖论。 我一直在思考,当我们“看见”一个事物时,我们到底在“看见”什么? 是看见它的形状、颜色、大小? 还是看见它在我们大脑中已经形成的符号和概念? 书名中的“forgetting the name”尤其让我着迷。 它似乎在挑战我们对“认识”的固有理解。 通常,我们认为,能够说出一个事物的名字,就代表我们“认识”了它。 但这本书,却提出了一个反命题:或许,只有当我们能够暂时“忘记”那个名字,我们才能真正地“看见”事物本身。 这种“忘记”,并非一种丢失,而可能是一种解放,一种让我们的感官从概念的枷锁中解脱出来,直接去体验事物原始的存在状态。 这让我联想到许多关于禅修和艺术创作的讨论,它们都强调一种“无我”的、直接的感知状态。 我期待在这本书中,能够找到更多关于如何培养这种“忘记名字”的看见能力的启示。
评分我最近入手的一本书,名叫《Seeing Is Forgetting the Name of the Thing One Sees》,光是这书名就足够让人浮想联翩,仿佛打开了一扇通往未知哲学领域的大门。我一直对人类的感知方式和大脑的运作机制感到着迷,而这个书名直击我内心深处的疑问。它似乎在说,我们日常所认为的“看见”,其实并非眼睛所见那么简单。当我们看到一株植物,我们可能会立刻在脑海中将其归类为“植物”,然后根据其形态判断是“树”还是“草”。但书名中“forgetting the name”这一部分,则引发了我更深层的思考。它是不是在暗示,当我们急于给事物命名时,我们反而丢失了对事物本身最直接、最原始的感知?例如,看到一朵花,我们可能直接说出“这是玫瑰”,然后就停止了进一步的观察。但如果我们能够暂时“忘记”“玫瑰”这个名字,只是静静地去观察它的色彩、它的纹理、它在光影下的变化,去感受它散发出的气息,那样的“看见”,会不会更加深刻、更加真实?这本书,在我看来,它并非提供现成的答案,而是提出一种全新的视角,一种鼓励我们去质疑和反思的姿态。我喜欢这种作者与读者之间互动式的思考过程,它让我感觉自己不仅仅是在阅读,更是在参与一场思想的探索。
评分我最近读完的一本书,叫做《看,就忘了那看见的东西的名字》,这本书的书名本身就有一种强烈的画面感,以及一种对人类感知过程的深刻反思。在阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼书中的句子,思考作者想要传达的理念。我发现,作者并没有直接给出一个明确的答案,而是通过一种引导式的、启发性的方式,带领读者自己去探索。这种感觉非常奇妙,就像是在和一个睿智的朋友进行一场深入的对话,他提出问题,而不是给出结论,鼓励你去发现属于自己的理解。我尤其喜欢书中对“命名”这个行为的探讨。我们习惯于给周围的一切事物贴上标签,用词语来界定和分类。但书中似乎在暗示,这种行为,在某种程度上,反而阻碍了我们真正地“看见”。当我们看到一朵花,脑海中立刻浮现出“玫瑰”这个名字,于是我们就停留在“玫瑰”的层面,而忽略了那朵花在阳光下的色彩变化,它在微风中的摇曳姿态,它散发出的独特香气。这种“看见”已经不再是纯粹的感官输入,而是被大脑中的词汇过滤和塑造了。书中的某些段落,让我联想到禅宗的“不二法门”,那种超越二元对立的境界,或许也是一种“忘记名字”的智慧。当你真正沉浸在一种体验中,当你的感官完全打开,你的意识不再被概念所束缚时,你可能会触及到一种更深层、更纯粹的存在。我尝试着在日常生活中去实践这种“看见”,比如静静地观察一杯水,不去想它是“水”,只是去感受它透明的质感,它流动的轨迹,它反射的光线。这种练习让我觉得,世界变得更加鲜活,也更加神秘。
评分这几年读过的书里面,这本是我最受益匪浅的一本
评分这几年读过的书里面,这本是我最受益匪浅的一本
评分这几年读过的书里面,这本是我最受益匪浅的一本
评分这几年读过的书里面,这本是我最受益匪浅的一本
评分这几年读过的书里面,这本是我最受益匪浅的一本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有