Wayne Andersen offers the first English translation of Zola's early letters to Cezanne and to his editors and critics. He provides new translations of Cezanne's letters to Zola, and the first translation of Cezanne's youthful poetry. The letters and poetry flow with the biographical narrative, allowing the subjects to speak for themselves. This is a provocative book on Cezannes youthful art and Zola's art criticism, vividly documenting their struggle against all odds to achieve notoriety.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有