It is tempting to regard the perpetrators of the September 11th terrorist attacks as evil incarnate. But their motives, as Bruce Lincoln's acclaimed "Holy Terrors" makes clear, were profoundly and intensely religious. Thus what we need after the events of 9/11, Lincoln argues, is greater clarity about what we take religion to be. "Holy Terrors" begins with a gripping dissection of the instruction manual given to each of the 9/11 hijackers. In their evocation of passages from the Quran, we learn how the terrorists justified acts of destruction and mass murder "in the name of God, the most merciful, the most compassionate." Lincoln then offers a provocative comparison of President Bush's October 7, 2001 speech announcing U.S. military action in Afghanistan alongside the video-taped speech released by Osama bin Laden just a few hours later. As Lincoln authoritatively demonstrates, a close analysis of the rhetoric used by leaders as different as George W. Bush and Osama bin Laden - as well as Mohamed Atta and even Jerry Falwell - betrays startling similarities. These commonalities have considerable implications for our understanding of religion and its interrelationships with politics and culture in a postcolonial world, implications that Lincoln draws out with skill and sensitivity. With a chapter new to this edition, "Theses on Religion and Violence," "Holy Terrors" remains one of the essential books on September 11 and a classic study on the character of religion.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感觉自己的世界观被彻底颠覆了。作者构建了一个极其复杂且充满隐喻的体系,初读时可能会有些吃力,但一旦抓住主线,那种豁然开朗的震撼感是无与伦比的。它不像市面上那些快餐式小说,读完就忘,这本书需要你调动全部的智力和情感去参与其中。我尤其佩服作者的想象力,那些构建出来的概念和规则,逻辑严密又充满诗意。阅读过程中,我多次停下来,反复琢磨某一句台词或者某个场景的深层含义。这不是那种可以轻松消遣的作品,它要求读者付出专注和耐心,但回报是巨大的。它会迫使你去审视自己一向笃信的东西,让你在阅读的旅程中完成一次精神上的“洗礼”。如果你寻求的是那种能挑战思维极限的文学作品,那么这本书绝对不容错过。
评分这本小说简直是一场感官的盛宴,作者的叙事功力令人叹为观止。开篇就将我拽入一个光怪陆离的世界,那些光怪陆离的场景和人物刻画得入木三分,每一个转折都出乎意料却又合乎情理。我尤其欣赏作者对细节的把握,无论是环境的描写还是人物的内心活动,都细腻到让人仿佛身临其境。故事的节奏张弛有度,时而紧凑得让人喘不过气,时而又放缓下来,给读者留下回味的空间。我常常在深夜读到停不下来,只为了看看接下来会发生什么。这本书的魅力就在于它的不可预测性,你以为你猜到了结局,但下一秒作者就会用一个全新的视角让你措手不及。强烈推荐给喜欢深度思考和沉浸式阅读体验的读者。它不仅仅是一个故事,更像是一场对人性和命运的深刻探讨,让人读完后久久不能平复。
评分我得说,这本书的语言风格极其独特,充满了古典的韵味和现代的锐利,读起来像是在品尝一坛陈年的老酒,回味无穷。作者对于词汇的选择精准而富有张力,使得那些本应平淡的场景也充满了戏剧张力。我特别喜欢作者在描述人物情绪时所采用的那种看似克制实则汹涌的笔法,寥寥数语就能勾勒出人物内心的千沟万壑。这本书的魅力在于它的“留白”,作者没有把所有的事情都解释得清清楚楚,而是把解读的权力交给了读者。这让每一次重读都会有新的发现,仿佛书中藏着无数个未被发掘的秘密通道。对于文字爱好者来说,这简直是一场文字的盛宴,每一个句子都值得被细细品味和珍藏。
评分这本书给我带来的最直接感受是“震撼”,它用一种近乎残酷的诚实,揭示了人性中那些最幽暗、最不愿面对的部分。主角的命运起伏跌宕,他的挣扎、妥协与反抗,都真实得让人心痛。作者似乎并不想讨好读者,他毫不留情地将世界的残酷性展现出来,没有廉价的温情和轻易的和解。这种真实感,反而让我在阅读过程中产生了强烈的代入感和共鸣。我常常因为书中的某些残酷描写而感到愤怒或悲伤,但这恰恰说明了作者成功地触动了我内心深处的情感。这是一部需要勇气去阅读的作品,因为它迫使我们直面生活中的困境和道德的灰色地带。它不是一本让人读完后感到轻松愉快的书,但绝对是一本能让你思考“活着的意义”的重量级作品。
评分这本书的结构安排堪称教科书级别,叙事线索交织得如同精密的钟表机械,每一个齿轮都在恰到好处的位置发挥作用。故事的前半部分似乎在铺陈着一个看似寻常的日常,但随着情节的推进,你会发现那些看似不经意的伏笔,其实早已织成了一张巨大的网。高潮部分的爆发力十足,所有看似松散的线索都在那一刻汇聚,带来强烈的冲击感。更难得的是,作者在处理多重叙事视角时,切换得自然流畅,毫不突兀,成功地为读者构建了一个多维度的真实世界。我喜欢这种布局精巧的作品,它不仅仅是讲故事,更是在展示一种叙事艺术。读完后,我忍不住去回顾前面的章节,去寻找那些被我最初忽略的微妙线索,这种“再发现”的乐趣是阅读的最大奖赏。
评分Lincoln说geertz和asad定义的是大众认同的两种宗教。(太复杂了,还是jz smith比较清楚明了。)
评分Lincoln说geertz和asad定义的是大众认同的两种宗教。(太复杂了,还是jz smith比较清楚明了。)
评分Lincoln说geertz和asad定义的是大众认同的两种宗教。(太复杂了,还是jz smith比较清楚明了。)
评分Lincoln说geertz和asad定义的是大众认同的两种宗教。(太复杂了,还是jz smith比较清楚明了。)
评分Lincoln说geertz和asad定义的是大众认同的两种宗教。(太复杂了,还是jz smith比较清楚明了。)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有