Psychotheraphy With Deaf Clients from Diverse Groups

Psychotheraphy With Deaf Clients from Diverse Groups pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Leigh, Irene W. (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:75
装帧:
isbn号码:9781563680830
丛书系列:
图书标签:
  • 心理治疗
  • 聋人
  • 多元文化
  • 心理健康
  • 沟通
  • 文化敏感性
  • 少数群体
  • 社会工作
  • 咨询
  • 无障碍服务
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

跨文化心理治疗的深度探索:从理论基石到临床实践 图书名称:《超越听觉的联结:多元文化背景下听障人士的心理健康服务》 本书导言 在当代心理健康服务的图景中,理解和应对文化多样性已成为核心议题。然而,当我们将目光聚焦于听障群体时,一个更为复杂且多维度的挑战浮现出来:如何在一个将听觉交流视为默认标准的社会框架内,为来自不同文化、语言背景、社会经济地位的听障个体提供真正有效、尊重个体差异的心理治疗? 《超越听觉的联结:多元文化背景下听障人士的心理健康服务》正视了这一挑战,它并非仅仅是听力障碍的病理学描述,也不是对特定手语语言的语法分析,而是一部深入探讨文化复杂性、身份认同形成、以及在不同文化语境下听障者经历的心理动力学的临床指南与学术专著。本书旨在弥合主流心理治疗理论与听障者真实生活经验之间的鸿沟,为临床工作者、研究人员以及政策制定者提供一个全面的框架,以构建一个更具包容性和文化敏感性的治疗环境。 第一部分:理论基础与文化透视 本书的开篇部分,致力于奠定理解听障群体心理健康服务所需的理论基石。我们首先探讨了文化能力(Cultural Competence)和文化谦逊(Cultural Humility)在听障服务中的具体含义。这不仅仅是了解少数民族的习俗,而是深入理解听障身份(Deaf Identity)如何与种族、民族、性别认同、性取向以及社会阶层(Socioeconomic Status, SES)交织、重叠,形成独特的交叉性(Intersectionality)体验。 身份的建构与流变: 听障身份并非一个静态标签。本部分详细分析了“大写D”听障(Deaf Culture Member)与“小写d”听障(Auditory Impairment/Hard of Hearing)之间的张力,以及个体如何在这个连续谱上进行身份的协商与构建。我们特别关注那些在听力世界和听障世界之间往返的“桥梁者”(Bridgers)所承受的心理负荷。 跨文化视角下的创伤与复原力: 心理创伤的经历在不同文化中有着截然不同的表达和解读方式。本书引入了非西方文化视角,探讨了在某些集体主义文化中,公开讨论心理困扰可能引发的家庭羞耻感,以及这如何影响听障者寻求帮助的意愿。同时,我们也强调了文化和社群所赋予的独特复原力,例如手语社区的互助网络如何成为抵御歧视和孤独感的强大屏障。 第二部分:沟通桥梁与治疗设置 治疗的有效性,在听障服务中,首先依赖于沟通的准确性与情感的传递性。本书的第二部分将焦点置于沟通媒介选择对治疗过程的深刻影响,以及如何在此基础上建立信任关系。 手语与口语的心理语言学考量: 我们深入探讨了使用不同的沟通模式(如美国手语ASL、英式手语BSL、口语、口语-视觉法、书面英语等)对治疗关系、移情/反移情(Transference/Countertransference)以及防御机制表达的影响。例如,一位使用书面英语的亚裔听障来访者,其表达的细微差别可能与一位流利使用ASL的听障来访者截然不同。治疗师必须具备辨识这些沟通差异背后的文化意图的能力。 口译员(Interpreter)的角色与伦理: 心理治疗的私密性和敏感性要求口译员不仅是语言的转译者,更是文化的中介者。本章详细分析了在心理治疗情境下使用口译员的特殊伦理困境,包括保密性的界限、治疗师对口译员的专业监督,以及如何确保口译员不会无意中“过滤”或“美化”来访者的情感表达,从而影响治疗师的临床判断。我们提供了一套评估口译质量和治疗室动态的实用工具。 环境适应与技术整合: 治疗空间的物理设置,如照明、声学处理、座位安排,对听障者的舒适度和参与度至关重要。此外,本书探讨了新兴技术(如视频远程咨询)如何跨越地理障碍,但同时也提醒读者注意技术本身可能带来的文化排斥效应,特别是对于不熟悉或不信任技术的年长听障群体。 第三部分:特定群体与复杂案例的临床干预 第三部分是本书的核心临床实践部分,它聚焦于如何将文化敏感性应用于具体的临床挑战,特别是那些由于文化、语言和听障身份的复杂交集而产生的特殊情境。 双重边缘化群体: 我们详细分析了以下群体的独特需求: 1. 移民/难民背景的听障者: 他们不仅要适应新的语言和文化,还要处理“双重失落”(语言能力受限和文化融入的困难),以及可能的身份认同危机。治疗的重点在于处理移民创伤、社会支持系统的缺乏,以及文化冲突。 2. LGBTQIA+ 听障青年: 在主流社会中,他们可能因性取向/性别认同而遭受排斥;在听障社区中,他们也可能面临保守文化规范的压力。治疗需要特别关注在社区内建立安全的、身份接纳的空间。 3. 在听力家庭中成长的听障者(CODA/DOH): 这些个体夹在听力家庭的期望和听障身份的探索之间,常经历归属感的冲突。治疗需帮助他们整合这两个世界,并处理家庭沟通中的权力动态。 精神病理学的文化解读: 某些精神障碍的症状表达在不同文化中可能被误读。例如,在某些文化中,强烈的宗教体验可能与精神分裂症的幻觉相混淆。本书要求临床工作者,在评估抑郁、焦虑或精神病性症状时,必须将手语表达习惯、文化叙事模式纳入诊断考量,避免文化偏见导致的过度诊断或误诊。 家庭治疗的挑战与策略: 听障议题常常牵动整个家庭的结构和功能。本书提供了针对家庭的介入模型,重点解决家庭成员之间沟通的障碍,以及父母面对孩子是听障或有不同身份认同时的悲伤和适应过程。关键在于赋权家庭,使其成为支持来访者复原力的积极力量。 结语:走向真正的包容性实践 《超越听觉的联结》并非提供了一套僵化的治疗“食谱”,而是倡导一种持续学习、自我反思的临床姿态。本书最终呼吁心理治疗界超越“适应性”的思维,转而追求“变革性”的实践——即通过对文化和权力动态的深刻理解,重塑治疗本身,使之成为一个真正能容纳所有人类经验的、平等的对话空间。本书为每一位希望在其实践中实现真正文化谦逊的专业人士提供了必不可少的工具和深刻的洞察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有