A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period

A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:The Johns Hopkins University Press
作者:Michael Sokoloff
出品人:
页数:832
译者:
出版时间:2003-1-3
价格:USD 125.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780801872341
丛书系列:
图书标签:
  • Aramaic
  • Jewish Aramaic
  • Palestinian Aramaic
  • Byzantine Period
  • Dictionary
  • Linguistics
  • Historical Linguistics
  • Semitic Languages
  • Judaism
  • Philology
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一部探讨拜占庭时期犹太巴勒斯坦阿拉米语的词典的简介,其内容聚焦于该语言的方方面面,而非您提到的特定书目。 拜占庭时期犹太巴勒斯坦阿拉米语研究概述:一部综合性语言工具书的构建 前言:语言变迁与文化遗产的交汇点 在古代近东文明的宏大叙事中,阿拉米语占据了核心地位,它不仅是古代亚述和巴比伦时期的通用语,更是犹太教口头律法和早期基督教文本的重要载体。随着历史的车轮滚滚向前,阿拉米语经历了显著的分化和演变。到了罗马帝国晚期和拜占庭时期(约公元4世纪至7世纪),在巴勒斯坦和叙利亚地区,一种独特的阿拉米语方言——犹太巴勒斯坦阿拉米语(Jewish Palestinian Aramaic, JPA)——达到了其发展的顶峰,并留下了大量珍贵的文本记录。 本研究旨在构建一部详尽、系统化的工具书,对拜占庭时期这一关键阶段的犹太巴勒斯坦阿拉米语进行全面的词汇、语法和语义分析。这部工具书并非仅仅是词汇的简单罗列,而是一次深入的语言学田野考察,旨在还原这一已逝语言的鲜活面貌,并将其置于其复杂的历史、宗教和文化背景之中。 第一部分:语料基础与文本甄选 任何详尽的词典都依赖于扎实的语料库。拜占庭时期犹太巴勒斯坦阿拉米语的语料来源相对集中,主要包括:巴勒斯坦塔木德(Jerusalem Talmud)、中世纪早期对塔木德的注释、以及零星的铭文、书信和马索拉文本的早期抄本残片。 1. 文本群的界定与年代划分: 本工具书的语料基础严格限定在公元300年至公元650年间的文献,旨在捕捉该语言在拜占庭统治下的稳定发展阶段。这要求对语料进行严格的年代学和地域学筛选,以区分早期的犹太巴勒斯坦阿拉米语与其他同期方言(如加利利阿拉米语或叙利亚语)的交汇点。我们特别关注那些反映巴勒斯坦犹太社区日常宗教实践和法律辩论的文本。 2. 词汇频率与语境的重要性: 词典收录的词条并非等量齐观。我们根据词频和文本覆盖率对词汇进行了分级处理。高频核心词汇(如动词词干、基础名词)将获得最详尽的释义和引证;而低频或仅出现在特定宗教文献中的词汇,则侧重于其特定语境下的精确含义界定。每一个词条都辅以至少三个可靠的、来自不同文本来源的引文示例,以展现其在句子结构中的实际用法。 第二部分:词典学方法的革新与深化 传统的阿拉米语词典往往侧重于词根的希伯来语或闪米特语的对应关系。然而,拜占庭时期的犹太巴勒斯坦阿拉米语深受希腊语(特别是科伊内希腊语)和后来的早期阿拉伯语的影响。本工具书的构建致力于超越简单的词根对应,实现对该语言特有演化路径的精确描摹。 1. 语义场的构建(Semantic Field Analysis): 词条的释义不再是孤立的。