From c. 1215 to 1368 China was part of the world empire of the Mongols, and during this period underwent many changes as the country was opened up to external influences - demographic, linguistic, religious, socio-economic. The studies by Herbert Franke collected here examine different aspects of this process, dealing with the polyethnicity of China under a dynasty of conquest and the cultural and political roles of non-Chinese, as well as the Chinese reaction, and antagonism to the situation. Of the articles, the first focus on source material, then on the position of the Mongol rulers, tracing their transformation from tribal chieftains into universal emperors, and gods. The following pieces look at cultural contacts, including the author's well-known survey of Sino-Western encounters, while the final ones use biographical studies to illuminate different aspects of Yüan China.
Herbert Franke, Emeritus, University of Munich, Germany
评分
评分
评分
评分
这本书的价值远不止于历史事实的陈述,它更像是一本关于权力、文化与适应性的深刻案例研究,而元朝的中国正是这个研究的核心。我一直对“征服者”与“被征服者”之间的关系感到好奇,尤其是在一个如此庞大而复杂的文明体中,外来统治者是如何处理这种关系的。《China Under Mongol Rule》在这方面提供了极其详尽的答案。作者并非简单地描绘蒙古人的野蛮或汉人的屈服,而是呈现了一种更加 nuanced 的动态过程。书中关于元朝统治者如何处理与中国士大夫阶层的关系,以及如何应对民间反抗的章节,让我印象深刻。我了解到,虽然蒙古人掌握着最高权力,但他们也需要依赖中国的官僚体系来治理国家,并且常常需要与那些掌握知识和影响力的中国士绅进行合作,或者至少是安抚他们。这种权力分配和互动模式,使得元朝的统治并非铁板一块,而是充满了协商、妥协甚至暗流涌动。书中的分析尤其精彩地展现了文化上的“双向影响”。蒙古统治者在享受中华文明带来的便利和资源的同时,也试图将自己的语言、习俗和宗教信仰融入中国的社会结构中。例如,书中提到了蒙古语在官方语境中的地位,以及藏传佛教在元朝宫廷中的兴盛,这些都展示了蒙古文化如何在特定的历史条件下,在中国社会中获得了一席之地,甚至在某些方面发挥了主导作用。这与我以往对“同化”概念的理解有所不同,它不是单方面的吸收,而是更像是一种复杂的融合和渗透。我尤其欣赏作者对细节的关注,比如元朝官制中的蒙古语术语,或者在绘画和雕塑中出现的蒙古元素,这些微小的细节串联起来,共同构筑了那个时代独特的风貌。这本书让我意识到,历史的进程往往不是直线型的,而是在各种力量的拉扯和相互作用中曲折前进。
评分这本书《China Under Mongol Rule》的阅读体验,对我来说,是一次深刻的思维解放之旅,它彻底打破了我过去对元朝历史的刻板印象,让我看到了一个更加真实、更加立体、更加充满活力的时代。在翻阅这本书之前,我对元朝的理解,停留在“蒙古人统治中国”这样一个简单而粗暴的框架里,总觉得这是一个文化倒退、社会压抑的时期。然而,作者用其详实的考证和独到的见解,为我描绘了一幅截然不同的图景。书中对我触动最深的,是关于元朝统治下中国社会经济结构的分析。我之前一直认为,外族统治必然会导致经济的衰退和社会的动荡,但这本书却有力地证明了,元朝时期中国的经济发展取得了显著的成就。丝绸之路的畅通,促进了东西方之间的贸易往来,中国的商品和技术也因此传遍欧亚大陆。