Li Cunxin was born in a small village near the city of Qingdao, in northern China. At eighteen, he was selected to perform at the Houston Ballet, which led to a dramatic defection to the United States. He has performed as a soloist with the Houston Ballet and as a principal artist with the Australian Ballet.
我读的是啥青年读者版,一共200多页,看原版好像将近五百页,估计是把叛逃以后的章节全部浓缩在afterword里了,难怪这个afterword特别长……看到最后Li的父母赶到美国看他的演出我居然有点泪目。 这本书其实给了我一开始完全没想到会有的激励。Li固然是非常幸运,但他也非常非...
評分To begin with, I have to admit that I have no experiences of writing an English book comment. And there is an old saying ,"Everything's hard in the beginning. "Supposing that I just put my reading notes together, what will the comment look like? In my imagi...
評分在前往曼谷的火车上偶遇一新西兰中年女子,闲聊至彼此爱看的书,她提到她最爱的一本书就是此书。我很好奇,一个从未涉足中国的西方女子,如何会对一个文革后改革初期的故事发生兴趣。想到她很惊讶我居然没有听过此书,旅行结束,回家做的第一件事就是到网上下载了网络英文版的...
評分81年,就在李存信即将结束第二次访美前夕,他决定和一位自己深爱的美国女孩登记结婚,同时决定不回国了。他当时将自己的决定告诉了恩师Ben Stevenson。由于担心影响与中方的后续交流,Ben Stevenson坚持让李存信自己到休斯顿的中国领事馆说明情况,并且讲明这是他个人的决定...
評分在Goodreads上搜到的这本书,评分不错并且据说在西方相当畅销。读完觉得,这本书的确很对国外读者的胃口:隐忍的亲情,惊人的愚昧,荒诞的文革,传统的迷信,偶然的命运,再加上离奇的绿卡故事......完完全全符合西方读者对于东方共产主义王国的猎奇心理。但相应地,书中有很多...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有