我们构建了多个语义场,例如“律法与审判”、“农业与土地权属”、“宗教节日与祭祀”等。在同一语义场内的词汇,其释义将互相参照,以揭示该语言群体如何用其特有的词汇表达其核心的社会和宗教概念。例如,对表示“判断”、“裁决”和“理解”的几个相关动词,我们将详细区分它们在塔木德辩论中的微妙差异。 2. 词汇的“双向映射”:希腊语与阿拉米语的借用: 拜占庭时期,希腊语是行政和学术的主导语言。本词典特别设立章节分析阿拉米语对希腊语词汇的吸收(Loanwords)。这些借词的语音适应(Phonological Adaptation)和语法嵌入(Grammatical Integration)是理解该时期语言动态的关键。我们不仅列出被借用的词汇,更要分析它们在阿拉米语中的词形变化和词义延伸,例如,一个希腊语的行政术语如何被犹太社区赋予特定的宗教或民事含义。 3. 形态学深度分析(Morphological Depth): 犹太巴勒斯坦阿拉米语的动词屈折系统相对于古典阿拉米语更为复杂和不规则。词典收录的每个动词词条,都将详尽列出其在各个语态(如主动、被动、使役态)下的常见变位模式,尤其关注其屈折变化中的语音脱落现象。名词的性、数、格(尽管格系统趋于简化)以及定冠词的使用规律,也将通过大量实例进行系统性的归纳和阐述。 第三部分:语法与句法特征的提炼 词典的核心价值在于帮助使用者理解如何运用这些词汇来构建有效的句子。 1. 词序的灵活性与倾向性: 本工具书将针对拜占庭时期犹太巴勒斯坦阿拉米语的典型句法模式进行梳理。虽然闪米特语言通常倾向于VSO(动词-主语-宾语)结构,但在受希腊语影响的文本中,SVO结构的使用频率有所增加。我们通过统计分析展示了不同文体(如法律判词与民间叙事)中词序偏好的变化。 2. 特殊的否定与疑问结构: 该时期语言在构建否定句和疑问句时,发展出了不同于其他阿拉米语方言的独特标记。例如,对“否定副词”和“疑问代词”的精确使用及其在句子中的位置,将作为独立条目进行详细解释和示范。 结语:一座连接古代与中世纪的语言桥梁 这部工具书的目标读者群体包括古代闪米特语言学者、犹太研究人员、古典文献学家以及对早期基督教文本语言感兴趣的学者。它不仅仅是一部辞海,更是一份关于一个特定历史时刻——犹太巴勒斯坦社区在拜占庭帝国内部维持其文化身份和法律体系的语言实践——的详细报告。通过对数百万词汇的严谨编纂和对语境的细致考察,我们力求为理解这一过渡时期的语言景观提供一个坚实而全面的参考框架。这部词典将成为进入拜占庭时期犹太巴勒斯坦阿拉米语世界的必要向导。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对古代近东地区历史和语言非常感兴趣的业余爱好者,当我在书店的学术书架上看到《A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period》时,我的眼睛立刻被吸引住了。书名本身就非常具体,指出了语言的类型、所属的族群以及所处的历史时期。我一直觉得,阿拉米语在历史上扮演了非常重要的角色,尤其是在古代中东地区的文化传播和交流中。而“拜占庭时期”这个限定,更是将我的兴趣点聚焦到了一个特别的时代,一个犹太社群在罗马和拜占庭帝国统治下,面临着复杂政治、宗教和社会环境的时期。我猜想,这本书一定收录了大量珍贵的词汇,并且会对这些词汇的用法、演变以及在不同文本中的体现进行详细的阐述。我特别期待书中能够解释一些具有特殊文化和宗教含义的词汇,以及它们是如何承载当时的犹太传统和信仰的。对我而言,学习和理解这种特定的语言,将有助于我更深刻地理解犹太教在历史上的发展,以及犹太人与当时主流的希腊罗马文化之间的互动和影响。这本书的出版,无疑为我提供了一个绝佳的机会,去深入了解那个被许多人忽视但却极为重要的历史时期。