书中对元朝时期商业的繁荣、城市的发展、手工业的进步以及对外贸易的扩大等方面的描述,都让我对那个时代的经济活力有了全新的认识。我尤其关注书中关于元朝货币政策的讨论,以及它如何在全球贸易网络中发挥作用。此外,书中对元朝社会结构的分析也让我印象深刻。蒙古人、色目人、汉人、南人等不同的民族群体,在元朝的社会结构中扮演着不同的角色,他们的地位和权益也各有不同。作者通过对这些社会现象的细致描绘,为我们展现了元朝社会复杂而多元的特点。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断产生新想法、修正旧认知,并对历史的“为什么”和“怎么样”产生更深层次好奇心的杰作。
评分这本书的阅读过程,对我而言更像是一次深入的学术对话,作者的洞见与史料的结合,让我仿佛置身于历史的现场,与那个时代的人物和事件进行着跨越时空的交流。《China Under Mongol Rule》最让我震撼的地方,在于它揭示了蒙古人在统治中国过程中,其政策的复杂性和演变性。我原以为蒙古人的统治会是一种相对僵化和压迫性的模式,但这本书详细地展示了元朝统治者在面对不断变化的内外环境时,是如何调整其政策的。例如,在初期,蒙古人采取了更加粗放的管理方式,但随着时间的推移,他们逐渐认识到需要更多地借鉴和吸纳汉族王朝的管理经验,以维持国家的稳定和发展。书中对元朝法律体系的分析尤其精彩,它揭示了蒙古法律与中国传统法律之间的碰撞与融合。作者通过具体的案例,展示了在实际的司法实践中,蒙古统治者是如何处理这些差异的,以及这种处理方式对中国社会产生了怎样的影响。这种对法律细节的关注,为我们理解一个政权的运行提供了独特的视角。我非常欣赏书中对元朝文化政策的讨论。蒙古统治者在鼓励文化交流的同时,也试图维护自身的文化特色。书中关于元朝在艺术、文学、科技等领域所取得的成就的论述,都为我们展现了那个时代文化的多元化和创造力。例如,元朝的绘画和陶瓷艺术,就吸收了大量的异域元素,形成了独特的风格。此外,书中还深入探讨了元朝时期民族关系的演变,以及不同民族之间的互动模式。这些都为我们理解那个时代的社会结构和权力分配提供了重要的线索。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断挑战自我认知,并且能够深刻理解历史发展规律的书籍。
评分这本书真是让我大开眼界!在我阅读《China Under Mongol Rule》之前,我对元朝的了解仅限于教科书上那些简略的描述,比如成吉思汗的征服,以及忽必烈建立的庞大帝国。我一直以为蒙古人的统治更多是军事上的征服和粗暴的压迫,但这本书则彻底颠覆了我的认知。作者通过详实的史料和严谨的考证,为我们展现了一个更加立体、复杂且充满活力的元朝。我尤其被书中关于文化交流和融合的部分所吸引。蒙古人作为草原民族,其原有的文化与中华文明的碰撞,并没有像我想象中那样带来毁灭性的打击,反而催生出了一种新的、独特的海纳百川的文化形态。书中详细描述了佛教、伊斯兰教、基督教等宗教在元朝的传播和发展,以及它们如何与中国的本土信仰相互影响。波斯艺术家带来的绘画技法,阿拉伯天文学家带来的天文知识,以及中亚商人的贸易路线,这些都清晰地勾勒出了一条横跨欧亚的文化丝绸之路,而元朝正是这条道路上的璀璨节点。作者深入浅出地分析了这些文化交流如何体现在当时的艺术、科技、哲学乃至日常生活之中,让我对那个时代的精神面貌有了更深刻的理解。例如,书中对元曲的分析,让我看到了在蒙古统治下,中国文人的另一种表达方式,它既继承了唐诗宋词的余韵,又融入了蒙古语的粗犷和民间说唱的活力,形成了一种前所未有的艺术风格。此外,对于元朝在行政管理、法律体系以及经济制度上的创新,书中也进行了深入的探讨,这些方面往往被历史的宏大叙事所忽略,但它们对于理解一个政权的运作和长远影响至关重要。我从未想过,在一个看似“异族”统治的王朝,却能出现如此多元的社会结构和文化创新,这本书的价值在于它挑战了我们对历史的刻板印象,让我们以更开放和包容的心态去审视历史的进程。
