Old and Middle English C.890-C.1450

Old and Middle English C.890-C.1450 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Wiley-Blackwell
作者:Treharne, Elaine (EDT)
出品人:
页数:896
译者:
出版时间:2009
价格:49.95USD
装帧:Paperback
isbn号码:9781405181204
丛书系列:
图书标签:
  • Medieval
  • Old English
  • Middle English
  • Anglo-Saxon
  • Medieval Literature
  • Historical Linguistics
  • English Language
  • Literary History
  • Manuscript Studies
  • Philology
  • C890-C1450
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Spanning almost seven centuries, this anthology encapsulates the foundation and consolidation of literature written in English, culminating in some of the finest works produced in English in the high Middle Ages.

--New edition of this widely-used anthology of Old and Middle English literature

--Now extended to include newly-edited versions of Old

English Wonders of the East, of Poema Morale, extracts from Julian of Norwich and Margery Kempe

--Full translations are offered for the Old and earlier Middle English material, along with marginal glosses for the later texts

--A general introduction gives an outline of key works and the historical context in which they are written

From the Back Cover

Building on the success of the first two editions of Old and Middle English: An Anthology (2000, 2004), Old and Middle English c.890-c.1400: An Anthology is a valuable seminar resource. Spanning almost seven centuries, this anthology of literary texts ranges from the earliest writings in English up to the time of Chaucer. It encapsulates the foundation and consolidation of literature written in English, culminating in some of the finest works produced in the high Middle Ages.

The texts are arranged by date of manuscript, foregrounding issues of dating, textual transmission, authorship and audience

Full translations are offered for all the Old and earlier Middle English material, along with marginal glosses for the later texts, making them accessible to those who are not language specialists

A general introduction gives an outline of the key works and the historical context in which they were written

It contains an imaginative selection of canonical and non-canonical material, and can be used both to facilitate group discussion and to encourage independent student research

