Robert A. Heinlein was the most influential science-fiction writer of his era, winning the Hugo Award for best novel a record four times. The Moon Is a Harsh Mistress was the last of these Hugo-winning novels and is widely considered his finest work.
Revolution is brewing on twenty-first-century Luna, a moon-based penal colony where oppressed ''Loonies'' are being exploited by a harsh Authority that controls it from Earth. Against all odds, a ragtag collection of dissidents has banded together in revolt, including a young female radical, an elderly academic, a one-armed computer jock, and a nearly omnipotent supercomputer named Mike, whose sentience is known only to this inner circle and who is committed to the revolution for reasons of his own.
Drawing many historical parallels with the War of Independence, Heinlein's fourth Hugo Award-winning novel is a gripping tale bursting with politics, humanity, passion, innovative technical speculation, and a firm belief in the pursuit of human freedom.
罗伯特·海因莱恩(Robert A. Heinlein,1907-1998)是世界科幻协会评出的第一位“科幻大师”,同时也是最具有影响力的美国科幻作家之一。有批评家指出,“许多当代作家企图与这种影响力较量,最后发现他们对抗的仿佛是大海或天空,毫无取胜之望。”
海因莱恩一生创作了数十部科幻长篇,曾经四次获得雨果奖长篇小说大奖,这一获奖纪录一直保持至今。
《严厉的月亮》是海因莱恩最后一部获奖长篇,与《异乡异客》、《时间足够你爱》并称为海因莱恩最优秀的三大杰作。
海因莱恩的重要作品还有:《傀儡主人》、《星兽》、《进入盛夏之门》、《银河系公民》、《星船伞兵》等。
從哪時候開始的?豆瓣也成了版本學家。它能把你寫的書評自動穿越到此書其他古今版本、港台版書、中西譯文的書評區內。基本上我支持這項穿越功能或說通航政策。不過有時候看到書評在意想不到的平行宇宙裏赫然出現,仍然心裏發毛甚至橫生醋意。怎麼書評竟然變成了脫離控制的無人...
评分就我个人而言,读完此书印象最深刻的地方是本书关于性解放的描写。 相对其它两位巨头,似乎海因莱因对性事更为关注。这一点在《异乡异客》中也同样明显,遥想当年我作为一个懵懂无知的少年在读到书中那些共产共妻的内容时是多么震撼。本书写成于1966年,可以想象在当年会带来...
评分 评分 评分《革命:从起义到建国》 关于翻译的问题我已经懒得再提了,这本书仍然有一些小问题,不过总得来说翻译得还是比较出色的。 挺有意思的,海因莱因似乎非常喜欢探讨制度类的话题,这应该算什么“社会科幻小说”吗。但是他也从来没有放弃过科幻的部分,真的不错,故事和科学平衡得很...
这位敬业的朗读者给主要人物都加了不同的口音。
评分这位敬业的朗读者给主要人物都加了不同的口音。
评分这位敬业的朗读者给主要人物都加了不同的口音。
评分这位敬业的朗读者给主要人物都加了不同的口音。
评分这位敬业的朗读者给主要人物都加了不同的口音。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有