评分

仅仅是瞥见了《A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period》这个书名,就让我作为一名对历史文献颇感兴趣的读者,感到一股强烈的求知欲被激发。我对古代语言的演变有着天然的迷恋,而阿拉米语,作为历史上一个极其重要的语言分支,尤其是在其不同地域和时期的变体,更是让我着迷。拜占庭时期,这个横跨了数百年、横跨了广阔地中海和近东区域的时代,本身就充满了无数的历史谜团和文化交织。而“犹太-巴勒斯坦”的限定,更是将我引向了那个在当时世界格局中扮演着特殊角色的社群。我迫不及待地想知道,这本字典会如何呈现这些古老的词语?它是否会提供详细的词源分析,揭示词汇在不同文本中的细微差别,甚至是捕捉到那些在日常交流中可能被忽略的语言特征?我设想,这本书的编纂者一定具备了极其深厚的学术功底,并且投入了大量的时间和精力去发掘、辨识和整理这些珍贵的语言遗产。对我来说,这样一本字典,不单单是一部工具书,它更像是一把钥匙,能够帮助我推开历史的大门,去理解那个时代犹太人的生活方式、宗教信仰,以及他们与周围世界沟通交流的独特方式。

评分

作为一名对古代语言,尤其是近东地区古代语言有着浓厚兴趣的普通读者,我一直渴望找到一本能够深入浅出地介绍拜占庭时期犹太-巴勒斯坦阿拉米语的权威工具书。当我偶然间发现《A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period》时,我的内心不禁涌起一股强烈的期待。这本书的名字本身就充满了学术的厚重感,它精准地定位了语言研究的时期和地域,这对于像我这样的非专业人士来说,无疑是一种导航。我设想,这本书一定能够为我揭开阿拉米语在这一特定历史时期神秘的面纱,让我能够一窥其词汇的奥秘,理解其语法结构的精妙。我期待着它能够带领我走进那个遥远的时代,通过语言这扇窗户,去观察和感受当时的犹太社群的生活、思想和文化。这本书的出版,在我看来,是对古代语言学领域一项极其重要的贡献,它填补了可能存在的知识空白,为后来的研究者和爱好者提供了一个坚实的基础。我迫不及待地想知道,这本书会以怎样的方式呈现这些珍贵的语言材料,是梳理出清晰的词条,还是分析出深刻的语言演变规律?无论如何,它都必然是语言学习者和历史研究者不可或缺的宝藏。

评分

读到《A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period》这个书名,我的第一反应是,这真是一部值得深入研究的学术巨著。我并非语言学家,但我对历史文化有着强烈的好奇心,而语言无疑是理解历史文化最直接的途径之一。拜占庭时期的犹太-巴勒斯坦阿拉米语,这几个关键词组合在一起,就勾勒出了一幅鲜活的历史图景。我想象着,这本书的编纂者一定付出了难以想象的心血,去搜集、整理、分析那些散落在各种古籍、碑铭、手稿中的阿拉米语片段。我特别好奇的是,这本书的编纂者是如何界定“犹太-巴勒斯坦阿拉米语”这个概念的,它与同期其他地区的阿拉米语,比如叙利亚阿拉米语,又有着怎样的区别和联系?我期待着这本书能够清晰地梳理出这一语言在特定地理区域和文化背景下的独特性,揭示它在犹太人与周边民族文化交流中的作用。在我看来,这样一本字典,绝不仅仅是一本词汇的汇编,它更像是一扇通往古代社会精神世界的窗口,能够帮助我们理解那个时代犹太人的思维方式、宗教信仰以及他们如何与异质文化互动。我期待它能够以严谨的态度,呈现出最可靠的语言信息,成为我深入探索那一历史时期的重要指引。

评分

当我看到《A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period》的书名时,我立刻感受到了一种学术的严谨和历史的厚重。我并非是专门研究古代语言的学者,但我一直对历史语言的演变和其所承载的文化信息充满着浓厚的兴趣。阿拉米语,作为古代近东地区的一种通用语言,在历史的长河中留下了深刻的印记,而“拜占庭时期”这个限定,则将我们的视野聚焦在了一个极其关键的文化交融和变迁的时代。我常常会好奇,在那个复杂的历史背景下,犹太人在日常生活、宗教仪式以及与其他民族的交往中,究竟使用了怎样一种阿拉米语?这本书的名字让我预感到,它会是一部系统梳理和解释这一特定时期阿拉米语词汇的权威参考。我期待它能够为我解答关于词汇的来源、意义的变迁、以及在不同类别的文献中(例如宗教文本、法律文件、私人书信等)的不同使用方式。对我而言,深入了解这种语言,不仅仅是学习几个单词,更是试图去理解当时犹太社群的思想观念、社会结构以及他们如何在这个广阔而多元的帝国中生存和发展。这本书的出现,无疑为我打开了一扇了解那个时期犹太文化的新窗口。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有