Selves in Two Languages. Bilingualsverbal enactments of identity in French and Portuguese.

Selves in Two Languages. Bilingualsverbal enactments of identity in French and Portuguese. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Koven, Michele
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:165
装帧:
isbn号码:9789027241450
丛书系列:
图书标签:
  • Bilingualism
  • Identity
  • Sociolinguistics
  • French
  • Portuguese
  • Language and Identity
  • Verbal Communication
  • Discourse Analysis
  • Multilingualism
  • Self-construction
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

书籍简介:探索语言与身份的复杂交织 本书深入探讨了语言与身份之间错综复杂的关系,聚焦于双语者在不同语言环境中所构建、协商和展现的自我。通过对法语和葡萄牙语使用者的细致考察,本书超越了传统的语言能力研究范畴,转向语言实践如何成为个体身份认同的动态载体。 核心议题:语言实践中的自我构建 本书的核心论点在于,语言不仅仅是沟通的工具,更是个体进行身份“表演”(verbal enactments)的舞台。双语者在切换语言时,并非简单地转换词汇和语法,而是激活了与之相关联的、多维度的自我认知和文化脚本。当一位使用者从法语转向葡萄牙语,或反之,其所展现的“自我”(selves)也随之发生微妙的乃至显著的转变。 第一部分:理论框架的构建——身份的多层性 本书首先建立了坚实的理论基础,批判性地审视了身份认同的传统模型,特别是那些将身份视为单一、固化实体的观点。我们采用社会建构主义和表演理论的视角,强调身份是在社会互动中被持续地创造和再创造的。 语言作为“自我”的激活器: 详细阐述了特定语言(如法语和葡萄牙语)如何与特定的社会角色、历史记忆和情感语境紧密绑定。例如,在一种语言环境中被视为“专业人士”的自我,在另一种语言环境中可能转化为“家庭成员”或“局外人”,这种转换并非是自主选择的结果,而是语言环境所施加的结构性要求。 “中介空间”的张力: 分析了在两种语言和文化边界地带产生的“第三空间”——即双语者既不完全属于任一文化,又从中汲取力量的领域。这种中介性带来了独特的创造潜力,但也伴随着持续的身份张力与不确定性。 第二部分:实证研究——法语与葡萄牙语的双重生活 本书的实证部分基于对居住在不同地理和文化背景下的法语-葡萄牙语双语者的深度访谈和语料分析。研究对象涵盖了移民、后裔、跨国工作者以及生活在双语社区中的个体。 语境化的语言选择(Code-Switching and Code-Mixing): 研究不再将语码转换视为语言知识不足的标志,而是将其视为一种精密的身份管理策略。在特定的社交场合,双语者如何策略性地结合或分离这两种语言,以塑造听众对自己的认知。例如,在商业谈判中强调葡萄牙语的亲密感与法语的权威性之间的微妙平衡。 情感语言与身份的“真实性”: 深入探讨了双语者对不同语言中“情感真实性”的感知。许多受访者表示,在处理深层情感(如悲伤或爱意)时,他们偏好使用“第一语言”(L1),即使他们对第二语言(L2)的掌握程度非常高。本书探讨了这种偏好背后的文化习得模式和神经语言学基础,揭示了情感体验如何被语言“塑形”。 代际差异与语言继承: 对比了第一代移民与第二、三代后裔在语言与身份构建上的差异。后代往往在语言习得上承受着“文化责任”的压力,他们的语言实践更多地是关于“回归”或“断裂”的叙事,这直接影响了他们对自身族裔身份的公开表达。 第三部分:身份的表演与社会后果 本部分将焦点投向了双语者在公共领域中身份表演所带来的社会后果,以及他们如何应对外界对他们身份的刻板印象。 “可理解性”与身份的“可见性”: 探讨了双语者如何管理自己的“口音”和“流利度”以适应不同的社会期望。一个带有明显葡萄牙语口音的法语使用者,可能在某些场合被视为“外来者”,这迫使他们在维护自我认同的同时,进行持续的身份校准。 语言中的性别与权力动态: 分析了法语和葡萄牙语在各自文化语境下所携带的性别意涵。个体如何在两种语言体系中导航与性别角色相关的规范,以及语言切换是否提供了一种逃避或重新定义这些规范的可能性。 跨界叙事与文学实践: 考察了双语者如何利用语言的混合体来创作新的叙事形式,尤其是在文学和艺术表达中。这些跨界叙事挑战了单一语言的界限,为理解全球化背景下的身份提供了新的范式。 结论:动态的自我与未来的方向 本书总结道,双语者的身份并非是两种语言的简单叠加或平均值,而是一个持续生成、充满张力的动态过程。他们的“自我”是流动的、情境化的,并且在持续的语言实践中被激活。本书不仅为语言学、社会学和身份研究领域提供了新的实证数据和理论工具,也为理解当代社会中日益增长的多元文化个体的内在体验提供了深刻的洞察。它提醒我们,每一次语言的选择,都是一次对“我是谁”的公开宣告。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有