圖書標籤: 哲學
发表于2024-11-24
An Introduction to Chinese Philosophy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
This comprehensive introductory textbook to early Chinese philosophy covers a range of philosophical traditions which arose during the Spring and Autumn (722-476 BCE) and Warring States (475-221 BCE) periods in China, including Confucianism, Mohism, Daoism, and Legalism. It considers concepts, themes and argumentative methods of early Chinese philosophy and follows the development of some ideas in subsequent periods, including the introduction of Buddhism into China. The book examines key issues and debates in early Chinese philosophy, cross-influences between its traditions and interpretations by scholars up to the present day. The discussion draws upon both primary texts and secondary sources, and there are suggestions for further reading. This will be an invaluable guide for all who are interested in the foundations of Chinese philosophy and its richness and continuing relevance.
賴蘊慧(Karyn L. Lai),新加坡人。先後畢業於新加坡國立大學(獲學士、碩士學位)與澳大利亞悉尼大學(獲哲學博士學位)。現任澳大利亞新南威爾士大學人文學院哲學副教授。兼任《中國比較哲學》(Chinese Comparative Philosophy)、《哲學指南》(Philosophy Compass)雜誌編輯,《索非亞:國際宗教哲學雜誌》(Sophia: International Journal for Philosophy of Religion),《形上神學與倫理學》(Metaphysical Theology and Ethics)助理編輯,《中國哲學季刊》(Journal of Chinese Philosophy)書評編輯,國際中國哲學會(International Society for Chinese Philosophy)谘議委員會委員。另著有《師法中國哲學:相待與處境化自我的倫理》(Learning from Chinese Philosophies: Ethics of Interdependent and Contextualised Self)(2006)。
曾經聽人說過“讀書要先翻目錄”。本書的目錄應該不能叫哲學導論,而是像許多前輩們寫過的哲學史。每個在學院裡混到了哲學博士學位的,大概都寫過一些吧!由二戰後到現在,中國哲學史或哲學導論說不定已經有兩三百本不同作者的版本了。 像這樣寫本書,拿別人的文章東引一句,...
評分曾經聽人說過“讀書要先翻目錄”。本書的目錄應該不能叫哲學導論,而是像許多前輩們寫過的哲學史。每個在學院裡混到了哲學博士學位的,大概都寫過一些吧!由二戰後到現在,中國哲學史或哲學導論說不定已經有兩三百本不同作者的版本了。 像這樣寫本書,拿別人的文章東引一句,...
評分曾經聽人說過“讀書要先翻目錄”。本書的目錄應該不能叫哲學導論,而是像許多前輩們寫過的哲學史。每個在學院裡混到了哲學博士學位的,大概都寫過一些吧!由二戰後到現在,中國哲學史或哲學導論說不定已經有兩三百本不同作者的版本了。 像這樣寫本書,拿別人的文章東引一句,...
評分译事非易事。对临译文,反观翻译过程,译者于羞愧之余,反躬自省,略有所思。理论翻译的好坏,一是态度问题,二是水平问题。就目前的学术生态而言,似乎连认真的翻译态度也很难培养,更不必谈信徒翻译圣典般的虔诚。现行的学术评价体制几乎没有给理论翻译工作留出位置,生存压...
評分译事非易事。对临译文,反观翻译过程,译者于羞愧之余,反躬自省,略有所思。理论翻译的好坏,一是态度问题,二是水平问题。就目前的学术生态而言,似乎连认真的翻译态度也很难培养,更不必谈信徒翻译圣典般的虔诚。现行的学术评价体制几乎没有给理论翻译工作留出位置,生存压...
An Introduction to Chinese Philosophy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024