Investigations In Instructed Second Language Acquisition

Investigations In Instructed Second Language Acquisition pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Housen, Alex (EDT)/ Pierrard, M. (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:1351.00 元
装帧:
isbn号码:9783110179705
丛书系列:
图书标签:
  • 第二语言习得
  • 应用语言学
  • 语言教学
  • 研究方法
  • 学习策略
  • 语言测试
  • 课堂研究
  • 认知心理学
  • 语言分析
  • 教育学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

沉浸式语言学习的哲学与实践:重塑第二语言习得的认知图景 本书聚焦于人类语言学习机制的深层探索,深入剖析了外语习得过程中认知结构、情感投入与环境交互的复杂动态。它并非仅仅关注教学方法或技术工具的罗列,而是致力于构建一个宏大的理论框架,用以理解学习者心智如何在新语言系统中建立联结、形成流利度,并最终达成跨文化交流的能力。 本书的写作旨在为语言教育者、认知心理学家以及严肃的语言学习者提供一个全新的视角,去审视那些被传统“输入-输出”模型所忽略的、更为微妙和本质性的学习过程。我们相信,有效的第二语言习得(SLA)根植于对人脑信息处理机制的深刻洞察,并需要一套与学习者内在动机和外部情境高度契合的策略。 第一部分:认知基石——心智与语言的交汇点 本部分首先对当前主流的SLA理论进行了批判性回顾,重点探讨了“内隐知识”(Implicit Knowledge)与“外显知识”(Explicit Knowledge)在习得过程中的相互作用。我们提出了一个“动态知识重构模型”(Dynamic Knowledge Restructuring Model, DKRM),强调学习并非知识的简单累积,而是一个持续的、具有迭代性的认知建构过程。 第一章:从符号到意义:神经可塑性与语言编码。 我们将语言学习置于神经科学的语境下进行考察。详细阐述了大脑在接触新语言时,神经元网络如何发生适应性变化。探讨了工作记忆(Working Memory)在处理复杂句法结构和大规模词汇输入时的容量限制及其优化路径。重点分析了“注意力机制”(Attentional Mechanisms)如何过滤信息洪流,将相关的语言信号提升至可被编码的层次。 第二章:语境依赖性与意义建构。 这一章深入探讨了“语境”在语言习得中的核心地位。我们区分了物理语境、社会语境与心理语境,并论证了只有在高度相关且具有情感共鸣的语境中,习得的知识才能有效地转化为使用能力。引入了“意义映射理论”(Semantic Mapping Theory),解释学习者如何通过类比、隐喻和情境锚定,将陌生的语言形式与其已有的概念世界建立稳固的桥梁。 第三章:内隐学习的“黑箱”:模式识别与自动性。 聚焦于非故意的、潜意识的学习过程。本书提出,流利度的真正来源并非语法规则的完美复述,而是对语言模式的快速、无意识识别能力。通过对语料库分析和眼动追踪实验数据的解析,我们展示了高级学习者如何绕过显性加工,直接调用程序性记忆(Procedural Memory)来生成流畅的语言输出。 第二部分:情感、动机与学习者的内在驱动力 语言学习从来都不是纯粹理性的计算过程,情感和动机在其中扮演着决定性的角色。本部分转向个体心理学,探讨如何激发和维持学习者的内在驱动力,并管理学习过程中的焦虑和阻抗。 第四章:动机的生态学:从目标导向到过程沉浸。 传统动机理论常侧重于“整合性动机”与“工具性动机”的二元对立。