If we cannot see God with our own eyes, for what purpose do we picture God in art? During the Middle Ages, the Second Commandment's warning against idolatry was largely set aside as the power of images became boldly and visibly evident. By the twelfth century, one Byzantine authority could even offer his own revision of the Commandment: "Thou shalt paint the likeness of Christ Himself." How and when, Herbert L. Kessler asks, was the Jewish prohibition of images in worship converted into a Christian imperative to picture God's invisibility once God had taken human form in the body of Jesus Christ? In Spiritual Seeing, Kessler explores ways in which the medieval debate about the functions and limits of images influenced the production of sacred art. Offering a new interpretation of Christian images as mediators between the human and the sacred, Kessler considers how the creators of images in Byzantium and the Latin West were able to situate art at the boundary between the physical and the spiritual worlds. He examines the ways in which images acquired such legitimacy that sacred art became a privileged metaphor for divine revelation. Portraits of Christ, in particular, took on central importance. Throughout the book, Kessler also considers the lingering anxiety about the capacity of human sight to apprehend the divine in images. In so doing, he discloses the artful dodges devised to deal with the controversy of picturing God's invisibility in material form.
评分
评分
评分
评分
翻开《Spiritual Seeing》,我抱着一种探索未知的期待,它仿佛是一扇通往更深邃世界的门。作者以一种极其细腻且充满哲思的笔触,引领读者剥离日常生活的表象,触及那些潜藏在我们感知之下的真实。我尤其被书中关于“看见”的多元化解读所吸引,它不仅仅是物理意义上的视觉,更是一种内在的洞察力,一种对事物本质的感知能力。当我阅读到关于如何训练这种“灵性之眼”的章节时,我仿佛置身于一个古老的冥想室,跟着作者的引导,一步步收拢杂乱的思绪,去感受周遭环境中那些无声的低语。书中对“能量”的描绘也让我印象深刻,并非是枯燥的科学理论,而是将其转化为一种感性的体验,让我们体会到万物之间的微妙联系。读完这本书,我感觉自己对世界的看法发生了微妙而深刻的转变,那些曾经被忽略的细节,如今都闪烁着别样的光芒。它不提供现成的答案,而是激发你去主动寻找,去亲身体验,去在自己的生命中去“看见”。这本书的文字本身就带着一种灵动的力量,读起来既有挑战性,又充满了启发,我迫不及待地想与更多人分享这份阅读的惊喜。
评分《Spiritual Seeing》这本书,以其独特的视角和深刻的洞察力,在我心中留下了一道难以磨灭的印记。它并非提供一套固定的方法论,而是打开了一扇通往更广阔内在空间的门,鼓励读者进行自我探索。我尤其着迷于书中关于“感知”的讨论,它超越了五官的局限,触及了更深层次的直觉和灵性连接。作者的文字如同星辰大海,引人入胜,同时又充满了智慧的光芒。我被书中对“能量振动”的生动描绘所吸引,它让我们体会到万物并非孤立存在,而是以一种看不见的联系交织在一起。阅读的过程,仿佛是在进行一场安静的冥想,让我在纷扰的世界中寻得一份宁静。这本书并没有要求读者立刻改变什么,而是潜移默化地影响着你的思维方式,让你开始以一种全新的眼光去看待周遭的一切。它是一本能够唤醒沉睡内在智慧的书,每一次翻阅,都能带来新的领悟和启迪,让人忍不住想要去实践,去体验。
评分《Spiritual Seeing》是一本能够真正触动你内心深处的书籍。它不像市面上许多心灵鸡汤类读物那样浮于表面,而是深入到存在的核心,探讨着我们如何才能真正地“看见”自己和这个世界。作者的文字如同一股清泉,洗涤着我长久以来被世俗所蒙蔽的感官。我特别欣赏书中对于“觉察力”的强调,它不是一种被动的观察,而是一种主动的、有意识的参与。通过书中提供的练习和思考框架,我开始更加留意自己和他人的情绪模式,以及那些隐藏在行为背后的动机。这种觉察力的提升,让我能够更清晰地认识到自己的局限性,也更能理解他人的不易。书中对于“能量场”的描述,没有用艰涩的学术语言,而是用一种非常诗意和易懂的方式,让我们感受到生命能量的流动和互动。读完这本书,我仿佛卸下了许多无形的重担,内心变得更加宁静和澄澈。它是一本能够陪伴你走过人生旅程的书,在你迷茫时为你指引方向,在你困顿时为你注入力量。
评分读罢《Spiritual Seeing》,我感觉自己像是经历了一场心灵的洗礼。这本书的独特之处在于,它并未试图向你灌输某种固定的观念,而是为你提供了一个观察和体验世界的全新视角。作者以一种非常个人化且充满智慧的叙事方式,引导我们去探索那些通常被我们忽略的微妙之处。我特别被书中关于“意图”的力量的论述所吸引,它让我们明白,我们每一个微小的念头,都在以一种我们尚未完全理解的方式,塑造着我们的现实。书中的一些观点,初读时可能会让你感到些许挑战,但随着深入阅读,你会发现它们是多么的深刻和富有洞察力。它鼓励我们去质疑那些习以为常的认知,去拥抱那些未知的可能性。这本书的语言风格流畅而优美,读起来有一种沉浸式的体验,仿佛你正身处作者所描绘的那个充满灵性光辉的世界。它不仅仅是一本书,更像是一位睿智的朋友,在与你进行一场关于生命最根本问题的对话。
评分《Spiritual Seeing》这本书,在我看来,更像是一次灵魂的导游,带你穿越意识的迷宫,抵达一个更为开阔的心灵原野。作者的叙事风格非常独特,他善于将抽象的概念具象化,用生动的比喻和引人入胜的案例,让那些深奥的道理变得触手可及。我尤其喜欢书中对“直觉”的探讨,它不是一种神秘的、不可控的力量,而是被作者描绘成一种经过训练和培养的智慧。读到那些关于如何倾听内心声音,如何解读潜意识信号的章节时,我反复咀嚼,试图将这些方法融入到自己的日常生活中。这本书并没有强迫你去相信任何特定的信仰体系,而是鼓励你去探索自己的内在体验,去发掘属于自己的真理。我被书中关于“共鸣”的描写深深打动,它让我们明白,我们并非孤立的个体,而是与整个宇宙紧密相连。这本书的结构非常清晰,逻辑严谨,但又不失艺术的感染力。每一次阅读,都能在不同的层面获得新的感悟。它是一本值得反复品味的书,每次重读,都会有新的发现,新的惊喜。
评分elision of icona and historia; art as argument; OT as drawing, shadow; corporeal sight stimulates spiritual vision, by working on mind and emotion
评分elision of icona and historia; art as argument; OT as drawing, shadow; corporeal sight stimulates spiritual vision, by working on mind and emotion
评分elision of icona and historia; art as argument; OT as drawing, shadow; corporeal sight stimulates spiritual vision, by working on mind and emotion
评分elision of icona and historia; art as argument; OT as drawing, shadow; corporeal sight stimulates spiritual vision, by working on mind and emotion
评分elision of icona and historia; art as argument; OT as drawing, shadow; corporeal sight stimulates spiritual vision, by working on mind and emotion
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有