评分《China Under Mongol Rule》这本书,是我近期读到的一本最让我感到震撼和启发的历史著作。它不仅填补了我对元朝历史认知的空白,更重要的是,它以一种全新的视角,让我重新审视了“征服”与“被征服”之间的关系,以及文化交流在历史进程中的重要作用。在阅读这本书之前,我对蒙古人的统治,总的印象是粗犷、直接,甚至是野蛮的。然而,作者通过对大量史料的细致梳理和深入分析,为我展现了一个更加复杂、更加 nuanced 的元朝。书中对我触动最深的,是关于元朝统治下中国社会经济结构的分析。我之前一直认为,外族统治必然会导致经济的衰退和社会的动荡,但这本书却有力地证明了,元朝时期中国的经济发展取得了显著的成就。丝绸之路的畅通,促进了东西方之间的贸易往来,中国的商品和技术也因此传遍欧亚大陆。书中对元朝时期商业的繁荣、城市的发展、手工业的进步以及对外贸易的扩大等方面的描述,都让我对那个时代的经济活力有了全新的认识。我尤其关注书中关于元朝货币政策的讨论,以及它如何在全球贸易网络中发挥作用。此外,书中对元朝社会结构的分析也让我印象深刻。蒙古人、色目人、汉人、南人等不同的民族群体,在元朝的社会结构中扮演着不同的角色,他们的地位和权益也各有不同。作者通过对这些社会现象的细致描绘,为我们展现了元朝社会复杂而多元的特点。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断思考、不断学习,并且能够深刻改变你历史观的书籍。
评分《China Under Mongol Rule》这本书,是我最近读过的一本最令人印象深刻的著作,它不仅在知识层面给了我巨大的收获,更重要的是,它改变了我看待历史和理解文明发展的方式。这本书打破了我以往对“征服”和“统治”的简单化理解。我一直认为,外族统治必然伴随着文化上的压迫和经济上的掠夺,但作者通过对元朝历史的细致梳理,展现了一个截然不同的景象。书中详细阐述了蒙古统治者在管理中国时,如何采取了一种更加务实和包容的策略。他们并没有一味地推行自己的文化,而是积极吸纳了中华文明的精华,并在很多方面对其进行了创新和发展。我尤其惊叹于书中关于文化交流和融合的论述。蒙古人的统治,并没有阻碍东西方文化的交流,反而通过他们的帝国,进一步促进了这种交流。波斯艺术家带来的绘画技法,阿拉伯天文学家带来的天文知识,以及中亚商人的贸易路线,这些都清晰地勾勒出了一条横跨欧亚的文化丝绸之路,而元朝正是这条道路上的璀璨节点。书中对元朝时期艺术、科技、哲学等领域的发展的分析,都让我看到了文化融合的巨大潜力。例如,元朝的绘画和陶瓷艺术,就吸收了大量的异域元素,形成了独特的风格。此外,书中对元朝社会结构的分析也让我印象深刻。蒙古人、色目人、汉人、南人等不同的民族群体,在元朝的社会结构中扮演着不同的角色,他们的地位和权益也各有不同。作者通过对这些社会现象的细致描绘,为我们展现了元朝社会复杂而多元的特点。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断思考、不断学习,并且能够深刻改变你历史观的书籍。
评分《China Under Mongol Rule》是一本真正意义上的“改变游戏规则”的书,它让我对中国历史的理解,乃至对帝国兴衰和文化交流的看法,都发生了根本性的转变。我之前一直觉得,历史书籍的阅读体验大多是单向的知识灌输,但这本书让我体验到了那种思想被激荡,认知被重塑的兴奋感。书中对元朝时期中国社会的经济结构、社会阶层以及日常生活方式的细致描绘,尤其令我着迷。作者通过对文献、考古发现以及当时旅行者留下的记录的梳理,生动地再现了那个时代中国的景象。我了解到,虽然政治上是蒙古人的统治,但中国社会在经济和文化层面仍然保持着相当大的活力。丝绸之路的畅通带来了空前的商业繁荣,城市的扩张和手工业的发展都达到了新的高度。书中对元朝货币体系的分析,以及它如何在全球贸易网络中发挥作用,都让我对那个时代的经济全球化有了更直观的认识。同时,我也被书中关于元朝统治者如何管理这个庞大帝国的策略所吸引。他们是如何平衡不同民族、不同地区之间的利益?他们是如何处理与周围邻国的关系?这些问题都得到了深入的探讨。我特别关注书中关于元朝漕运系统的论述,它对于维持帝国的运转和经济的稳定起到了至关重要的作用。作者通过对这些具体的政策和制度的分析,揭示了元朝统治的复杂性和有效性,也让我们看到了一个庞大帝国是如何在各种挑战中维持其统治的。此外,这本书还探讨了元朝时期社会流动性的问题,以及不同社会群体在权力结构中的位置。这些都让我对那个时代的社会图景有了更加全面的认识。总的来说,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断思考、不断学习,并且能够深刻改变你历史观的书籍。
