One cruel night, Meggie's father reads aloud from a book called "Inkheart," and an evil ruler escapes the boundaries of fiction and lands in their living room. Suddenly, Meggie is smack in the middle of the kind of adventure she has only read about in books.
柯奈莉亚·芳柯,一九五八年出生于德国威斯特法伦,曾担任设计师与儿童图书插画家,一九九二年开始专职儿童文学创作及插图设计。
英國有寫《哈利波特》的J.K.羅琳,德國則有柯奈莉亞•馮克!一部讓人一開始就沈迷的作品,不僅讓人陶醉在它的美,在夜裡還會夢到其中的角色
评分芳柯的确是一位伟大的作家,明明是一本魔幻色彩极其浓重的小说,她写来却有着淡淡的田园风味,在她的笔下,那些可怕的形象也显得有些可爱,而书名三字,也不免让人思考,自己的心是否也如墨水一样黑暗?
评分作者必定也是一个爱读书的人!故事所描写的不正是我等书虫们所憧憬的梦境么。 当然翻译上的逊色是通病,希望有达人能够出新的私房版本。。。。期待中。
评分英國有寫《哈利波特》的J.K.羅琳,德國則有柯奈莉亞•馮克!一部讓人一開始就沈迷的作品,不僅讓人陶醉在它的美,在夜裡還會夢到其中的角色
评分文/楊照 我女兒三歲左右,想像發明了一個自己的朋友,叫做「笨瓜」。她常常慎重其事地告訴我們「笨瓜」怎麼怎麼了;或者當我們問她一些她回答不上來的問題(「妳不是說好今天應該洗頭的嗎?」,例如。)她會毫不猶豫把「笨瓜」拉出來當作解釋(「可是『笨瓜』不肯跟我一起去。...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有