科马克·麦卡锡,美国小说家和剧作家,代表作有《血色子午线》、《边境三部曲》、《老无所依》、《路》等。他和托马斯·品钦、唐·德里罗、菲利普·罗斯一起被誉为“当代最伟大的美国作家之一”,同时一直是诺贝尔文学奖的热门人选。
估计大部分人都会同意这个说法,阅读这本小说令人不适。为什么呢?一个朋友半开玩笑地总结“三秒钟理解《血色子午线》:他们继续骑行,血色,残阳,遇到印第安打打打,剥头皮”。通篇极为直接和频繁的暴力描写,包括了屠杀,烧焦的婴儿,无缘由的杀戮。不难理解我们为何不适,...
评分 评分WHY <B.M> IS A HARD READ FOR MANY READERS,INCLUDING LITERARY CRITICS LIKE HAROLD BLOOM? BECAUSE 1 MODERN CULTURE BREEDS NO UNDERSTANDING FOR HISTORICAL TRUTHS,AMONG WHICH BLOOD AND TIME ARE TURNED INTO SOMETHING TO BE FEARED. 2 THE LANGUAGE IS DIFFICULT...
评分科马克•麦卡锡的确是独开一脉——末世诗学。 在开读中译《血色子午线》之前,几次捺不住诱惑,想尝试读读看原文。那是惨不忍睹的熬人!读不下去,是我底气不足吧。据说Harold Bloom也是在读第四遍之后才进入到麦氏文本之中。 作者语体、叙述、节奏、人物均给我一种格格难...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有