This enchanting set of poems explores the mystery of learning and the problem of internalizing awareness in a world where discovery often takes place outside of language: through a loving child who cares for a hungry butterfly at the bottom of the Grand Canyon; through the death of a karate-do sensei; through the warmth of a mother holding her son's hand while gaping at improbable creatures in a natural history museum. The collection is also an essay in translation: poems generated in either Spanish or English, transformed by the other language, face each other across a previously thought unbridgeable page divide.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有