本书则提出“过程动机”(Process Motivation)的概念,认为学习者只有在享受语言使用本身——即在沟通过程中体验到的满足感和效能感——时,才能实现长期的、自我维持的习得。我们提供了构建“高心流体验”学习环境的具体设计原则。 第五章:焦虑、自我概念与情感过滤。 深入探讨了语言焦虑(Foreign Language Anxiety, FLA)的成因及其对语言输入的阻碍作用。我们认为,FLA不仅是表现焦虑,更是与学习者在新语言身份(L2 Self)的构建过程中产生的认知失调有关。通过分析“自我效能感”(Self-Efficacy)与学习成果的关联,本章为教师提供了降低课堂压力、促进身份探索的实操指南。 第六章:错误分析的范式转变:从缺陷到认知探针。 本章挑战了将错误视为“失败”的传统观念。我们主张将错误视为学习者当前认知假设的外部体现,是其内部结构正在进行调整的证据。通过细致的错误分析,学习者和教育者可以精准定位认知上的“差距”(Gap),从而更有针对性地引导学习资源的获取与处理。 第三部分:环境、交互与社会文化实践 语言是社会性的工具,其习得必然发生在特定的文化与互动场域中。本部分将焦点从个体心智转向学习环境的设计与交互质量。 第七章:交互的本质:有效反馈的结构与时机。 详细分析了第二语言习得中的“交互假说”(Interaction Hypothesis)的深化应用。我们区分了修正性反馈(Corrective Feedback)的不同类型(如明确纠正、提示、元语言讨论),并根据学习任务的复杂性和学习者的认知准备状态,提出了反馈的“适配性原则”。强调高质量的交互在于促进“可理解的输入”(Comprehensible Input)的发生,并为学习者提供“可注意的输出”(Noticing the Output)。 第八章:数字时代下的学习生态系统。 随着技术的发展,学习环境变得日益分散和个人化。本章评估了新兴技术(如自适应学习平台、虚拟现实沉浸)如何影响认知负荷和动机维持。重点讨论了“学习者自主性”(Learner Autonomy)如何在混合学习环境中得到最大的培养,以及如何指导学习者从被动的技术使用者转变为主动的知识策展人。 第九章:文化渗透与语言使用者身份的形成。 语言学习的终极目标是成为一个成功的跨文化沟通者。本章超越了文化知识的列表式传授,探讨了文化价值观、非语言信号和话语习惯如何深植于语言结构之中。通过案例研究,我们展示了学习者如何通过积极参与目标文化实践,实现从“局外人”到“边缘参与者”的角色转变,最终内化目标语言的社会规范与伦理意识。 本书的结论部分,综合了所有论点,描绘了一个以学习者为中心、以认知过程为导向的未来SLA研究蓝图。它呼吁教育实践者和理论研究者共同努力,超越僵化的教条,拥抱语言学习的复杂性、动态性和人性化本质。这是一本旨在激发更深层次思考、而非提供现成答案的学术探索之作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版和装帧给人的感觉是那种典型的、厚重的、只供图书馆收藏的学术专著。纸张的质感很好,但阅读体验却称不上舒适。内容上,它似乎完全专注于那些“难以量化”的方面。举个例子,有一个篇幅极长的段落,纯粹是在探讨“教师的内在信念结构如何无意识地塑造了课堂的话语权力分配”。这段话里没有任何关于“如何设计活动”的建议,全是关于“教师如何自我审视其权力结构”的内省式描述。我尝试去寻找一些关于有效词汇教学法的章节,结果发现作者只是用了一个脚注,将其归类为“过度简化的经验主义范畴”。这让我意识到,作者的兴趣点完全在认知过程的深层机制和宏观的社会语言学框架,对于实际教学中的“微观操作”似乎抱着一种不屑一顾的态度。如果你期待从中找到一打可以明天就用上的练习题或活动,那你注定要失望了。它更像是在为你打开一个全新的、但可能有些冰冷的理论世界的大门。

