This first English translation of Logik als die Frage nach dem Wesen der Sprache, volume 38 of Martin Heidegger's Gesamtausgabe, contains novel ideas on logic and language that are important for anyone wishing to think beyond traditional views of language and logic. Based on student transcripts of Heidegger's lectures and manuscripts for a 1934 summer course, the work contains his first public reflection on the nature of language itself. Given shortly after Heidegger's resignation to the rectorship of the University of Freiburg, the course also opens up fresh perspectives into his controversial involvement with the Nazi regime. Heidegger's critical probing of logic involves metaphysics and poetry and intertwines essential questions concerning language as a world-forming power, the human being, history, and time. This work marks a milestone in Heidegger's path of thinking as his first meditation on language as a primal event of being.
評分
評分
評分
評分
邁嚮荷爾德林
评分邁嚮荷爾德林
评分邁嚮荷爾德林
评分邁嚮荷爾德林
评分邁嚮荷爾德林
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有