跨越时代的回响:中世纪英格兰的语言、文化与社会变迁 书名: 盎格鲁-撒克逊与中世纪早期的英格兰:语言、权力与身份的重塑 (Anglo-Saxon and Early Medieval England: Language, Power, and Identity Reimagined) 作者: [虚构作者姓名,如:Alistair Thorne] 字数: 约 1500 字 --- 导言:黑暗中的曙光——被遗忘的叙事碎片 本书并非聚焦于古英语的语言学巅峰,而是深入探究公元 890 年至 1450 年间,英格兰这片土地上社会结构、政治权力以及文化认同是如何在语言的剧烈变动中被雕刻和重塑的。我们摒弃了将此段历史视为单一、停滞的“中古”时期的传统视角,转而采用一种动态、多维度的观察方法,审视在维京冲击、诺曼征服以及随后的王权巩固过程中,不同的社群是如何利用、适应乃至抵制语言的演变来界定自身的。 本书旨在填补现有研究中一个关键的鸿沟:即缺乏将早期中世纪晚期(即传统上从盎格鲁-撒克逊向中古英语过渡的时期)的社会动荡与后来的中世纪政治文化发展进行无缝衔接的叙事。我们将重点探讨语言实践如何成为区分“本地人”与“征服者”、“贵族”与“平民”、“教会精英”与“世俗民众”的有效工具。 第一部分:语言的战场——公元 890-1154 年的语言生态 此部分着重分析在诺曼征服之前和之后,英格兰境内语言的动态平衡与冲突。 第一章:阿尔弗雷德的遗产与地方方言的固化 (The Legacy of Alfred and the Crystallization of Dialects) 我们首先考察阿尔弗雷德大帝推动的文化复兴的实际效果。虽然他试图标准化西撒克逊语作为官方书面语,但本书指出,这种标准化在实际操作中反而加剧了与墨西亚语、诺森布里亚语等地方方言之间的张力。我们将分析《盎格鲁-撒克逊编年史》在不同抄写中心所展现出的风格差异,以及这些差异如何反映了地方领主对中央权威的不同政治立场。重点研究盎格鲁-撒克逊语在教会内部的持续生命力,及其在面对日益增长的拉丁语和早期诺曼法语影响时的抵抗策略。 第二章:双语世界的建立:征服后的语言隔离 (The Bilingual Crucible: Linguistic Segregation Post-Conquest) 诺曼征服并非一蹴而就的语言替换,而是一个漫长的、结构性的隔离过程。本书详细考察了 1066 年至 12 世纪中叶的官方文件、法律文本以及私人信件,展示了法语(诺曼方言)如何迅速占据法律、行政和宫廷生活的制高点。 我们深入剖析了“多语并存”状态下,不同语言的使用场景划分:拉丁语服务于教会和学术,诺曼法语服务于统治阶层和法律,而古英语(及其早期演变形式)则退守至乡村和手工业阶层。我们关注这一时期社会阶层与语言之间的强绑定关系,并引入了对早期“双语者”群体——那些需要在不同语境间进行语言切换的翻译者和文书——的社会地位研究。 第三章:法律的语言与身份的界定 (The Language of Law and the Definition of Identity) 法律条文是理解权力分配的绝佳切口。本章比较了征服前后的财产继承法、土地占有记录(如《末日审判书》中的相关记录)中使用的词汇和句法结构。我们论证了诺曼司法体系如何通过引入新的法律术语(往往源于法语)来系统性地解构和重塑盎格鲁-撒克逊的社会关系和土地所有权概念,从而巩固了新的统治精英的合法性。 第二部分:社会结构的渗透与重塑 (Permeation and Reshaping of Social Structures) 本书的后半部分转向社会史和文化史的交汇点,探究语言变化如何反映并驱动了中世纪英格兰社会核心机构的转型。 第四章:城市化进程中的语言适应性 (Linguistic Adaptation in the Urbanizing Landscape) 随着 12 世纪商业的复苏和城市(如伦敦、布里斯托尔)的兴起,语言的纯粹性受到了前所未有的挑战。城市成为了不同语言社群交流的熔炉。本章分析了行会记录、商人信函中早期中英语词汇的借用现象。我们考察了“混合语言”的使用并非总是代表文化融合,而有时是经济效率和实用主义的选择。特别是,我们关注伦敦方言的形成过程,如何吸收了诺曼法语的行政词汇,并开始奠定其在未来英语标准中的基础地位。 第五章:文学与宗教的抵抗与融合 (Resistance and Synthesis in Literature and Religion) 尽管法语和拉丁语占据了高位,盎格鲁-撒克逊的文学传统并未完全消亡。本章研究了 13 世纪末期“复兴”的迹象,例如对早期英雄史诗主题的重新演绎,以及早期道德剧和宗教教诲中对通俗语言的运用。我们区分了两种趋势:一种是精英阶层对“高贵”语言(拉丁语/法语)的坚守;另一种是更贴近大众的宗教和教化文学,它们被迫采用简化的、更具包容性的语言形式,这为中古英语的成熟创造了必要的语言环境。 第六章:从臣属到社群:语言与“英国人”概念的形成 (From Subjection to Community: Language and the Formation of the "Englishman") 本书的结论性章节探讨了“英语民族”身份的缓慢形成。在英法百年战争爆发之前,贵族对法国的认同感依然强烈。然而,随着 14 世纪的到来,特别是黑死病冲击和国家认同感加强的背景下,不再使用法语的本土精英群体开始使用通俗语言(即早期中古英语)作为区分自身与“外来”统治者的标记。 我们分析了 14 世纪后期对法语的官方限制措施,以及普通民众对“本土”语言的重新珍视。这本书认为,语言从一种单纯的工具,逐渐演变为一种政治宣言——“英国人”身份的载体,为 15 世纪乔叟等人对英语文学潜力的全面释放铺平了道路。 结语:一个连续的演进而非断裂的更替 《盎格鲁-撒克逊与中世纪早期的英格兰》拒绝将该时期视为古英语的衰亡和中古英语的简单诞生。相反,它描绘了一幅复杂、充满张力的社会图景:语言的选择是权力、阶层和地方忠诚的体现。通过对法律、行政、商业和文学文本的细致考察,本书揭示了中世纪早期的英格兰如何在一个持续的语言张力场中,艰难地构建起一个崭新的、最终将确立自身独特性的文化和政治实体。本书为理解现代英语的深层结构奠定了坚实的社会历史基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对那些能够打开新视野、拓展思维边界的书籍情有独钟,尤其是在历史文化领域。《Old and Middle English C.890-C.1450》这个书名,对于我来说,就像是一张充满诱惑的地图,预示着一场穿越语言和文化的探险。我设想,这本书会以一种非常引人入胜的方式,为我揭示那个充满变数和创新的时代。我好奇,在那个时期,英语是如何在拉丁语、挪威语、法语等多种语言的影响下,逐步形成自己独特的体系的。我希望能深入了解,那些在早期文献中出现的,现在看来既熟悉又陌生的词汇和语法结构,它们是如何在历史的洪流中被保留、被改造,甚至是被遗忘的。我期待这本书能够描绘出,语言的演变是如何与社会结构、宗教信仰、以及人们的日常生活紧密相连的。这本书,对我来说,是一次关于语言生命力的生动展示,它将帮助我理解,语言并非静止不变的死物,而是像生物一样,在不断的互动和变革中焕发生机,并最终塑造了我们今天的世界。