评分

这本书给我的整体感受是,它是一次对现有二语习得领域进行“外科手术式解构”的尝试。作者的笔触极其尖锐,尤其是在批判那些被奉为圭臬的教学法时,毫不留情。我印象最深的是关于“流利度优先还是准确性优先”这一经典辩论的讨论,作者并没有做简单的折中,而是用一套复杂的决策树模型来论证,在何种“习得阶段的动荡期”,哪种优先级的权重会发生不可逆转的倾斜。这个模型的构建本身就极具挑战性,需要读者具备扎实的统计学背景才能完全领会其精髓。然而,这种极致的细致也带来了阅读的障碍——某些段落的论证链条过长,逻辑跳跃性强,使得理解过程充满了挫败感。它要求读者必须全神贯注,甚至需要反复阅读才能捕捉到作者埋藏在复杂句式下的核心论点。这无疑是一部具有里程碑意义的理论作品,但它付出的代价是极高的阅读门槛。

评分

当我合上这本书时,脑海里回响的不是具体的教学技巧,而是一种对语言学习本质的深刻反思,那种感觉有点像在看一部晦涩的艺术电影——你知道它在表达某种重要的情绪,但你得自己去解码。作者的叙事风格非常后现代,充满了对“确定性”的质疑。书中有一个章节专门讨论了“目标语使用者身份的动态重构”,它完全抛弃了传统语言教学中那种“达到母语者水平”的线性目标,转而强调在跨文化交流中“身份的协商与适应”。这种视角非常新颖,它迫使我重新审视我过去教导的那些语法点,思考它们在真实交流中是如何被“挪用”和“重塑”的。我特别欣赏作者引用了大量来自非主流语种(比如冰岛语和克里奥尔语)的案例来反驳那些以英语为中心的习得模型,这极大地拓宽了我的视野。不过,这种哲学化的探讨有时候会让人感到疲惫,因为它提供的“答案”太少,而提出的“问题”太多。这本书更像是一个思想的催化剂,而不是一个知识的容器。

评分

读完这本大部头,我感到自己像是刚刚参加了一场长达数日的、极度烧脑的哲学辩论赛。这本书的核心魅力在于其颠覆性思维,它拒绝提供任何“万能药”。作者花了大量的篇幅去阐述“习得的不可预测性”,强调任何预设的教学路径都必然会遭遇学习者的“适应性抵抗”。我尤其喜欢作者在探讨情感因素时采用的叙事方法,它摒弃了传统的“动机”和“焦虑”的二元对立,转而引入了“目标语情感景观”这一概念,探讨的是学习者在不同文化语境中对自身情感表达的“异化感”。这种对情感侧面的深度挖掘,是许多语言学习著作所缺失的。然而,这种对“过程的迷恋”有时会掩盖掉对“结果的关注”。全书读下来,你可能会获得很多关于“为什么学得慢”的深刻见解,但对于“如何加速”的实际操作建议,则需要你用自己的经验去反向推导出一些东西。它不是给你面包,而是给你一个关于面粉如何生成的复杂化学公式。

评分

这部作品,说实话,初读时我有些摸不着头脑,感觉作者像是把一整年的学术会议内容都浓缩在了这几百页里。它并没有像我期待的那样,给我一个清晰、线性的“如何教外语”的指南。相反,它更像是一系列高度专业化的思维实验的集合。比如,其中有一章深入探讨了“认知负荷在语境切换中的神经生理学标记”,读起来简直像在啃一本高级心理学教科书,充满了复杂的术语和引用,让我不得不频繁停下来查阅背景知识。我尤其关注了关于“输入假说”在真实课堂环境中的“实证性失效”的那部分论述,作者并未简单地驳斥它,而是构建了一个极其精妙的、关于“可理解性输入”的“模糊边界模型”。这本书的优点在于其学术的严谨性和对现有理论的深度批判,但缺点也显而易见:对于一线教师或者初级学习者来说,它几乎是无法直接应用的。我花了很长时间才理解作者是如何将这些看似不相关的研究碎片编织成一个关于习得过程的宏大图景的,这需要极大的耐心和一定的理论功底。总而言之,这是一本更适合研究人员翻阅的、挑战性的学术读物,而不是一本实操手册。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有