评分我必须承认,在翻开《China Under Mongol Rule》之前,我对元朝的印象是模糊且片面的,更多是来自于电影和通俗读物中那种“马背上的民族”的刻板印象。然而,这本书的出现,彻底颠覆了我过去的认知,让我看到了一个更加真实、复杂且富有深度的元朝。作者以其深厚的学术功底和精妙的叙事技巧,将那个波澜壮阔的时代呈现在我的眼前。书中对我触动最深的,是关于元朝统治下中国社会经济结构的分析。我之前一直以为,蒙古人的统治必然会导致经济的衰退和社会的动荡,但这本书却详细地描绘了元朝时期中国经济的繁荣和发展。丝绸之路的畅通,促进了东西方之间的贸易往来,中国的商品和技术也因此传遍欧亚大陆。书中对元朝时期商业的繁荣、城市的发展、手工业的进步以及对外贸易的扩大等方面的描述,都让我对那个时代的经济活力有了全新的认识。我尤其关注书中关于元朝货币政策的讨论,以及它如何在全球贸易网络中发挥作用。此外,书中对元朝社会阶层的分析也让我印象深刻。蒙古人、色目人、汉人、南人等不同的民族群体,在元朝的社会结构中扮演着不同的角色,他们的地位和权益也各有不同。作者通过对这些社会现象的细致描绘,为我们展现了元朝社会复杂而多元的特点。我特别喜欢书中对元朝政治制度的分析,它既保留了蒙古人的传统,又借鉴了汉族王朝的经验,形成了一种独特的混合模式。这种模式的有效性和局限性,都在书中得到了深入的探讨。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断产生新想法、修正旧认知,并对历史的“为什么”和“怎么样”产生更深层次好奇心的杰作。
评分我必须承认,《China Under Mongol Rule》这本书的阅读体验,远远超出了我之前的预期。它不仅仅是一本历史书,更像是一次对文明交汇与演变的深刻洞察。在阅读这本书之前,我对元朝的认知,充其量不过是教科书上关于成吉思汗征服和忽必烈建立王朝的片段。然而,这本书为我展现了一个更加广阔、更加细腻的历史画卷。作者以其严谨的治学态度和流畅的文笔,将那个时代的复杂性一一呈现在我面前。最令我印象深刻的是,书中对元朝统治下中国社会经济结构的分析。我之前一直认为,外族统治必然会导致经济的衰退和社会的动荡,但这本书却有力地证明了,元朝时期中国的经济发展取得了显著的成就。丝绸之路的畅通,促进了东西方之间的贸易往来,中国的商品和技术也因此传遍欧亚大陆。书中对元朝时期商业的繁荣、城市的发展、手工业的进步以及对外贸易的扩大等方面的描述,都让我对那个时代的经济活力有了全新的认识。我尤其关注书中关于元朝货币政策的讨论,以及它如何在全球贸易网络中发挥作用。此外,书中对元朝社会结构的分析也让我印象深刻。蒙古人、色目人、汉人、南人等不同的民族群体,在元朝的社会结构中扮演着不同的角色,他们的地位和权益也各有不同。作者通过对这些社会现象的细致描绘,为我们展现了元朝社会复杂而多元的特点。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一本能够让你在阅读中不断产生新想法、修正旧认知,并对历史的“为什么”和“怎么样”产生更深层次好奇心的杰作。
评分我必须说,《China Under Mongol Rule》是一次令人难忘的阅读体验,它不仅充实了我的历史知识,更引发了我对历史规律和人类文明发展模式的深刻思考。书中的一个核心论点,即蒙古人在统治中国时,并非简单地将自己的制度强加于被征服者,而是采取了一种更加务实和灵活的策略,这让我非常赞赏。作者通过大量的案例研究,展示了元朝统治者如何借鉴和吸收汉族王朝的行政管理经验,例如科举制度的恢复和完善,以及对儒家思想的某种程度上的尊重和利用。然而,这并不意味着元朝就完全放弃了自己的特色。书中对蒙古人在军政权力结构中的主导地位,以及他们为维护自身统治而采取的一些特殊政策,如民族等级制度,也进行了客观的分析。这种“双轨制”的统治模式,既保证了蒙古统治者的权威,又试图通过吸纳当地精英来维持社会的稳定和运转,其复杂性和内在的张力,在书中被描绘得淋漓尽致。我特别关注书中关于元朝法律体系的讨论。蒙古人的法典与传统的中华法系之间存在着明显的差异,而如何在统治中国期间将两者进行融合,或是如何处理两者之间的冲突,是一个非常有趣的研究课题。作者详细阐述了元朝统治者在处理法律事务时所面临的挑战,以及他们如何试图建立一套既能服务于蒙古统治者,又能被中国民众接受的法律体系。这种努力,无论成功与否,都反映了统治者在面对复杂社会时的权衡与取舍。这本书还深入探讨了元朝的经济政策,特别是与陆上丝绸之路和海上贸易相关的议题。蒙古帝国的建立,极大地促进了东西方之间的商业往来,而中国的经济也因此受益匪浅。书中对城市的发展、商品的流通、货币的发行以及税收制度的分析,都为我们理解元朝的经济活力提供了宝贵的线索。总而言之,《China Under Mongol Rule》是一部能够让你在阅读过程中不断产生新想法、修正旧认知,并对历史的“为什么”和“怎么样”产生更深层次好奇心的杰作。
评分看過爛書,就知道什麽是好書了
评分看過爛書,就知道什麽是好書了
评分看過爛書,就知道什麽是好書了
评分看過爛書,就知道什麽是好書了
评分看過爛書,就知道什麽是好書了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有