评分

作为一名对文学作品的创作演变深感好奇的读者,我一直都在探索不同时期作家们是如何运用语言来表达他们思想和情感的。《Old and Middle English C.890-C.1450》这个书名,立刻勾起了我内心深处对文学史追溯的渴望。我脑海中浮现出,想象着那些伟大的诗篇,比如《坎特伯雷故事集》,是如何在当时的语言环境中孕育出来的。我渴望了解,早期的英语作家们,面对相对不成熟的语言工具,是如何凭借他们的才华和创造力,塑造出不朽的文学作品的。我期待这本书能详细阐述,在从古英语到中古英语的过渡时期,语言的哪些特点,比如词汇的丰富性、句法的灵活性,为文学创作提供了新的可能性。我希望能够看到,那些早期文学作品中的语言细节,是如何影响后世的作家,甚至是如何塑造了我们今天所理解的文学叙事方式。这本书,对我来说,不仅仅是一本语言学著作,更是一部文学创作的源泉史,它将为我提供理解文学作品深层含义的独特视角,并激发我自己的创作灵感。

评分

这绝对是一本能够瞬间点燃你学术热情的神奇之书!我是一个沉迷于文学和语言学交叉领域的学生,总是希望能找到那种能够将枯燥的理论与生动的例子完美结合的教材。当我在图书馆的推荐书单上看到《Old and Middle English C.890-C.1450》时,我就知道,我可能找到了我一直在寻找的那件“失落的宝藏”。我设想,这本书会像一位经验丰富的向导,带领我穿梭于盎格鲁-撒克逊的英雄时代,感受维京人带来的语言冲击,并最终抵达中世纪英格兰的繁荣景象。我迫不及待地想深入研究那些精美的抄本,解读那些曾经被视为天书的文本,理解词汇如何在新旧交融中获得新的生命,语法结构如何在历史的长河中悄然改变。我期待书中能够包含丰富的例证,从诗歌到法律条文,从宗教典籍到日常书信,全方位地展示语言的动态演变。这本书不仅仅是关于语言的枯燥描述,更是一次对人类思维方式和文化交流的深刻探索,它将为我的学术研究提供坚实的基础和源源不断的灵感。

评分

作为一名对英语语言演变史有着浓厚兴趣的爱好者,我一直都在寻找能够深入浅出地介绍这一迷人时期的优秀读物。当我在书店里偶然瞥见《Old and Middle English C.890-C.1450》时,我立刻被它的书名所吸引。它所涵盖的时间跨度,正是英语从古英语逐渐演变为中古英语,并孕育出经典文学作品的辉煌时期。我脑海中浮现出朗诵贝奥武夫史诗的雄浑,感受乔叟笔下人物鲜活的生动,以及那些早期散文作品所传递的朴实智慧。我渴望了解在这个转型阶段,是什么样的社会、政治和文化力量塑造了语言的面貌,字母的演变、语音的变迁,以及新词汇的涌现,这些细节都让我无比好奇。我期待这本书能带领我穿越时空,亲身感受那古老而充满活力的语言世界,理解那些晦涩难懂的词句背后所蕴含的意义,并最终帮助我更深刻地理解现代英语的根源。这本书的出现,仿佛为我打开了一扇通往历史深处的窗户,让我得以一窥语言生命力的奇迹。

评分

我是一个有着浓厚怀旧情结的业余历史爱好者,尤其对那些描绘社会变革和文化融合的书籍情有独钟。当我第一次看到《Old and Middle English C.890-C.1450》这本书的封面时,我的脑海中立刻涌现出电影《勇敢的心》中那些充满力量的场景,以及《权力的游戏》中那些跌宕起伏的政治斗争。我想象,这本书能够为我提供一个全新的视角,去理解在那个动荡不安的时代,语言是如何成为连接不同民族、不同文化的重要桥梁。我期待能够了解到,是什么样的历史事件,比如诺曼征服,彻底改变了英语的面貌;又是怎样的社会阶层,比如贵族和教会,在语言的传播和演变中扮演了关键角色。我希望这本书能够不仅仅停留在语言学层面,更能深入探讨语言与社会、政治、经济之间的复杂关系。我想要了解,那些在古英语和中古英语时期流传下来的故事和歌曲,是如何反映当时的社会价值观和人们的生活状态的。这本书,对我而言,是理解那个时代社会肌理的一把钥匙,让我能够更真切地感受到历史的脉搏。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有