Textile artists and embroiderers have long been interested in creating three-dimensional structures in the form of bags and boxes, but many are now constructing more advanced geometric shapes and free-form embroidered pieces. The added third dimension of depth offers endless scope for design and can be much more exciting and challenging than flat, two-dimensional work. In this book, Janet Edmonds explores the textile design processes and building methods that take the image off the drawing board and into three-dimensions. Whether working with the discipline of geometric shapes or with the freedom of free-form construction, Janet Edmonds show how textile artists and embroiderers can build and shape three-dimensional structures and combine them with decorative surfaces. Richly illustrated, with stunning colour photographs of finished pieces, diagrams and drawings, this is the first book to cover three-dimensional textiles in detail and it comes from the leading authority on the subject. Topics covered include: Design; Materials and equipment; Constructing with flat pieces; Continuous lengths; Manipulated methods; Beads; Finishing Techniques. o Bestselling textile art book new in paperback o The first book on 3D embroidery and still the seminal work on the subject o Simple instructions and fabulous finished pieces both guide and inspire o Practical, expert advice from one of the world's leading 3D textile artists
评分
评分
评分
评分
这本书,说实话,拿到手的时候我就被它厚重的质感给镇住了。封面设计得非常简洁,但那种低调的奢华感一下子就抓住了我的眼球。我原本以为这会是一本专注于某种特定针法或者材料的专业书籍,毕竟书名听起来就挺硬核的。然而,当我翻开第一页,我发现我完全想错了。它更像是一本艺术家的创作手札,里面收录了大量让人惊叹的、跨越了传统界限的作品展示。那些图片清晰度简直是教科书级别的,每一个细小的纹理、光影的微妙变化都被捕捉得淋漓尽致。特别是其中关于色彩运用的章节,作者似乎对颜色的心理学有着深刻的理解,每一种搭配都不是随意的堆砌,而是有着强烈的叙事感。我记得有一幅作品,用极其饱和的蓝色和近乎透明的白色丝线,营造出深海之下那种既压抑又充满生命力的氛围,光是看图片都感觉能听到水流的声音。这本书的排版也很有自己的腔调,留白恰到好处,不会让人觉得拥挤,反而能让人静下心来,仔细品味每一幅作品背后的匠心。对于我这种业余爱好者来说,它提供的更多是灵感上的冲击,而不是具体的“怎么做”的教程,但光是这种纯粹的艺术熏陶,就已经值回票价了。我甚至开始重新审视我以前认为的“刺绣”的边界,这本书无疑拓宽了我的视野。
评分这本书的装帧设计本身就是一件艺术品。侧边裁切的颜色处理得非常考究,配合着书脊上那一抹低调的金色字体,即使是放在书架上,它也散发着一种低调的、不容忽视的自信。内容上,这本书最吸引我的地方在于它对“叙事结构”的构建。作者并非按时间顺序或针法分类来组织内容,而是以“情感主题”来划分章节,比如“记忆的碎片”、“喧嚣的静默”等等。这种组织方式,使得读者在浏览时,能够清晰地感受到作者是如何将抽象的情感转化为具象的纤维语言的。书中收录了大量对比图,一张是原始手稿或灵感来源的照片(比如一扇斑驳的墙面,或者清晨湖面的波光),另一张则是最终的刺绣成品,这种直接的对比,让读者立刻就能理解“转化”的过程是多么精妙而富有挑战性。我从中学习到的不仅仅是技法,更是如何将日常生活中那些转瞬即逝的美感,用针线这一古老而坚韧的媒介永久地留存下来。它教会我,艺术创作的核心永远是“你想说什么”,而不是“你会怎么做”。
评分老实说,当我决定购买这本书时,我的期望值是偏向于实用工具书的,希望能找到一些快速提升技巧的“秘籍”。结果发现,这本书的价值点完全不在于此,它更像是一部关于“理念”和“哲学”的著作。它没有提供精确到毫米的图纸,也没有告诉你缝几针算一寸,它教导的是一种“看待世界的方式”。我感觉作者一直在强调,刺绣不应该被限制在平面上,它应该是一个可以介入空间、可以与观看者产生物理互动的媒介。书中的案例很多都涉及到雕塑感的结构搭建,比如如何通过加固和填充,让丝线拥有类似陶瓷或木材的形态。最让我印象深刻的是关于“时间的维度”的描述,作者认为每一次落针都是对时间的捕获,而作品的完成,是无数个瞬间的累积,这种宏大的叙事视角,让原本枯燥的针线活瞬间拥有了史诗般的分量。阅读过程中,我经常需要停下来,合上书本,思考我正在做的项目是否也应有这样的深度思考。这本书对那些已经掌握了基本技巧,但感觉创作陷入瓶颈的设计师来说,简直是一剂强心针。
评分这本书的阅读体验非常具有沉浸感,它不像很多工艺书籍那样,上来就给你一堆复杂的术语和步骤图。这本书的结构更像是跟着一位经验丰富的导师进行一次漫长的、充满惊喜的旅程。导师并没有急于教你如何拿起针线,而是先带你走进他的创作世界。我特别喜欢其中关于“光线与维度”的探讨部分,作者深入分析了不同材质的丝线在自然光和人工光线下呈现出的截然不同的视觉效果,这对于我们日常创作中如何让作品“活”起来至关重要。书中展示了许多使用非传统材料,比如细金属丝、甚至是一些回收的纤维进行创作的案例,这极大地激发了我的动手欲望。我过去总是在固定的材料圈子里打转,这本书彻底打破了这种限制。有一章专门介绍了一种利用不同粗细的纱线在基布上制造出“视觉错觉”的技法,近看是混乱的线条堆叠,远看却形成了清晰的几何图形,那种巧妙的设计感让人拍案叫绝。而且,书中的文字部分,虽然不乏专业讨论,但行文流畅,充满了一种对媒介的热爱,读起来完全没有负担,更像是听一位老朋友在分享他多年来的心路历程。
评分这本书的语言风格非常独特,它不像教科书那样严谨刻板,反而有一种诗意的、近乎呓语般的叙述感,读起来让人感觉非常舒服和亲切。虽然它不是一本教授基础的入门手册,但其中对一些高级技巧的讲解,却充满了生活化的比喻,避免了技术术语的堆砌。比如,解释如何处理复杂的三维造型时,作者不是用复杂的数学公式,而是将之比喻为“堆叠云朵”,这种形象化的描述,让我这个在立体造型上一直感到头疼的人,一下子就领悟了其中的关键——关键不在于力量,而在于层次的堆砌和过渡。书中有一部分内容是关于修复和再创作,作者展示了如何将一些破损的、被遗忘的纺织品,通过精妙的现代刺绣手法进行“重生”,这种对旧物的尊重和赋予新生命的理念,让我深有感触。整本书洋溢着一种对材料的敬畏感,对每一个针脚都充满了敬意。读完之后,我感觉自己像是参加了一次长达数小时的深度对话,受益匪浅,它成功地将一种手工艺提升到了艺术哲学的层面。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有